2 Samuel 5:6
Verse
Context
David Conquers Jerusalem
5In Hebron he reigned over Judah seven years and six months, and in Jerusalem he reigned thirty-three years over all Israel and Judah.6Now the king and his men marched to Jerusalem against the Jebusites who inhabited the land. The Jebusites said to David: “You will never get in here. Even the blind and lame can repel you.” For they thought, “David cannot get in here.”
Sermons

Summary
Commentary
- Adam Clarke
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Matthew Henry
- Tyndale
Adam Clarke Bible Commentary
The king and his men went to Jerusalem - This city was now in the hands of the Jebusites; but how they got possession of it is not known, probably they took it during the wars between Ish-bosheth and David. After Joshua's death, what is called the lower city was taken by the Israelites; and it is evident that the whole city was in their possession in the time of Saul, for David brought the head of Goliath thither, Sa1 17:54. It appears to have been a very strong fortress, and, from what follows, deemed impregnable by the Jebusites. It was right that the Israelites should repossess it; and David very properly began his reign over the whole country by the siege of this city. Except thou take away the blind and the lame - Scarcely a passage in the sacred oracles has puzzled commentators more than this. For my own part, I do not think that it is worth the labor spent upon it, nor shall I encumber these pages with the discordant opinions of learned men. From the general face of the text it appears that the Jebusites, vainly confiding in the strength of their fortress, placed lame and blind men upon the walls, and thus endeavored to turn into ridicule David's attempt to take the place: Thou shalt not come in hither, except thou take away the blind and the lame; nothing could be more cutting to a warrior. Dr. Kennicott has taken great pains to correct this passage, as may be seen in his First Dissertation on the Hebrew Text, pages 27 to 47. I shall insert our present version with his amended text line for line, his translation being distinguished by italics; and for farther information refer to Dr. K.'s work. Sa2 5:6. And the king and his men went to And the king and his men went to Jerusalem unto the Jebusites, the inhabitants of Jerusalem unto the Jebusites, the inhabitants of the land: who spake unto David, saying, the land; who spake unto David, saying; Except thou take away the blind and the Thou shalt not come in hither; for the blind lame, thou shalt not come in hither: thinking, and the lame shall drive thee away by saying, David cannot come in hither. "David shall not come in hither." Sa2 5:8. And David said - Whosoever getteth And David said - Whosoever smiteth the up to the gutter, and smiteth the Jebusites, Jebusites, and through the subterranean passage and the lame and the blind, that are hated reacheth the lame and the blind who of David's soul - Wherefore they said, The hate the life of David (because the blind and blind and the lame shall not come into the the lame said, "He shall not come into the house. house,") shall be chief and captain. So Joab the son of Zeruiah went up first, and was chief.
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
Conquest of the Stronghold of Zion, and Choice of Jerusalem as the Capital of the Kingdom (cf. Ch1 11:4, Ch1 11:9). - These parallel accounts agree in all the main points; but they are both of them merely brief extracts from a more elaborate history, so that certain things, which appeared of comparatively less importance, are passed over either in the one or the other, and the full account is obtained by combining the two. The conquest of the citadel Zion took place immediately after the anointing of David as king over all the tribes of Israel. This is apparent, not only from the fact that the account follows directly afterwards, but also from the circumstance that, according to Sa2 5:5, David reigned in Jerusalem just as many years as he was king over all Israel. Sa2 5:6 The king went with his men (i.e., his fighting men: the Chronicles have "all Israel," i.e., the fighting men of Israel) to Jerusalem to the Jebusites, the inhabitants of the land, i.e., the natives or Canaanites; "and they said (the singular ויּאמר is used because היבוּסי is a singular form) to David, Thou wilt not come hither (i.e., come in), but the blind and lame will drive thee away: to say (i.e., by which they meant to say), David will not come in." הסירך is not used for the infinitive, but has been rightly understood by the lxx, Aben Ezra, and others, as a perfect. The perfect expresses a thing accomplished, and open to no dispute; and the use of the singular in the place of the plural, as in Isa 14:32, is to be explained from the fact that the verb precedes, and is only defined precisely by the subject which follows (vid., Ewald, 319, a.). The Jebusites relied upon the unusual natural advantages of their citadel, which stood upon Mount Zion, a mountain shut in by deep valleys on three different sides; so that in their haughty self-security they imagined that they did not even need to employ healthy and powerful warriors to resist the attack made by David, but that the blind and lame would suffice. Sa2 5:7-8 However, David took the citadel Zion, i.e., "the city of David." This explanatory remark anticipates the course of events, as David did not give this name to the conquered citadel, until he had chosen it as his residence and capital (vid., Sa2 5:9). ציּון (Sion), from ציה, to be dry: the dry or arid mountain or hill. This was the name of the southern and loftiest mountain of Jerusalem. Upon this stood the fortress or citadel of the town, which had hitherto remained in the possession of the Jebusites; whereas the northern portion of the city of Jerusalem, which was upon lower ground, had been conquered by the Judaeans and Benjaminites very shortly after the death of Joshua (see at Jdg 1:8). - In Sa2 5:8 we have one circumstance mentioned which occurred in connection with this conquest. On that day, i.e., when he had advanced to the attack of the citadel Zion, David said, "Every one who smites the Jebusites, let him hurl into the waterfall (i.e., down the precipice) both the lame and blind, who are hateful to David's soul." This is most probably the proper interpretation of these obscure words of David, which have been very differently explained. Taking up the words of the Jebusites, David called all the defenders of the citadel of Zion "lame and blind," and ordered them to be cast down the precipice without quarter. צנּור signifies a waterfall (catarracta) in Psa 42:8, the only other passage in which it occurs, probably from צנר, to roar. This meaning may also be preserved here, if we assume that at the foot of the steep precipice of Zion there was a waterfall probably connected with the water of Siloah. It is true we cannot determine anything with certainty concerning it, as, notwithstanding the many recent researches in Jerusalem, the situation of the Jebusite fortress and the character of the mountain of Zion in ancient times are quite unknown to us. This explanation of the word zinnor is simpler than Ewald's assumption that the word signifies the steep side of a rock, which merely rests upon the fact that the Greek word καταρράκτης originally signifies a plunge. (Note: The earliest translators have only resorted to guesses. The Seventy, with their ἁπτέσθω ἐν παραξιφιδι, have combined צנּור with צנּה, which they render now and then μάχαιρα or ῥομφαία. This is also done by the Syriac and Arabic. The Chaldee paraphrases in this manner: "who begins to subjugate the citadel." Jerome, who probably followed the Rabbins, has et tetigisset domatum fistulas (and touched the water-pipes); and Luther, "und erlanget die Dachrinnen" (like the English version, "whosoever getteth up to the gutter:" Tr.). Hitzig's notion, that zinnor signifies ear ("whosoever boxes the ears of the blind and lame") needs no refutation; nor does that of Fr. Bttcher, who proposes to follow the Alexandrian rendering, and refer zinnor to a "sword of honour or marshal's staff," which David promised to the victor.) ויגע should be pointed as a Hiphil ויגּע. The Masoretic pointing ויגּע arises from their mistaken interpretation of the whole sentence. The Chethibh שׂנאו might be the third pers. perf., "who hate David's soul;" only in that case the omission of עשׁר would be surprising, and consequently the Keri שׂנאי is to be preferred. "From this," adds the writer, "the proverb arose, 'The blind and lame shall not enter the house;' " in which proverb the epithet "blind and lame," which David applied to the Jebusites who were hated by him, has the general signification of "repulsive persons," with whom one does not wish to have anything to do. In the Chronicles not only is the whole of Sa2 5:7 omitted, with the proverb to which the occurrence gave rise, but also the allusion to the blind and lame in the words spoken by the Jebusites (Sa2 5:6); and another word of David's is substituted instead, namely, that David would make the man who first smote the Jebusites, i.e., who stormed their citadel, head and chief; (Note: This is also inserted in the passage before us by the translators of the English version: "he shall be chief and captain." - Tr.) and also the statement that Joab obtained the prize. The historical credibility of the statement cannot be disputed, as Thenius assumes, on the ground that Joab had already been chief (sar) for a long time, according to Sa2 2:13 : for the passage referred to says nothing of the kind; and there is a very great difference between the commander of an army in the time of war, and a "head and chief," i.e., a commander-in-chief. The statement in Sa2 5:8 with regard to Joab's part, the fortification of Jerusalem, shows very clearly that the author of the Chronicles had other and more elaborate sources in his possession, which contained fuller accounts than the author of our books has communicated. Sa2 5:9 "David dwelt in the fort," i.e., he selected the fort or citadel as his palace, "and called it David's city." David may have been induced to select the citadel of Zion as his palace, and by so doing to make Jerusalem the capital of the whole kingdom, partly by the natural strength of Zion, and partly by the situation of Jerusalem, viz., on the border of the tribes of Benjamin and Judah, and tolerably near to the centre of the land. "And David built, i.e., fortified (the city of Zion), round about from Millo and inwards." In the Chronicles we have ועד־הסּביב, "and to the environs or surroundings," i.e., to the encircling wall which was opposite to the Millo. The fortification "inwards" must have consisted in the enclosure of Mount Zion with a strong wall upon the north side, where Jerusalem joined it as a lower town, so as to defend the palace against the hostile attacks on the north or town side, which had hitherto been left without fortifications. The "Millo" was at any rate some kind of fortification, probably a large tower or castle at one particular part of the surrounding wall (comp. Jdg 9:6 with Jdg 9:46 and Jdg 9:49, where Millo is used interchangeably with Migdal). The name ("the filling") probably originated in the fact that through this tower or castle the fortification of the city, or the surrounding wall, was filled or completed. The definite article before Millo indicates that it was a well-known fortress, probably one that had been erected by the Jebusites. With regard to the situation of Millo, we may infer from this passage, and Ch1 11:8, that the tower in question stood at one corner of the wall, either on the north-east or north-west, "where the hill of Zion has the least elevation and therefore needed the greatest strengthening from without" (Thenius on Kg1 9:15). This is fully sustained both by Kg1 11:27, where Solomon is said to have closed the breach of the city of David by building (fortifying) Millo, and by Ch2 32:5, where Hezekiah is said to have built up all the wall of Jerusalem, and made Millo strong, i.e., to have fortified it still further (vid., Kg1 9:15 and Kg1 9:24). Sa2 5:10 And David increased in greatness, i.e., in power and fame, for Jehovah the God of hosts was with him.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
HE TAKES ZION FROM THE JEBUSITES. (Sa2 5:6-12) the king and his men went to Jerusalem unto the Jebusites--The first expedition of David, as king of the whole country, was directed against this place, which had hitherto remained in the hands of the natives. It was strongly fortified and deemed so impregnable that the blind and lame were sent to man the battlements, in derisive mockery of the Hebrew king's attack, and to shout, "David cannot come in hither." To understand the full meaning and force of this insulting taunt, it is necessary to bear in mind the depth and steepness of the valley of Gihon, and the lofty walls of the ancient Canaanitish fortress.
John Gill Bible Commentary
And the king and his men went to Jerusalem,.... Which, at least part of it, belonged to the tribe of Benjamin; and therefore until all Israel, and that tribe, with the rest, made him king, he did not attempt the reduction of it, but now he immediately set out on an expedition against it: unto the Jebusites, the inhabitants of the land: who inhabited the country about it, and even dwelt in that itself; for the tribe of Judah could not drive them out at first from that part of it which belonged to them, nor the tribe of Benjamin from that part which was theirs; in short, they became so much masters of it, that it was called, even in later times, Jebus, and the city of the Jebusites; see Jos 15:63 Jdg 1:21, which spake unto David; when he came up against them, and besieged them: except thou take away the blind and lame, thou shalt not come in hither; which many understand of their idols and images, which had eyes, but saw not, and feet, but walked not, which therefore David and his men in derision called the blind and lame; these the Jebusites placed for the defence of their city, and put great confidence in them for the security of it, and therefore said to David, unless you can remove these, which you scornfully call the blind and the lame, you will never be able to take the place. And certain it is the Heathens had their tutelar gods for their cities as well as their houses, in which they greatly trusted for their safety; and therefore with the Romans, when they besieged a city, the first thing they attempted to do was by any means, as by songs particularly, to get the tutelar gods out of it (b); believing otherwise it would never be taken by them; or if it could, it was not lawful to make the gods captives (c): and to this sense most of the Jewish commentators agree, as Kimchi, Jarchi, Ben Gersom, and R. Isaiah, who take them to be images; some say, made of brass, which were placed either in the streets of the city, or on the towers: it was usual with all nations to place on their walls both their household and country gods, to defend them from the enemy (d). A learned countryman of ours (e) is of opinion that these were statues or images talismanically made, under a certain constellation, by some skilful in astrology, placed in the recess of the fort, and intrusted with the keeping of it, and in which the utmost confidence was put: but it seems better with Aben Ezra and Abarbinel, and so Josephus (f), to understand this of blind and lame men; and that the sense is, that the Jebusites had such an opinion of the strength of their city, that a few blind and lame men were sufficient to defend it against David and his army; and perhaps in contempt of him placed some invalids, blind and lame men, on the walls of it, and jeeringly told him, that unless he could remove them, he would never take the city: thinking: or "saying" (g); this was the substance of what they said, or what they meant by it: David cannot come in hither; it is impossible for him to enter it, he cannot and shall not do it, and very probably these words were put into the mouths of the blind and lame, and they said them frequently. (b) Vid. Valtrinum de re militar. Rom. l. 5. c. 5. (c) Vid. Macrob. Saturnal. l. 3. c. 9. Alex. ab Alex. Genial. Dier. l. 6. c. 4. (d) Cornel. Nepot. Vit. Themistocl. l. 2. c. 7. (e) Gregory's Notes and Observations, &c. ch. 7. (f) Antiqu. l. 7. c. 3. sect. 1. (g) "dicendo", Pagninus, Montanus.
Matthew Henry Bible Commentary
If Salem, the place of which Melchizedec was king, was Jerusalem (as seems probable from Psa 76:2), it was famous in Abraham's time. Joshua, in his time, found it the chief city of the south part of Canaan, Jos 10:1-3. It fell to Benjamin's lot (Jos 18:28), but joined close to Judah's, Jos 15:8. The children of Judah had taken it (Jdg 1:8), but the children of Benjamin suffered the Jebusites to dwell among them (Jdg 1:21), and they grew so upon them that it became a city of Jebusites, Jdg 19:11. Now the very first exploit David did, after he was anointed king over all Israel, was to gain Jerusalem out of the hand of the Jebusites, which, because it belonged to Benjamin, he could not well attempt till that tribe, which long adhered to Saul's house (Ch1 12:29), submitted to him. Here we have, I. The Jebusites' defiance of David and his forces. They said, Except thou take away the blind and the lame, thou shalt not come in hither, Sa2 5:6. They sent David this provoking message, because, as it is said afterwards, on another occasion, they could not believe that ever an enemy would enter into the gates of Jerusalem, Lam 4:12. They confided either, 1. In the protection of their gods, which David, in contempt, had called the blind and the lame, for they have eyes and see not, feet and walk not. "But," say they, "these are the guardians of our city, and except thou take these away (which thou canst never do) thou canst not come in hither." Some think they were constellated images of brass set up in the recess of the fort, and entrusted with the custody of the place. They called their idols their Mauzzim, or strong-holds (Dan 11:38) and as such relied on them. The name of the Lord is our strong tower, and his arm is strong, his eyes are piercing. Or, 2. In the strength of their fortifications, which they thought were made so impregnable by nature or art, or both, that the blind and the lame were sufficient to defend them against the most powerful assailant. The strong-hold of Zion they especially depended on, as that which could not be forced. Probably they set blind and lame people, invalids or maimed soldiers, to make their appearance upon the walls, in scorn of David and his men, judging them an equal match for him. Though there remain but wounded men among them, yet they should serve to beat back the besiegers. Compare Jer 37:10. Note, The enemies of God's people are often very confident of their own strength and most secure when their day to fall draws nigh. II. David's success against the Jebusites. Their pride and insolence, instead of daunting him, animated him, and when he made a general assault he gave this order to his men: "He that smiteth the Jebusites, let him also throw down into the ditch, or gutter, the lame and the blind, which are set upon the wall to affront us and our God." It is probable they had themselves spoken blasphemous things, and were therefore hated of David's soul. Thus Sa2 5:8 may be read; we fetch our reading of it from Ch1 11:6, which speaks only of smiting the Jebusites, but nothing of the blind and the lame. The Jebusites had said that if these images of theirs did not protect them the blind and the lame should not come into the house, that is, they would never again trust their palladium (so Mr. Gregory understands it) nor pay the respect they had paid to their images; and David, having gained the fort, said so too, that these images, which could not protect their worshippers, should never have any place there more. III. His fixing his royal seat in Sion. He himself dwelt in the fort (the strength whereof, which had given him opposition, and was a terror to him, now contributed to his safety), and he built houses round about for his attendants and guards (Sa2 5:9) from Millo (the town-hall, or state-house) and inward. He proceeded and prospered in all he set his hand to, grew great in honour, strength, and wealth, more and more honourable in the eyes of his subjects and formidable in the eyes of his enemies; for the Lord God of hosts was with him. God has all creatures at his command, makes what use he pleases of them, and serves his own purposes by them; and he was with him, to direct, preserve, and prosper him, Those that have the Lord of hosts for them need not fear what hosts of men or devils can do against them. Those who grow great must ascribe their advancement to the presence of God with them, and give him the glory of it. The church is called Sion, and the city of the living God. The Jebusites, Christ's enemies, must first be conquered and dispossessed, the blind and the lame taken away, and then Christ divides the spoil, sets up his throne there, and makes it his residence by the Spirit.
Tyndale Open Study Notes
5:6-10 David acquired a new capital city, Jerusalem, for the newly extended kingdom. 5:6 The Jebusites resided in Jerusalem prior to its conquest by David (see Exod 34:11; Deut 7:1-6; 20:17; Josh 15:63; Judg 1:21). Nothing is known of them outside the Bible. In archaeological discoveries from Mari in Syria, a similar name (Yabasi) appears as both a clan name and a geographic location. • Even the blind and lame: The Jebusites had a false notion of invincibility. Another possible translation is you won’t enter here unless you can get rid of the blind and lame, implying that David’s capture of Jerusalem was as likely as achieving a miraculous cure for blindness and lameness.
2 Samuel 5:6
David Conquers Jerusalem
5In Hebron he reigned over Judah seven years and six months, and in Jerusalem he reigned thirty-three years over all Israel and Judah.6Now the king and his men marched to Jerusalem against the Jebusites who inhabited the land. The Jebusites said to David: “You will never get in here. Even the blind and lame can repel you.” For they thought, “David cannot get in here.”
- Scripture
- Sermons
- Commentary
- Adam Clarke
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Matthew Henry
- Tyndale
Adam Clarke Bible Commentary
The king and his men went to Jerusalem - This city was now in the hands of the Jebusites; but how they got possession of it is not known, probably they took it during the wars between Ish-bosheth and David. After Joshua's death, what is called the lower city was taken by the Israelites; and it is evident that the whole city was in their possession in the time of Saul, for David brought the head of Goliath thither, Sa1 17:54. It appears to have been a very strong fortress, and, from what follows, deemed impregnable by the Jebusites. It was right that the Israelites should repossess it; and David very properly began his reign over the whole country by the siege of this city. Except thou take away the blind and the lame - Scarcely a passage in the sacred oracles has puzzled commentators more than this. For my own part, I do not think that it is worth the labor spent upon it, nor shall I encumber these pages with the discordant opinions of learned men. From the general face of the text it appears that the Jebusites, vainly confiding in the strength of their fortress, placed lame and blind men upon the walls, and thus endeavored to turn into ridicule David's attempt to take the place: Thou shalt not come in hither, except thou take away the blind and the lame; nothing could be more cutting to a warrior. Dr. Kennicott has taken great pains to correct this passage, as may be seen in his First Dissertation on the Hebrew Text, pages 27 to 47. I shall insert our present version with his amended text line for line, his translation being distinguished by italics; and for farther information refer to Dr. K.'s work. Sa2 5:6. And the king and his men went to And the king and his men went to Jerusalem unto the Jebusites, the inhabitants of Jerusalem unto the Jebusites, the inhabitants of the land: who spake unto David, saying, the land; who spake unto David, saying; Except thou take away the blind and the Thou shalt not come in hither; for the blind lame, thou shalt not come in hither: thinking, and the lame shall drive thee away by saying, David cannot come in hither. "David shall not come in hither." Sa2 5:8. And David said - Whosoever getteth And David said - Whosoever smiteth the up to the gutter, and smiteth the Jebusites, Jebusites, and through the subterranean passage and the lame and the blind, that are hated reacheth the lame and the blind who of David's soul - Wherefore they said, The hate the life of David (because the blind and blind and the lame shall not come into the the lame said, "He shall not come into the house. house,") shall be chief and captain. So Joab the son of Zeruiah went up first, and was chief.
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
Conquest of the Stronghold of Zion, and Choice of Jerusalem as the Capital of the Kingdom (cf. Ch1 11:4, Ch1 11:9). - These parallel accounts agree in all the main points; but they are both of them merely brief extracts from a more elaborate history, so that certain things, which appeared of comparatively less importance, are passed over either in the one or the other, and the full account is obtained by combining the two. The conquest of the citadel Zion took place immediately after the anointing of David as king over all the tribes of Israel. This is apparent, not only from the fact that the account follows directly afterwards, but also from the circumstance that, according to Sa2 5:5, David reigned in Jerusalem just as many years as he was king over all Israel. Sa2 5:6 The king went with his men (i.e., his fighting men: the Chronicles have "all Israel," i.e., the fighting men of Israel) to Jerusalem to the Jebusites, the inhabitants of the land, i.e., the natives or Canaanites; "and they said (the singular ויּאמר is used because היבוּסי is a singular form) to David, Thou wilt not come hither (i.e., come in), but the blind and lame will drive thee away: to say (i.e., by which they meant to say), David will not come in." הסירך is not used for the infinitive, but has been rightly understood by the lxx, Aben Ezra, and others, as a perfect. The perfect expresses a thing accomplished, and open to no dispute; and the use of the singular in the place of the plural, as in Isa 14:32, is to be explained from the fact that the verb precedes, and is only defined precisely by the subject which follows (vid., Ewald, 319, a.). The Jebusites relied upon the unusual natural advantages of their citadel, which stood upon Mount Zion, a mountain shut in by deep valleys on three different sides; so that in their haughty self-security they imagined that they did not even need to employ healthy and powerful warriors to resist the attack made by David, but that the blind and lame would suffice. Sa2 5:7-8 However, David took the citadel Zion, i.e., "the city of David." This explanatory remark anticipates the course of events, as David did not give this name to the conquered citadel, until he had chosen it as his residence and capital (vid., Sa2 5:9). ציּון (Sion), from ציה, to be dry: the dry or arid mountain or hill. This was the name of the southern and loftiest mountain of Jerusalem. Upon this stood the fortress or citadel of the town, which had hitherto remained in the possession of the Jebusites; whereas the northern portion of the city of Jerusalem, which was upon lower ground, had been conquered by the Judaeans and Benjaminites very shortly after the death of Joshua (see at Jdg 1:8). - In Sa2 5:8 we have one circumstance mentioned which occurred in connection with this conquest. On that day, i.e., when he had advanced to the attack of the citadel Zion, David said, "Every one who smites the Jebusites, let him hurl into the waterfall (i.e., down the precipice) both the lame and blind, who are hateful to David's soul." This is most probably the proper interpretation of these obscure words of David, which have been very differently explained. Taking up the words of the Jebusites, David called all the defenders of the citadel of Zion "lame and blind," and ordered them to be cast down the precipice without quarter. צנּור signifies a waterfall (catarracta) in Psa 42:8, the only other passage in which it occurs, probably from צנר, to roar. This meaning may also be preserved here, if we assume that at the foot of the steep precipice of Zion there was a waterfall probably connected with the water of Siloah. It is true we cannot determine anything with certainty concerning it, as, notwithstanding the many recent researches in Jerusalem, the situation of the Jebusite fortress and the character of the mountain of Zion in ancient times are quite unknown to us. This explanation of the word zinnor is simpler than Ewald's assumption that the word signifies the steep side of a rock, which merely rests upon the fact that the Greek word καταρράκτης originally signifies a plunge. (Note: The earliest translators have only resorted to guesses. The Seventy, with their ἁπτέσθω ἐν παραξιφιδι, have combined צנּור with צנּה, which they render now and then μάχαιρα or ῥομφαία. This is also done by the Syriac and Arabic. The Chaldee paraphrases in this manner: "who begins to subjugate the citadel." Jerome, who probably followed the Rabbins, has et tetigisset domatum fistulas (and touched the water-pipes); and Luther, "und erlanget die Dachrinnen" (like the English version, "whosoever getteth up to the gutter:" Tr.). Hitzig's notion, that zinnor signifies ear ("whosoever boxes the ears of the blind and lame") needs no refutation; nor does that of Fr. Bttcher, who proposes to follow the Alexandrian rendering, and refer zinnor to a "sword of honour or marshal's staff," which David promised to the victor.) ויגע should be pointed as a Hiphil ויגּע. The Masoretic pointing ויגּע arises from their mistaken interpretation of the whole sentence. The Chethibh שׂנאו might be the third pers. perf., "who hate David's soul;" only in that case the omission of עשׁר would be surprising, and consequently the Keri שׂנאי is to be preferred. "From this," adds the writer, "the proverb arose, 'The blind and lame shall not enter the house;' " in which proverb the epithet "blind and lame," which David applied to the Jebusites who were hated by him, has the general signification of "repulsive persons," with whom one does not wish to have anything to do. In the Chronicles not only is the whole of Sa2 5:7 omitted, with the proverb to which the occurrence gave rise, but also the allusion to the blind and lame in the words spoken by the Jebusites (Sa2 5:6); and another word of David's is substituted instead, namely, that David would make the man who first smote the Jebusites, i.e., who stormed their citadel, head and chief; (Note: This is also inserted in the passage before us by the translators of the English version: "he shall be chief and captain." - Tr.) and also the statement that Joab obtained the prize. The historical credibility of the statement cannot be disputed, as Thenius assumes, on the ground that Joab had already been chief (sar) for a long time, according to Sa2 2:13 : for the passage referred to says nothing of the kind; and there is a very great difference between the commander of an army in the time of war, and a "head and chief," i.e., a commander-in-chief. The statement in Sa2 5:8 with regard to Joab's part, the fortification of Jerusalem, shows very clearly that the author of the Chronicles had other and more elaborate sources in his possession, which contained fuller accounts than the author of our books has communicated. Sa2 5:9 "David dwelt in the fort," i.e., he selected the fort or citadel as his palace, "and called it David's city." David may have been induced to select the citadel of Zion as his palace, and by so doing to make Jerusalem the capital of the whole kingdom, partly by the natural strength of Zion, and partly by the situation of Jerusalem, viz., on the border of the tribes of Benjamin and Judah, and tolerably near to the centre of the land. "And David built, i.e., fortified (the city of Zion), round about from Millo and inwards." In the Chronicles we have ועד־הסּביב, "and to the environs or surroundings," i.e., to the encircling wall which was opposite to the Millo. The fortification "inwards" must have consisted in the enclosure of Mount Zion with a strong wall upon the north side, where Jerusalem joined it as a lower town, so as to defend the palace against the hostile attacks on the north or town side, which had hitherto been left without fortifications. The "Millo" was at any rate some kind of fortification, probably a large tower or castle at one particular part of the surrounding wall (comp. Jdg 9:6 with Jdg 9:46 and Jdg 9:49, where Millo is used interchangeably with Migdal). The name ("the filling") probably originated in the fact that through this tower or castle the fortification of the city, or the surrounding wall, was filled or completed. The definite article before Millo indicates that it was a well-known fortress, probably one that had been erected by the Jebusites. With regard to the situation of Millo, we may infer from this passage, and Ch1 11:8, that the tower in question stood at one corner of the wall, either on the north-east or north-west, "where the hill of Zion has the least elevation and therefore needed the greatest strengthening from without" (Thenius on Kg1 9:15). This is fully sustained both by Kg1 11:27, where Solomon is said to have closed the breach of the city of David by building (fortifying) Millo, and by Ch2 32:5, where Hezekiah is said to have built up all the wall of Jerusalem, and made Millo strong, i.e., to have fortified it still further (vid., Kg1 9:15 and Kg1 9:24). Sa2 5:10 And David increased in greatness, i.e., in power and fame, for Jehovah the God of hosts was with him.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
HE TAKES ZION FROM THE JEBUSITES. (Sa2 5:6-12) the king and his men went to Jerusalem unto the Jebusites--The first expedition of David, as king of the whole country, was directed against this place, which had hitherto remained in the hands of the natives. It was strongly fortified and deemed so impregnable that the blind and lame were sent to man the battlements, in derisive mockery of the Hebrew king's attack, and to shout, "David cannot come in hither." To understand the full meaning and force of this insulting taunt, it is necessary to bear in mind the depth and steepness of the valley of Gihon, and the lofty walls of the ancient Canaanitish fortress.
John Gill Bible Commentary
And the king and his men went to Jerusalem,.... Which, at least part of it, belonged to the tribe of Benjamin; and therefore until all Israel, and that tribe, with the rest, made him king, he did not attempt the reduction of it, but now he immediately set out on an expedition against it: unto the Jebusites, the inhabitants of the land: who inhabited the country about it, and even dwelt in that itself; for the tribe of Judah could not drive them out at first from that part of it which belonged to them, nor the tribe of Benjamin from that part which was theirs; in short, they became so much masters of it, that it was called, even in later times, Jebus, and the city of the Jebusites; see Jos 15:63 Jdg 1:21, which spake unto David; when he came up against them, and besieged them: except thou take away the blind and lame, thou shalt not come in hither; which many understand of their idols and images, which had eyes, but saw not, and feet, but walked not, which therefore David and his men in derision called the blind and lame; these the Jebusites placed for the defence of their city, and put great confidence in them for the security of it, and therefore said to David, unless you can remove these, which you scornfully call the blind and the lame, you will never be able to take the place. And certain it is the Heathens had their tutelar gods for their cities as well as their houses, in which they greatly trusted for their safety; and therefore with the Romans, when they besieged a city, the first thing they attempted to do was by any means, as by songs particularly, to get the tutelar gods out of it (b); believing otherwise it would never be taken by them; or if it could, it was not lawful to make the gods captives (c): and to this sense most of the Jewish commentators agree, as Kimchi, Jarchi, Ben Gersom, and R. Isaiah, who take them to be images; some say, made of brass, which were placed either in the streets of the city, or on the towers: it was usual with all nations to place on their walls both their household and country gods, to defend them from the enemy (d). A learned countryman of ours (e) is of opinion that these were statues or images talismanically made, under a certain constellation, by some skilful in astrology, placed in the recess of the fort, and intrusted with the keeping of it, and in which the utmost confidence was put: but it seems better with Aben Ezra and Abarbinel, and so Josephus (f), to understand this of blind and lame men; and that the sense is, that the Jebusites had such an opinion of the strength of their city, that a few blind and lame men were sufficient to defend it against David and his army; and perhaps in contempt of him placed some invalids, blind and lame men, on the walls of it, and jeeringly told him, that unless he could remove them, he would never take the city: thinking: or "saying" (g); this was the substance of what they said, or what they meant by it: David cannot come in hither; it is impossible for him to enter it, he cannot and shall not do it, and very probably these words were put into the mouths of the blind and lame, and they said them frequently. (b) Vid. Valtrinum de re militar. Rom. l. 5. c. 5. (c) Vid. Macrob. Saturnal. l. 3. c. 9. Alex. ab Alex. Genial. Dier. l. 6. c. 4. (d) Cornel. Nepot. Vit. Themistocl. l. 2. c. 7. (e) Gregory's Notes and Observations, &c. ch. 7. (f) Antiqu. l. 7. c. 3. sect. 1. (g) "dicendo", Pagninus, Montanus.
Matthew Henry Bible Commentary
If Salem, the place of which Melchizedec was king, was Jerusalem (as seems probable from Psa 76:2), it was famous in Abraham's time. Joshua, in his time, found it the chief city of the south part of Canaan, Jos 10:1-3. It fell to Benjamin's lot (Jos 18:28), but joined close to Judah's, Jos 15:8. The children of Judah had taken it (Jdg 1:8), but the children of Benjamin suffered the Jebusites to dwell among them (Jdg 1:21), and they grew so upon them that it became a city of Jebusites, Jdg 19:11. Now the very first exploit David did, after he was anointed king over all Israel, was to gain Jerusalem out of the hand of the Jebusites, which, because it belonged to Benjamin, he could not well attempt till that tribe, which long adhered to Saul's house (Ch1 12:29), submitted to him. Here we have, I. The Jebusites' defiance of David and his forces. They said, Except thou take away the blind and the lame, thou shalt not come in hither, Sa2 5:6. They sent David this provoking message, because, as it is said afterwards, on another occasion, they could not believe that ever an enemy would enter into the gates of Jerusalem, Lam 4:12. They confided either, 1. In the protection of their gods, which David, in contempt, had called the blind and the lame, for they have eyes and see not, feet and walk not. "But," say they, "these are the guardians of our city, and except thou take these away (which thou canst never do) thou canst not come in hither." Some think they were constellated images of brass set up in the recess of the fort, and entrusted with the custody of the place. They called their idols their Mauzzim, or strong-holds (Dan 11:38) and as such relied on them. The name of the Lord is our strong tower, and his arm is strong, his eyes are piercing. Or, 2. In the strength of their fortifications, which they thought were made so impregnable by nature or art, or both, that the blind and the lame were sufficient to defend them against the most powerful assailant. The strong-hold of Zion they especially depended on, as that which could not be forced. Probably they set blind and lame people, invalids or maimed soldiers, to make their appearance upon the walls, in scorn of David and his men, judging them an equal match for him. Though there remain but wounded men among them, yet they should serve to beat back the besiegers. Compare Jer 37:10. Note, The enemies of God's people are often very confident of their own strength and most secure when their day to fall draws nigh. II. David's success against the Jebusites. Their pride and insolence, instead of daunting him, animated him, and when he made a general assault he gave this order to his men: "He that smiteth the Jebusites, let him also throw down into the ditch, or gutter, the lame and the blind, which are set upon the wall to affront us and our God." It is probable they had themselves spoken blasphemous things, and were therefore hated of David's soul. Thus Sa2 5:8 may be read; we fetch our reading of it from Ch1 11:6, which speaks only of smiting the Jebusites, but nothing of the blind and the lame. The Jebusites had said that if these images of theirs did not protect them the blind and the lame should not come into the house, that is, they would never again trust their palladium (so Mr. Gregory understands it) nor pay the respect they had paid to their images; and David, having gained the fort, said so too, that these images, which could not protect their worshippers, should never have any place there more. III. His fixing his royal seat in Sion. He himself dwelt in the fort (the strength whereof, which had given him opposition, and was a terror to him, now contributed to his safety), and he built houses round about for his attendants and guards (Sa2 5:9) from Millo (the town-hall, or state-house) and inward. He proceeded and prospered in all he set his hand to, grew great in honour, strength, and wealth, more and more honourable in the eyes of his subjects and formidable in the eyes of his enemies; for the Lord God of hosts was with him. God has all creatures at his command, makes what use he pleases of them, and serves his own purposes by them; and he was with him, to direct, preserve, and prosper him, Those that have the Lord of hosts for them need not fear what hosts of men or devils can do against them. Those who grow great must ascribe their advancement to the presence of God with them, and give him the glory of it. The church is called Sion, and the city of the living God. The Jebusites, Christ's enemies, must first be conquered and dispossessed, the blind and the lame taken away, and then Christ divides the spoil, sets up his throne there, and makes it his residence by the Spirit.
Tyndale Open Study Notes
5:6-10 David acquired a new capital city, Jerusalem, for the newly extended kingdom. 5:6 The Jebusites resided in Jerusalem prior to its conquest by David (see Exod 34:11; Deut 7:1-6; 20:17; Josh 15:63; Judg 1:21). Nothing is known of them outside the Bible. In archaeological discoveries from Mari in Syria, a similar name (Yabasi) appears as both a clan name and a geographic location. • Even the blind and lame: The Jebusites had a false notion of invincibility. Another possible translation is you won’t enter here unless you can get rid of the blind and lame, implying that David’s capture of Jerusalem was as likely as achieving a miraculous cure for blindness and lameness.