Menu

2 Kings 6:15

2 Kings 6:15 in Multiple Translations

When the servant of the man of God got up and went out early in the morning, an army with horses and chariots had surrounded the city. So he asked Elisha, “Oh, my master, what are we to do?”

And when the servant of the man of God was risen early, and gone forth, behold, an host compassed the city both with horses and chariots. And his servant said unto him, Alas, my master! how shall we do?

And when the servant of the man of God was risen early, and gone forth, behold, a host with horses and chariots was round about the city. And his servant said unto him, Alas, my master! how shall we do?

Now the servant of the man of God, having got up early and gone out, saw an army with horses and carriages of war all round the town. And the servant said to him, O my master, what are we to do?

Early in the morning when the servant of the man of God got up, he went out and saw that an army with horses and chariots had surrounded the city. “Oh, my master, what are we going to do?” he asked Elisha.

And when the seruant of the man of God arose earely to goe out, beholde, an hoste compassed the citie with horses and charets. Then his seruant sayde vnto him, Alas master, howe shall we doe?

And the servant of the man of God riseth early, and goeth out, and lo, a force is surrounding the city, and horse and chariot, and his young man saith unto him, 'Alas! my lord, how do we do?'

When the servant of the man of God had risen early and gone out, behold, an army with horses and chariots was around the city. His servant said to him, “Alas, my master! What shall we do?”

And when the servant of the man of God had risen early, and gone forth, behold, a host compassed the city both with horses and chariots. And his servant said to him, Alas, my master! how shall we do?

And the servant of the man of God rising early, went out, and saw an army round about the city, and horses and chariots: and he told him, saying: Alas, alas, alas, my lord, what shall we do?

Early the next morning, Elisha’s servant got up and went outside the house. He saw the soldiers of Syria with their horses and chariots surrounding the town. So he went inside the house and reported it to Elisha and exclaimed, “O, sir! What are we going to do?”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Kings 6:15

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Kings 6:15 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ֠/יַּשְׁכֵּם מְשָׁרֵ֨ת אִ֥ישׁ הָֽ/אֱלֹהִים֮ לָ/קוּם֒ וַ/יֵּצֵ֕א וְ/הִנֵּה חַ֛יִל סוֹבֵ֥ב אֶת הָ/עִ֖יר וְ/ס֣וּס וָ/רָ֑כֶב וַ/יֹּ֨אמֶר נַעֲר֥/וֹ אֵלָ֛י/ו אֲהָ֥הּ אֲדֹנִ֖/י אֵיכָ֥ה נַֽעֲשֶֽׂה
וַ֠/יַּשְׁכֵּם shâkam H7925 to rise Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
מְשָׁרֵ֨ת shârath H8334 to minister V-Piel
אִ֥ישׁ ʼîysh H376 man N-ms
הָֽ/אֱלֹהִים֮ ʼĕlôhîym H430 God Art | N-mp
לָ/קוּם֒ qûwm H6965 -kamai Prep | V-Qal-Inf-a
וַ/יֵּצֵ֕א yâtsâʼ H3318 to come out Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
וְ/הִנֵּה hinnêh H2009 behold Conj | Part
חַ֛יִל chayil H2428 Helech N-ms
סוֹבֵ֥ב çâbab H5437 to turn V-Qal
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הָ/עִ֖יר ʻîyr H5892 excitement Art | N-fs
וְ/ס֣וּס çûwç H5483 swallow Conj | N-ms
וָ/רָ֑כֶב rekeb H7393 chariot Conj | N-ms
וַ/יֹּ֨אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
נַעֲר֥/וֹ naʻar H5288 youth N-ms | Suff
אֵלָ֛י/ו ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
אֲהָ֥הּ ʼăhâhh H162 alas! Part
אֲדֹנִ֖/י ʼâdôwn H113 lord N-ms | Suff
אֵיכָ֥ה ʼêyk H349 how? Part
נַֽעֲשֶֽׂה ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Imperf-1cp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Kings 6:15

וַ֠/יַּשְׁכֵּם shâkam H7925 "to rise" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
This verb means to rise or start early, like loading up a burden. It is used in Genesis to describe early morning activities.
Definition: 1) to rise or start early 1a) (Hiphil) 1a1) to rise early, make an early start 1a2) early (as adverb)
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: (arise, be up, get (oneself) up, rise up) early (betimes), morning. See also: Genesis 19:2; 1 Samuel 15:12; Psalms 127:2.
מְשָׁרֵ֨ת shârath H8334 "to minister" V-Piel
This verb means to serve or minister to someone, often in a worship or temple setting. It is used to describe the work of priests and Levites in the Old Testament.
Definition: (Piel) to minister, serve, minister to
Usage: Occurs in 92 OT verses. KJV: minister (unto), (do) serve(-ant, -ice, -itor), wait on. See also: Genesis 39:4; 1 Chronicles 26:12; Psalms 101:6.
אִ֥ישׁ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
הָֽ/אֱלֹהִים֮ ʼĕlôhîym H430 "God" Art | N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
לָ/קוּם֒ qûwm H6965 "-kamai" Prep | V-Qal-Inf-a
Qum means to rise or stand up, used in various contexts like rising to power or standing firm, as seen in Jeremiah and Ezra.
Definition: Combined with lev (לֵב "Leb" H3820B) § -Kamai = "my adversary" Leb-kamai, i.e., people of Gambulai
Usage: Occurs in 596 OT verses. KJV: abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising). See also: Genesis 4:8; Numbers 30:13; Ruth 4:10.
וַ/יֵּצֵ֕א yâtsâʼ H3318 "to come out" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.
וְ/הִנֵּה hinnêh H2009 "behold" Conj | Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
חַ֛יִל chayil H2428 "Helech" N-ms
This word represents strength, might, or power, whether physical, financial, or military. In the Bible, it's used to describe the strength of God or the wealth of a nation, as seen in Deuteronomy 8:17-18.
Definition: § Helech = "your army" a place near Arvad and Gammad
Usage: Occurs in 221 OT verses. KJV: able, activity, ([phrase]) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, ([phrase]) valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily). See also: Genesis 34:29; 2 Chronicles 13:3; Psalms 18:33.
סוֹבֵ֥ב çâbab H5437 "to turn" V-Qal
To turn or surround is the meaning of this Hebrew word, which can be used literally or figuratively. It appears in the Bible to describe changing direction or surrounding something.
Definition: : turn/bring_around 1) to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or around, surround, encircle, change direction 1a) (Qal) 1a1) to turn, turn about, be brought round, change 1a2) to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass 1b) (Niphal) 1b1) to turn oneself, close round, turn round 1b2) to be turned over to 1c) (Piel) to turn about, change, transform 1d) (Poel) 1d1) to encompass, surround 1d2) to come about, assemble round 1d3) to march, go about 1d4) to enclose, envelop 1e) (Hiphil) 1e1) to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round 1e2) to cause to go around, surround, encompass 1f) (Hophal) 1f1) to be turned 1f2) to be surrounded
Usage: Occurs in 148 OT verses. KJV: bring, cast, fetch, lead, make, walk, [idiom] whirl, [idiom] round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, [idiom] circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, [idiom] on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back). See also: Genesis 2:11; 1 Chronicles 16:43; Psalms 7:8.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הָ/עִ֖יר ʻîyr H5892 "excitement" Art | N-fs
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
וְ/ס֣וּס çûwç H5483 "swallow" Conj | N-ms
In the Bible, this Hebrew word means a horse, often referring to chariot horses. It also describes a swallow due to its swift flight, as seen in the book of Jeremiah. The word is used to describe strong and fast animals.
Definition: swallow, swift
Usage: Occurs in 130 OT verses. KJV: crane, horse (-back, -hoof). Compare H6571 (פָּרָשׁ). See also: Genesis 47:17; Psalms 76:7; Psalms 20:8.
וָ/רָ֑כֶב rekeb H7393 "chariot" Conj | N-ms
The Hebrew word for chariot refers to a vehicle, team of horses, or cavalry. It is also used to describe the upper millstone in a grinding mill. Chariots were important in biblical times for transportation and war.
Definition: : chariot 1) a team, chariot, chariotry, mill-stone, riders 1a) chariotry, chariots 1b) chariot (single) 1c) upper millstone (as riding on lower millstone) 1d) riders, troop (of riders), horsemen, pair of horsemen, men riding, ass-riders, camel-riders Also means: re.khev (רֶ֫כֶב ": millstone" H7393H)
Usage: Occurs in 104 OT verses. KJV: chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon. See also: Genesis 50:9; 2 Kings 8:21; Psalms 20:8.
וַ/יֹּ֨אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
נַעֲר֥/וֹ naʻar H5288 "youth" N-ms | Suff
In the original Hebrew, this word means a young person, either a boy or a girl, from infancy to adolescence. It is used to describe the servants and attendants who worked for kings and other important people in the Old Testament, like King David's servants.
Definition: 1) a boy, lad, servant, youth, retainer 1a) boy, lad, youth 1b) servant, retainer
Usage: Occurs in 221 OT verses. KJV: babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). See also: Genesis 14:24; 1 Samuel 25:5; Psalms 37:25.
אֵלָ֛י/ו ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
אֲהָ֥הּ ʼăhâhh H162 "alas!" Part
The Hebrew word means alas or oh, an expression of sadness or regret, used to convey strong emotions in the Bible.
Definition: alas!, oh!, ah!
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: ah, alas. See also: Joshua 7:7; Jeremiah 4:10; Jeremiah 1:6.
אֲדֹנִ֖/י ʼâdôwn H113 "lord" N-ms | Suff
The Hebrew word ʼâdôwn refers to a lord or master, and can be used to describe human leaders or God. It emphasizes the person's power and control over others or things, and is often translated as lord or master.
Definition: 1) firm, strong, lord, master 1a) lord, master 1a1) reference to men 1a1a) superintendent of household, of affairs 1a1b) master 1a1c) king 1a2) reference to God 1a2a) the Lord God 1a2b) Lord of the whole earth 1b) lords, kings 1b1) reference to men 1b1a) proprietor of hill of Samaria 1b1b) master 1b1c) husband 1b1d) prophet 1b1e) governor 1b1f) prince 1b1g) king 1b2) reference to God 1b2a) Lord of lords (probably = "thy husband, Yahweh") 1c) my lord, my master 1c1) reference to men 1c1a) master 1c1b) husband 1c1c) prophet 1c1d) prince 1c1e) king 1c1f) father 1c1g) Moses 1c1h) priest 1c1i) theophanic angel 1c1j) captain 1c1k) general recognition of superiority 1c2) reference to God 1c2a) my Lord, my Lord and my God 1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)
Usage: Occurs in 281 OT verses. KJV: lord, master, owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'. See also: Genesis 18:3; 1 Samuel 25:30; 2 Kings 6:5.
אֵיכָ֥ה ʼêyk H349 "how?" Part
In the Bible, this word means 'how' or 'where', like in Genesis when God asks Adam 'where are you'. It's also used to express surprise or excitement.
Definition: interrog adv how?
Usage: Occurs in 74 OT verses. KJV: how, what. See also: Genesis 26:9; Ecclesiastes 2:16; Psalms 11:1.
נַֽעֲשֶֽׂה ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Imperf-1cp
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.

Study Notes — 2 Kings 6:15

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Matthew 8:26 “You of little faith,” Jesus replied, “why are you so afraid?” Then He got up and rebuked the winds and the sea, and it was perfectly calm.
2 2 Chronicles 20:12 Our God, will You not judge them? For we are powerless before this vast army that comes against us. We do not know what to do, but our eyes are upon You.”
3 Psalms 53:5 There they are, overwhelmed with dread, where there was nothing to fear. For God has scattered the bones of those who besieged you. You put them to shame, for God has despised them.
4 Exodus 24:13 So Moses set out with Joshua his attendant and went up on the mountain of God.
5 2 Kings 5:20 Gehazi, the servant of Elisha the man of God, said, “Look, my master has spared this Aramean, Naaman, while not accepting what he brought. As surely as the LORD lives, I will run after him and get something from him.”
6 Acts 13:5 When they arrived at Salamis, they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues. And John was with them as their helper.
7 2 Kings 6:5 As one of them was cutting down a tree, the iron axe head fell into the water. “Oh, my master,” he cried out, “it was borrowed!”
8 Matthew 20:26–28 It shall not be this way among you. Instead, whoever wants to become great among you must be your servant, and whoever wants to be first among you must be your slave— just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life as a ransom for many.”
9 2 Kings 3:11 But Jehoshaphat asked, “Is there no prophet of the LORD here? Let us inquire of the LORD through him.” And one of the servants of the king of Israel answered, “Elisha son of Shaphat is here. He used to pour water on the hands of Elijah. ”
10 2 Kings 5:27 Therefore, the leprosy of Naaman will cling to you and your descendants forever!” And as Gehazi left his presence, he was leprous—as white as snow.

2 Kings 6:15 Summary

This verse shows us that even when we face big problems, like an army surrounding the city, we can trust in God's power and provision. The servant was scared, but he turned to Elisha for help, just like we can turn to God and His Word for guidance, as seen in Psalm 121:1-2. We can learn to trust in God, even when things seem impossible, and remember that He is always with us, as promised in Matthew 28:20. By trusting in God, we can have peace and confidence, just like Elisha, and know that He will take care of us.

Frequently Asked Questions

Why did the servant of Elisha go out early in the morning and what did he find?

The servant went out early in the morning and found that an army with horses and chariots had surrounded the city, as stated in 2 Kings 6:15, which is a fulfillment of the king of Aram's plan in 2 Kings 6:13-14.

What was the servant's reaction to seeing the army surrounding the city?

The servant was concerned and asked Elisha, 'Oh, my master, what are we to do?' as seen in 2 Kings 6:15, showing his dependence on Elisha's guidance and faith.

How does this verse relate to the concept of faith and trust in God?

This verse illustrates the importance of trusting in God, even in the face of overwhelming circumstances, as Elisha's response in 2 Kings 6:16 shows, and is reminiscent of similar examples of faith in the Bible, such as Daniel 3:17-18.

What can we learn from the servant's question to Elisha?

The servant's question, 'Oh, my master, what are we to do?' in 2 Kings 6:15, teaches us to turn to God's servants and the Bible for guidance in times of uncertainty, as seen in Proverbs 3:5-6, which encourages us to trust in the Lord with all our heart.

Reflection Questions

  1. How do I respond when faced with overwhelming circumstances, and what can I learn from the servant's reaction in this verse?
  2. In what ways can I apply the principle of trusting in God, as seen in Elisha's response, to my own life and challenges?
  3. What are some areas in my life where I need to trust in God's power and provision, just like Elisha and the servant in this verse?
  4. How can I cultivate a deeper sense of dependence on God, like the servant, and seek guidance from His Word and His servants?

Gill's Exposition on 2 Kings 6:15

And when the servant of the man of God was risen early, and gone forth,.... Either out of his master's house, or out of the city upon some business to be done early in the morning; this was not

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Kings 6:15

And when the servant of the man of God was risen early, and gone forth, behold, an host compassed the city both with horses and chariots. And his servant said unto him, Alas, my master! how shall we do?

Matthew Poole's Commentary on 2 Kings 6:15

The servant having been with him but a little time, even since Gehazi’ s dismission, had not yet seen any experiments of his great power; or if he had, his faith might easily be shaken upon so great and sudden a danger. Gone forth; either out of the gates of the city, where he might see them; or out of his house into the streets of the city, where he might learn this by the common fame and tumult of the people.

Trapp's Commentary on 2 Kings 6:15

2 Kings 6:15 And when the servant of the man of God was risen early, and gone forth, behold, an host compassed the city both with horses and chariots. And his servant said unto him, Alas, my master! how shall we do?Ver. 15. Alas, my master! how shall we do?] Vox desperantis. Flesh and blood in an exigent gives up all for lost. Infidelity limiteth God’ s boundless power and bottomless mercy: this is a kind of taking away of the Almighty. Hope above hope. Qui nil potest sperare, desperet nihil.

Ellicott's Commentary on 2 Kings 6:15

(15) The servant of the man of God.—One waiting on (i.e., a minister of) the man of God. Not Gehazi, who is never called Elisha’s minister, and is usually mentioned by name. Was risen early.—For the Hebrew construction, comp. Psalms 127:2; Isaiah 5:11; Hosea 6:4. Gone forth.—To the outside of the house, which commanded a view of the valley below, where the Syrians lay. And his servant said.—On returning into the house. The narrative is contracted.

Cambridge Bible on 2 Kings 6:15

15. the servant] The word is the same which in 2 Kings 4:43 was rendered ‘servitor’. It is the special and more personal servant. Hence the R.V. puts ‘or, minister’ in the margin. a host compassed the city both with horses and chariots] R.V. an host with horses and chariots was round about the city. The words are not the same in Hebrew as in the previous verse where ‘compassed’ was used. Literally ‘an host and horses &c.’ The horses and chariots were in addition to the footmen, who alone were spoken of in verse 14.

Whedon's Commentary on 2 Kings 6:15

15. Servant of the man of God — Not Gehazi, but another chosen in his place; probably a young man taken from one of the schools of the prophets.

Sermons on 2 Kings 6:15

SermonDescription
Kathryn Kuhlman Gods Presence by Kathryn Kuhlman In this sermon, the preacher emphasizes that God is interested in each individual as if they were the only person in the world. He uses the story of Elisha and his servant to illus
Vance Havner Look Who's Here by Vance Havner This sermon draws inspiration from various biblical stories like the three Hebrew children who stood firm in their faith, Elijah on Mount Carmel demonstrating the need for divine i
T. Austin-Sparks The Victory Over the Powers of Darkness by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks preaches on the journey of Elijah and Elisha from Gilgal to Jordan, highlighting the spiritual significance of each location - Bethel, Jericho, and Jordan. The ser
Zac Poonen (Secrets of Victory) 7. You Cannot Be Tested Beyond Your Ability by Zac Poonen Zac Poonen emphasizes the assurance found in 1 Corinthians 10:13, which states that God will not allow us to be tested beyond our ability. He explains that while trials may seem un
Alan Redpath Beginning to Sink by Alan Redpath In this sermon, Dr. Ireland Redpath discusses the story of Peter walking on water in Matthew 14:30. He highlights how Peter's defeat was reversed when Jesus took him by the hand an
Compilations Freedom Cd - Track 1 (Compilation) by Compilations In this sermon, the speaker, Tyrone, shares his personal testimony of how he was once an atheist and then became involved in drugs and prostitution. However, he had a life-changing
Art Katz Israel in Flight by Art Katz In this sermon, the speaker emphasizes the importance of God's people reaching out to the Jewish people during a time of trouble and affliction. He warns that if the Jews are not t

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate