Menu

2 Kings 4:41

2 Kings 4:41 in Multiple Translations

Then Elisha said, “Get some flour.” He threw it into the pot and said, “Pour it out for the people to eat.” And there was nothing harmful in the pot.

But he said, Then bring meal. And he cast it into the pot; and he said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.

But he said, Then bring meal. And he cast it into the pot; and he said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.

But he said, Get some meal. And he put it into the pot, and said, Now give it to the people so that they may have food. And there was nothing bad in the pot.

Elisha said, “Get some flour.” He threw it into the pot, and said, “Serve it to the people to eat.” There was nothing bad to eat in the pot.

Then he said, Bring meale. And hee cast it into the potte, and sayd, Powre out for the people, that they may eate: and there was none euill in the pot.

And he saith, 'Then bring ye meal;' and he casteth into the pot, and saith, 'Pour out for the people, and they eat;' and there was no evil thing in the pot.

But he said, “Then bring meal.” He threw it into the pot; and he said, “Serve it to the people, that they may eat.” And there was nothing harmful in the pot.

But he said, Then bring meal. And he cast it into the pot; and he said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.

But he said: Bring some meal. And when they had brought it, he cast it into the pot, and said: Pour out for the people, that they may eat. And there was now no bitterness in the pot.

Elisha said, “Bring me some flour.” They brought him some, and he threw it in the pot and he said, “It is all right now. You can eat it.” And they ate it, and it did not harm them.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Kings 4:41

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Kings 4:41 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּ֨אמֶר֙ וּ/קְחוּ קֶ֔מַח וַ/יַּשְׁלֵ֖ךְ אֶל הַ/סִּ֑יר וַ/יֹּ֗אמֶר צַ֤ק לָ/עָם֙ וְ/יֹאכֵ֔לוּ וְ/לֹ֥א הָיָ֛ה דָּבָ֥ר רָ֖ע בַּ/סִּֽיר
וַ/יֹּ֨אמֶר֙ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
וּ/קְחוּ lâqach H3947 to take Conj | V-Qal-Impv-2mp
קֶ֔מַח qemach H7058 flour N-ms
וַ/יַּשְׁלֵ֖ךְ shâlak H7993 to throw Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הַ/סִּ֑יר çîyr H5518 pot Art | N-cs
וַ/יֹּ֗אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
צַ֤ק yâtsaq H3332 to pour V-Qal-Impv-2ms
לָ/עָם֙ ʻam H5971 Amaw Prep | N-ms
וְ/יֹאכֵ֔לוּ ʼâkal H398 to eat Conj | V-Qal-Imperf-3mp
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 not Conj | Part
הָיָ֛ה hâyâh H1961 to be V-Qal-Perf-3ms
דָּבָ֥ר dâbâr H1697 Chronicles N-ms
רָ֖ע raʻ H7451 bad Adj
בַּ/סִּֽיר çîyr H5518 pot Prep | N-cs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Kings 4:41

וַ/יֹּ֨אמֶר֙ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
וּ/קְחוּ lâqach H3947 "to take" Conj | V-Qal-Impv-2mp
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
קֶ֔מַח qemach H7058 "flour" N-ms
In the Bible, qemach refers to flour, like the kind used to make bread, as seen in recipes and stories throughout the Old Testament. It is often translated as flour or meal. This word is used in various contexts, including food preparation and rituals.
Definition: flour, meal, meal flour
Usage: Occurs in 14 OT verses. KJV: flour, meal. See also: Genesis 18:6; 1 Kings 17:12; Isaiah 47:2.
וַ/יַּשְׁלֵ֖ךְ shâlak H7993 "to throw" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
To throw or cast away is the meaning of this Hebrew verb. It is used in various contexts, including throwing lots or casting out something unwanted. The word appears in stories like Jonah being thrown into the sea.
Definition: 1) to throw, cast, hurl, fling 1a) (Hiphil) 1a1) to throw, cast, throw away, cast off, shed, cast down 1a2) to cast (lots) (fig) 1b) (Hophal) 1b1) to be thrown, be cast 1b2) to be cast forth or out 1b3) to be cast down 1b4) to be cast (metaph)
Usage: Occurs in 121 OT verses. KJV: adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw. See also: Genesis 21:15; Nehemiah 9:11; Psalms 2:3.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הַ/סִּ֑יר çîyr H5518 "pot" Art | N-cs
This word refers to a thorn or a hook, something that springs up rapidly. It can also mean a pot or a pan, and is used in various contexts in the Bible, including cooking and fishing.
Definition: 1) pot 1a) pot (household utensil) 1b) pot (of temple)
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: caldron, fishhook, pan, (wash-)pot, thorn. See also: Exodus 16:3; Ecclesiastes 7:6; Psalms 58:10.
וַ/יֹּ֗אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
צַ֤ק yâtsaq H3332 "to pour" V-Qal-Impv-2ms
This verb means to pour something out, like liquid or metal, and can also imply making something firm or hard. It's used in books like Isaiah 44:3 and Jeremiah 10:14.
Definition: : pour 1) to pour, flow, cast, pour out 1a) (Qal) 1a1) to pour, pour out 1a2) to cast 1a3) to flow 1b) (Hiphil) to pour, pour out 1c) (Hophal) 1c1) to be poured 1c2) cast, molten (participle) 1c3) being firmly established (participle)
Usage: Occurs in 49 OT verses. KJV: cast, cleave fast, be (as) firm, grow, be hard, lay out, molten, overflow, pour (out), run out, set down, stedfast. See also: Genesis 28:18; 1 Kings 7:24; Psalms 41:9.
לָ/עָם֙ ʻam H5971 "Amaw" Prep | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
וְ/יֹאכֵ֔לוּ ʼâkal H398 "to eat" Conj | V-Qal-Imperf-3mp
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
הָיָ֛ה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Perf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
דָּבָ֥ר dâbâr H1697 "Chronicles" N-ms
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
רָ֖ע raʻ H7451 "bad" Adj
Ra means bad or evil, referring to moral or natural harm. It describes adversity, affliction, or distress, and is often used to convey a sense of misery or injury.
Definition: : harmful adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions
Usage: Occurs in 623 OT verses. KJV: adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). See also: Genesis 2:9; Judges 9:57; 2 Kings 21:6.
בַּ/סִּֽיר çîyr H5518 "pot" Prep | N-cs
This word refers to a thorn or a hook, something that springs up rapidly. It can also mean a pot or a pan, and is used in various contexts in the Bible, including cooking and fishing.
Definition: 1) pot 1a) pot (household utensil) 1b) pot (of temple)
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: caldron, fishhook, pan, (wash-)pot, thorn. See also: Exodus 16:3; Ecclesiastes 7:6; Psalms 58:10.

Study Notes — 2 Kings 4:41

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Kings 2:21 and Elisha went out to the spring, cast the salt into it, and said, “This is what the LORD says: ‘I have healed this water. No longer will it cause death or unfruitfulness. ’”
2 Exodus 15:25 And Moses cried out to the LORD, and the LORD showed him a log. And when he cast it into the waters, they were sweetened. There the LORD made for them a statute and an ordinance, and there He tested them,
3 1 Corinthians 1:25 For the foolishness of God is wiser than man’s wisdom, and the weakness of God is stronger than man’s strength.
4 Acts 28:5 But Paul shook the creature off into the fire and suffered no ill effects.
5 2 Kings 6:6 “Where did it fall?” asked the man of God. And when he showed him the place, the man of God cut a stick, threw it there, and made the iron float.
6 2 Kings 5:10 Then Elisha sent him a messenger, who said, “Go and wash yourself seven times in the Jordan, and your flesh will be restored, and you will be clean.”
7 John 9:6 When Jesus had said this, He spit on the ground, made some mud, and applied it to the man’s eyes.

2 Kings 4:41 Summary

This verse shows how God can take something ordinary, like flour, and use it to do something extraordinary. Elisha's faith and obedience to God's instructions led to a miracle that fed and protected the people, demonstrating God's power and care for His people, as seen in verses like Matthew 6:25-34 and Psalm 23:4. Just like the flour purified the pot of stew, God can purify and provide for us in our times of need, if we trust and obey Him, as promised in Jeremiah 29:11 and Philippians 4:19.

Frequently Asked Questions

What kind of flour did Elisha use to purify the pot of stew?

The Bible does not specify the type of flour Elisha used, but it is clear that God used this ordinary ingredient to perform an extraordinary miracle, similar to how He used simple things like water and mud to heal in John 9:6-7.

How did the flour remove the harm from the pot?

The Bible does not provide a scientific explanation for how the flour removed the harm, but it emphasizes Elisha's faith and obedience, demonstrating that God's power is not limited by human understanding, as seen in Isaiah 55:8-9.

What can we learn from Elisha's response to the crisis?

Elisha's calm and trusting response to the crisis teaches us to have faith in God's power and provision, even in difficult situations, as encouraged in Psalm 23:4 and Matthew 6:25-34.

Is this miracle still relevant to our lives today?

Yes, this miracle reminds us that God is still able to intervene in our lives and provide for our needs, just as He did for the people in 2 Kings 4:41, and as promised in Philippians 4:19 and Jeremiah 29:11.

Reflection Questions

  1. How do I respond to unexpected crises in my life, and what can I learn from Elisha's example?
  2. In what ways can I trust God to provide for my needs, even when the situation seems impossible?
  3. What are some 'pots of stew' in my life that need God's purification and provision, and how can I apply the lessons from this verse to those areas?
  4. How can I share the hope and provision of God with others, just as Elisha shared the purified stew with the people?

Gill's Exposition on 2 Kings 4:41

But he said, then bring meal: and he cast it into the pot,.... And stirred it about in it: and he said, pour out for the people, that they may eat; as they now might freely, and without any danger,

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Kings 4:41

So they poured out for the men to eat. And it came to pass, as they were eating of the pottage, that they cried out, and said, O thou man of God, there is death in the pot. And they could not eat thereof.

Matthew Poole's Commentary on 2 Kings 4:41

He cast it into the pot, together with the pottage which they had taken out of it. There was no harm in the pot: the meal took away that hurtful quality, not by its natural power, which could do little in so short a time, but by the supernatural blessing of God upon it.

Trapp's Commentary on 2 Kings 4:41

2 Kings 4:41 But he said, Then bring meal. And he cast [it] into the pot; and he said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.Ver. 41. Then bring meal.] Which yet could not have made the pottage wholesome and savoury, but by a miracle.

Ellicott's Commentary on 2 Kings 4:41

(41) Then bring meal.—Keil says, “the meal was only the material basis for the spiritual activity which went out from Elisha, and made the poisonous food wholesome.” Thenius, however, supposes that “the meal softened the bitterness, and obviated the drastic effect.” But Reuss appears to be right in saying, “by mistake a poisonous (not merely a bitter) plant had been put into the pot, and the prophet neutralises the poison by means of an antidote whose natural properties could never have had that effect.” The “meal” here, therefore, corresponds to the “salt” in 2 Kings 2:21. And he said, Pour out.—The LXX. adds, “to Gehazi, his servant;” probably a gloss.

Adam Clarke's Commentary on 2 Kings 4:41

Verse 41. Bring meal.] Though this might, in some measure, correct the strong acrid and purgative quality; yet it was only a miracle which could make a lapful of this fruit shred into pottage salutary.

Cambridge Bible on 2 Kings 4:41

41. bring meal] He employs something which is wholesome and nourishing as a sign of the change that was to be wrought in the pottage. But we are not to attribute healing virtue to the meal that was used, any more than we should think that the salt (2 Kings 2:21) was the means of healing the waters at Jericho.

Barnes' Notes on 2 Kings 4:41

Then bring meal - The natural properties of meal would but slightly diminish either the bitterness or the unwholesomeness of a drink containing colocynth.

Whedon's Commentary on 2 Kings 4:41

41. Then bring meal — What was there in the meal to counteract the bad properties of the gourds? Nothing, necessarily.

Sermons on 2 Kings 4:41

SermonDescription
David Wilkerson The Mantle of Elijah - Part 2 by David Wilkerson This sermon delves into the story of Elijah and Elisha, highlighting the need for a double portion of the Holy Spirit to face the challenges of a wicked society and a dead church.
David Guzik (2 Kings) a Prophet and His Protégé by David Guzik In this sermon, the preacher discusses the story of Elijah and the three captains who were sent by King Ahaziah to bring him back. The preacher emphasizes the importance of recogni
Ian Paisley The Accursed City Builder by Ian Paisley In this sermon, the preacher emphasizes the unshakable truth and fulfillment of God's word. Despite the mockery and disbelief of the world, the prophecies recorded in the Bible wil
Jim Cymbala Enduring the Test by Jim Cymbala In this sermon, the speaker discusses the journey of the Israelites as they were led by God out of Egypt towards the land of Canaan. The speaker emphasizes the importance of trusti
George Warnock Call to Repentance by George Warnock In this sermon, the speaker emphasizes that Israel failed to learn from their experiences in the wilderness, despite God's tender leading and the manifestation of His glory. The sp
Derek Prince The Grace of Yielding - Part 1 by Derek Prince In this sermon, the speaker discusses the concept of yielding and recognizing one's weaknesses. He refers to a verse from Acts chapter 17, where Paul speaks about God overlooking t
William P. Nicholson The Double Portion / the Baptism of the Spirit by William P. Nicholson In this sermon, the preacher emphasizes the importance of being chosen by God to do His work, even if one feels insignificant or weak. He uses the analogy of wearing multiple layer

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate