Menu

2 Kings 25:26

2 Kings 25:26 in Multiple Translations

Then all the people small and great, together with the commanders of the army, arose and fled to Egypt for fear of the Chaldeans.

And all the people, both small and great, and the captains of the armies, arose, and came to Egypt: for they were afraid of the Chaldees.

And all the people, both small and great, and the captains of the forces, arose, and came to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans.

Then all the people, small and great, and the captains of the forces, got up and went away to Egypt, for fear of the Chaldaeans.

As a result, all the people, from the least to the greatest, along with the army commanders, ran away to Egypt, terrified of what the Babylonians would do.

Then all ye people both small and great, and the captaines of the armie arose, and came to Egypt: for they were afraide of the Caldees.

And all the people rise, from small even unto great, and the heads of the forces, and come in to Egypt, for they have been afraid of the presence of the Chaldeans.

All the people, both small and great, and the captains of the forces arose and came to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans.

And all the people, both small and great, and the captains of the armies, arose, and came to Egypt: for they were afraid of the Chaldees.

And all the people both little and great, and the captains of the soldiers, rising up went to Egypt, fearing the Chaldees.

Then many [HYP] of the people from Judah, important people and unimportant ones, and the army captains, were very afraid of what the Babylonians would do to them, so they fled to Egypt.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Kings 25:26

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Kings 25:26 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יָּקֻ֨מוּ כָל הָ/עָ֜ם מִ/קָּטֹ֤ן וְ/עַד גָּדוֹל֙ וְ/שָׂרֵ֣י הַ/חֲיָלִ֔ים וַ/יָּבֹ֖אוּ מִצְרָ֑יִם כִּ֥י יָרְא֖וּ מִ/פְּנֵ֥י כַשְׂדִּֽים
וַ/יָּקֻ֨מוּ qûwm H6965 -kamai Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
כָל kôl H3605 all N-ms
הָ/עָ֜ם ʻam H5971 Amaw Art | N-ms
מִ/קָּטֹ֤ן qâṭân H6996 small Prep | Adj
וְ/עַד ʻad H5704 till Conj | Prep
גָּדוֹל֙ gâdôwl H1419 Great (Sea) Adj
וְ/שָׂרֵ֣י sar H8269 ruler Conj | N-mp
הַ/חֲיָלִ֔ים chayil H2428 Helech Art | N-mp
וַ/יָּבֹ֖אוּ bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
מִצְרָ֑יִם Mitsrayim H4714 Egypt N-proper
כִּ֥י kîy H3588 for Conj
יָרְא֖וּ yârêʼ H3372 to fear V-Qal-Perf-3cp
מִ/פְּנֵ֥י pânîym H6440 face Prep | N-cp
כַשְׂדִּֽים Kasdîy H3778 Chaldea N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Kings 25:26

וַ/יָּקֻ֨מוּ qûwm H6965 "-kamai" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
Qum means to rise or stand up, used in various contexts like rising to power or standing firm, as seen in Jeremiah and Ezra.
Definition: Combined with lev (לֵב "Leb" H3820B) § -Kamai = "my adversary" Leb-kamai, i.e., people of Gambulai
Usage: Occurs in 596 OT verses. KJV: abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising). See also: Genesis 4:8; Numbers 30:13; Ruth 4:10.
כָל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הָ/עָ֜ם ʻam H5971 "Amaw" Art | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
מִ/קָּטֹ֤ן qâṭân H6996 "small" Prep | Adj
This Hebrew word means something or someone small in size, amount, or importance. It can describe something as little or least, and is often used to convey a sense of youth or insignificance. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: young, small, unimportant Another spelling of qa.ton (קָטֹן ": small" H6996B)
Usage: Occurs in 100 OT verses. KJV: least, less(-er), little (one), small(-est, one, quantity, thing), young(-er, -est). See also: Genesis 1:16; 1 Kings 22:31; Psalms 104:25.
וְ/עַד ʻad H5704 "till" Conj | Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
גָּדוֹל֙ gâdôwl H1419 "Great (Sea)" Adj
In the Bible, this Hebrew word means something or someone great, whether in size, age, or importance. It appears in descriptions of the Great Sea and the Philistines. The word is used to convey a sense of magnitude or grandeur.
Definition: adj great Also named: pe.lish.ti (פְּלִשְׁתִּי "(Sea of the )Philistines" H6430I)
Usage: Occurs in 499 OT verses. KJV: [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very. See also: Genesis 1:16; Joshua 7:26; 1 Kings 20:13.
וְ/שָׂרֵ֣י sar H8269 "ruler" Conj | N-mp
A leader or person in charge, like a prince or captain, as seen in the Bible with King David and other rulers.
Definition: 1) prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain 1a) chieftain, leader 1b) vassal, noble, official (under king) 1c) captain, general, commander (military) 1d) chief, head, overseer (of other official classes) 1e) heads, princes (of religious office) 1f) elders (of representative leaders of people) 1g) merchant-princes (of rank and dignity) 1h) patron-angel 1i) Ruler of rulers (of God) 1j) warden
Usage: Occurs in 368 OT verses. KJV: captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. See also: Genesis 12:15; 1 Kings 22:32; 2 Chronicles 32:21.
הַ/חֲיָלִ֔ים chayil H2428 "Helech" Art | N-mp
This word represents strength, might, or power, whether physical, financial, or military. In the Bible, it's used to describe the strength of God or the wealth of a nation, as seen in Deuteronomy 8:17-18.
Definition: § Helech = "your army" a place near Arvad and Gammad
Usage: Occurs in 221 OT verses. KJV: able, activity, ([phrase]) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, ([phrase]) valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily). See also: Genesis 34:29; 2 Chronicles 13:3; Psalms 18:33.
וַ/יָּבֹ֖אוּ bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
מִצְרָ֑יִם Mitsrayim H4714 "Egypt" N-proper
This word means Egypt, a country in northeastern Africa, and is used in the Bible to describe the land and its people. It appears in books like Genesis and Isaiah, often referring to the Nile River and the Egyptians. Egypt is an important setting for many biblical events.
Definition: § Egypt = "land of the Copts" a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = "double straits" adj 2) the inhabitants or natives of Egypt
Usage: Occurs in 569 OT verses. KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim. See also: Genesis 10:6; Exodus 6:13; Exodus 34:18.
כִּ֥י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
יָרְא֖וּ yârêʼ H3372 "to fear" V-Qal-Perf-3cp
This Hebrew word means to fear or revere, and is used to describe being afraid or standing in awe of something, like God's power. It appears in the Bible to convey a sense of respect or reverence. In the KJV, it's translated as 'affright' or 'reverence'.
Definition: : frightening(DANGER) 1) to fear, revere, be afraid 1a) (Qal) 1a1) to fear, be afraid 1a2) to stand in awe of, be awed 1a3) to fear, reverence, honour, respect 1b) (Niphal) 1b1) to be fearful, be dreadful, be feared 1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe 1b3) to inspire reverence or godly fear or awe 1c) (Piel) to make afraid, terrify 2) (TWOT) to shoot, pour
Usage: Occurs in 318 OT verses. KJV: affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing). See also: Genesis 3:10; 1 Samuel 12:18; Psalms 3:7.
מִ/פְּנֵ֥י pânîym H6440 "face" Prep | N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
כַשְׂדִּֽים Kasdîy H3778 "Chaldea" N-proper
Chaldea refers to a region in Mesopotamia and its inhabitants, known for wisdom and astrology, as seen in Daniel 1:4. The Chaldeans lived near the Persian Gulf and were considered wise. They are mentioned in 2 Kings 25:11.
Definition: § Chaldea or Chaldeans = "clod-breakers" 1) a territory in lower Mesopotamia bordering on the Persian Gulf 2) the inhabitants of Chaldea, living on the lower Euphrates and Tigris 3) those persons considered the wisest in the land (by extension)
Usage: Occurs in 80 OT verses. KJV: Chaldeans, Chaldees, inhabitants of Chaldea. See also: Genesis 11:28; Jeremiah 37:13; Isaiah 13:19.

Study Notes — 2 Kings 25:26

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 43:4–7 So Johanan son of Kareah and all the commanders of the forces disobeyed the command of the LORD to stay in the land of Judah. Instead, Johanan son of Kareah and all the commanders of the forces took the whole remnant of Judah, those who had returned to the land of Judah from all the nations to which they had been scattered, the men, the women, the children, the king’s daughters, and everyone whom Nebuzaradan captain of the guard had allowed to remain with Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan, as well as Jeremiah the prophet and Baruch son of Neriah. So they entered the land of Egypt because they did not obey the voice of the LORD, and they went as far as Tahpanhes.
2 Jeremiah 41:16–18 Then Johanan son of Kareah and all the commanders of the armies with him took the whole remnant of the people from Mizpah whom he had recovered from Ishmael son of Nethaniah after Ishmael had killed Gedaliah son of Ahikam: the soldiers, women, children, and court officials he had brought back from Gibeon. And they went and stayed in Geruth Chimham, near Bethlehem, in order to proceed into Egypt to escape the Chaldeans. For they were afraid of the Chaldeans because Ishmael son of Nethaniah had struck down Gedaliah son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed over the land.
3 Jeremiah 42:14–22 and if you say, ‘No, but we will go to the land of Egypt and live there, where we will not see war or hear the sound of the ram’s horn or hunger for bread,’ then hear the word of the LORD, O remnant of Judah! This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: ‘If you are determined to go to Egypt and reside there, then the sword you fear will overtake you there, and the famine you dread will follow on your heels into Egypt, and you will die there. So all who resolve to go to Egypt to reside there will die by sword and famine and plague. Not one of them will survive or escape the disaster I will bring upon them.’ For this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: ‘Just as My anger and wrath were poured out on the residents of Jerusalem, so will My wrath be poured out on you if you go to Egypt. You will become an object of cursing and horror, of vilification and disgrace, and you will never see this place again.’ The LORD has told you, O remnant of Judah, ‘Do not go to Egypt.’ Know for sure that I have warned you today! For you have deceived yourselves by sending me to the LORD your God, saying, ‘Pray to the LORD our God on our behalf, and as for all that the LORD our God says, tell it to us and we will do it.’ For I have told you today, but you have not obeyed the voice of the LORD your God in all He has sent me to tell you. Now therefore, know for sure that by sword and famine and plague you will die in the place where you desire to go to reside.”

2 Kings 25:26 Summary

[The people in 2 Kings 25:26 were so afraid of the Chaldeans that they fled to Egypt, even though God had told them to stay in the land and trust in His provision, as seen in Jeremiah 29:11. This shows that they were more focused on their own safety and security than on trusting in God's plan. We can learn from their example by trusting in God's sovereignty and provision, rather than trying to control our own destiny, as encouraged in Psalms 37:3-7 and Proverbs 3:5-6. By trusting in God, we can experience His peace and protection, even in the midst of difficult circumstances, as promised in Isaiah 26:3-4 and Philippians 4:6-7.]

Frequently Asked Questions

Why did the people flee to Egypt in 2 Kings 25:26?

The people fled to Egypt because they were afraid of the Chaldeans, who had just killed Gedaliah, the governor appointed by the king of Babylon, as seen in 2 Kings 25:25. This fear was likely exacerbated by the fact that the Chaldeans were a powerful and ruthless nation, as described in 2 Kings 24:1-2 and Jeremiah 21:7.

What can we learn from the people's decision to flee to Egypt?

The people's decision to flee to Egypt shows that they were more focused on their own safety and security than on trusting in God's plan and provision, as encouraged in Psalms 37:3-7 and Jeremiah 29:11. This lack of trust in God's sovereignty is a common theme throughout the Bible, as seen in Genesis 12:10-20 and Exodus 14:10-12.

How does this event relate to the larger story of the Bible?

The people's flight to Egypt is a fulfillment of the prophecy spoken by Jeremiah in Jeremiah 43:1-7, which warns against going to Egypt. This event also highlights the consequences of disobedience and lack of faith, as seen in Deuteronomy 28:15 and 2 Chronicles 36:15-16.

What does this verse reveal about human nature?

This verse reveals that humans often prioritize self-preservation and security over trusting in God's plan, as seen in 2 Kings 25:26 and Isaiah 31:1. This tendency is a result of our sinful nature, as described in Romans 3:9-20 and Jeremiah 17:9.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I prioritize my own safety and security over trusting in God's plan, and how can I learn to trust Him more?
  2. How can I apply the lesson of 2 Kings 25:26 to my own life, and what are some areas where I need to trust God more?
  3. What are some examples of times when God has provided for me in the past, and how can I use those experiences to build my faith and trust in Him?
  4. In what ways do I seek to control my own destiny, rather than trusting in God's sovereignty, and how can I surrender those areas to Him?

Gill's Exposition on 2 Kings 25:26

And all the people, both small and great,.... High and low, rich and poor, among whom were the king's daughters, committed to the care of Gedaliah, and also the prophets Jeremiah and Baruch, see

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Kings 25:26

And all the people, both small and great, and the captains of the armies, arose, and came to Egypt: for they were afraid of the Chaldees.

Trapp's Commentary on 2 Kings 25:26

2 Kings 25:26 And all the people, both small and great, and the captains of the armies, arose, and came to Egypt: for they were afraid of the Chaldees.Ver. 26. And came to Egypt.] Their rendezvous was at Bethlehem; where when the prophet Jeremiah had forbidden them from God to go to Egypt upon pain of utter destruction, they nevertheless would needlessly go, and did: taking along with them also Jeremiah and Baruch. “ Ah quoties docta plus valet arte malum! ” Jeremiah, though their prisoner, ceased not to reprove them in Egypt for their obstinacy and idolatry, and to foretell their destruction: for the which his ungrateful countrymen stoned him to death, as other histories report. Hoc fuit διδακτρον, saith one. This was the reward that that faithful servant of God received for his one and forty years’ pains taken amongst them.

Ellicott's Commentary on 2 Kings 25:26

(26) Arose and came to Egypt.—They took Jeremiah with them (Jeremiah 43:6). This verse only gives the end of the story as it is told in Jeremiah.

Cambridge Bible on 2 Kings 25:26

26. all the people … and the captains of the armies [R.V. forces] arose and came to Egypt] Feeling now sure that there would be reason to fear because of the servants of the Chaldæans. They were in a panic, and fled away in spite of the exhortations of Jeremiah, and they carried Jeremiah with them into Egypt (Jeremiah 43:1-7). On their arrival at Tahpanhes and on the prophetic action of Jeremiah there, read Jeremiah 43:8-13. Other Jewish settlements in Egypt mentioned by the prophet (Jeremiah 44:1) are Migdol, Noph and the country of Pathros.

Whedon's Commentary on 2 Kings 25:26

26. Both small and great — All classes and all ages. Captains of the armies — Commanders of the military forces that had been subject to Gedaliah.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate