Menu

2 Kings 21:18

2 Kings 21:18 in Multiple Translations

And Manasseh rested with his fathers and was buried in his palace garden, the garden of Uzza. And his son Amon reigned in his place.

And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza: and Amon his son reigned in his stead.

And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza: and Amon his son reigned in his stead.

So Manasseh went to rest with his fathers, and was put into the earth in the garden of his house, in the garden of Uzza; and Amon his son became king in his place.

Manasseh died, and was buried in his palace garden, the garden of Uzza. His son Amon succeeded him as king.

And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, euen in the garden of Vzza: and Amon his sonne reigned in his steade.

And Manasseh lieth with his fathers, and is buried in the garden of his house, in the garden of Uzza, and reign doth Amon his son in his stead.

Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza; and Amon his son reigned in his place.

And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza: and Amon his son reigned in his stead.

And Manasses slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Oza: and Amen his son reigned in his stead.

Manasseh died [EUP] and was buried in the garden outside his palace, the garden that Uzza had made. Then Manasseh’s son Amon became the king.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Kings 21:18

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Kings 21:18 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּשְׁכַּ֤ב מְנַשֶּׁה֙ עִם אֲבֹתָ֔י/ו וַ/יִּקָּבֵ֥ר בְּ/גַן בֵּית֖/וֹ בְּ/גַן עֻזָּ֑א וַ/יִּמְלֹ֛ךְ אָמ֥וֹן בְּנ֖/וֹ תַּחְתָּֽי/ו
וַ/יִּשְׁכַּ֤ב shâkab H7901 to lie down Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
מְנַשֶּׁה֙ Mᵉnashsheh H4519 Moses N-proper
עִם ʻim H5973 with Prep
אֲבֹתָ֔י/ו ʼâb H1 father N-mp | Suff
וַ/יִּקָּבֵ֥ר qâbar H6912 to bury Conj | V-Niphal-ConsecImperf-3ms
בְּ/גַן gan H1588 garden Prep | N-cs
בֵּית֖/וֹ bayith H1004 place N-ms | Suff
בְּ/גַן gan H1588 garden Prep | N-cs
עֻזָּ֑א ʻUzzâʼ H5798 Uzza N-proper
וַ/יִּמְלֹ֛ךְ mâlak H4427 to reign Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אָמ֥וֹן ʼÂmôwn H526 Amon N-proper
בְּנ֖/וֹ bên H1121 son N-ms | Suff
תַּחְתָּֽי/ו tachath H8478 underneath Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Kings 21:18

וַ/יִּשְׁכַּ֤ב shâkab H7901 "to lie down" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To lie down can mean to rest, sleep, or have sexual relations, and is used in various contexts throughout the Bible. It can also mean to relax or be at rest.
Definition: : lay_down/lie_with 1) to lie down 1a) (Qal) 1a1) to lie, lie down, lie on 1a2) to lodge 1a3) to lie (of sexual relations) 1a4) to lie down (in death) 1a5) to rest, relax (fig) 1b) (Niphal) to be lain with (sexually) 1c) (Pual) to be lain with (sexually) 1d) (Hiphil) to make to lie down 1e) (Hophal) to be laid
Usage: Occurs in 194 OT verses. KJV: [idiom] at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay. See also: Genesis 19:4; 1 Kings 11:43; Psalms 3:6.
מְנַשֶּׁה֙ Mᵉnashsheh H4519 "Moses" N-proper
Manasseh was a grandson of Jacob and the ancestor of a large tribe in the Bible, mentioned in Genesis 41:51 and throughout the book of Numbers.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.2.10; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Aaron (H0175) and Miriam (H4813); married to Zipporah (H6855); father of: Gershom (H1647) and Eliezer (H0461H); also called Manasseh at Jdg.18.30(?) Another name of mo.sheh (מֹשֶׁה "Moses" H4872) § Manasseh = "causing to forget" 1) the eldest son of Joseph and progenitor of the tribe of Manasseh 1a) the tribe descended from Manasseh 1b) the territory occupied by the tribe of Manasseh 2) son of king Hezekiah of Judah and himself king of Judah; he was the immediate and direct cause for the exile 3) a descendant of Pahath-moab who put away a foreign wife in the time of Ezra 4) a descendant of Hashum who put away a foreign wife in the time of Ezra
Usage: Occurs in 133 OT verses. KJV: Manasseh. See also: Genesis 41:51; Joshua 22:21; Psalms 60:9.
עִם ʻim H5973 "with" Prep
This Hebrew word means with or together, like when God is with his people in Exodus 33:14-15. It's used to describe accompaniment or association, and can also mean against or beside. The word is used to convey a sense of relationship or proximity between people or things.
Definition: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as
Usage: Occurs in 919 OT verses. KJV: accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). See also: Genesis 3:6; Exodus 21:14; Deuteronomy 29:11.
אֲבֹתָ֔י/ו ʼâb H1 "father" N-mp | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
וַ/יִּקָּבֵ֥ר qâbar H6912 "to bury" Conj | V-Niphal-ConsecImperf-3ms
To bury means to inter or lay someone to rest, often in a grave or tomb. This word is used throughout the Bible to describe the act of burying the dead, and is translated as bury in the KJV.
Definition: 1) to bury 1a) (Qal) to bury 1b) (Niphal) to be buried 1c) (Piel) to bury, bury (in masses) 1d) (Pual) to be buried
Usage: Occurs in 122 OT verses. KJV: [idiom] in any wise, bury(-ier). See also: Genesis 15:15; 1 Kings 14:31; Psalms 79:3.
בְּ/גַן gan H1588 "garden" Prep | N-cs
The word for garden refers to an enclosed area, like the Garden of Eden. It can also symbolize a bride or a place for plants.
Definition: 1) garden, enclosure 1a) enclosed garden 1a1) (fig. of a bride) 1b) garden (of plants) 1c) Garden of Eden
Usage: Occurs in 37 OT verses. KJV: garden. See also: Genesis 2:8; 2 Kings 25:4; Isaiah 51:3.
בֵּית֖/וֹ bayith H1004 "place" N-ms | Suff
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
בְּ/גַן gan H1588 "garden" Prep | N-cs
The word for garden refers to an enclosed area, like the Garden of Eden. It can also symbolize a bride or a place for plants.
Definition: 1) garden, enclosure 1a) enclosed garden 1a1) (fig. of a bride) 1b) garden (of plants) 1c) Garden of Eden
Usage: Occurs in 37 OT verses. KJV: garden. See also: Genesis 2:8; 2 Kings 25:4; Isaiah 51:3.
עֻזָּ֑א ʻUzzâʼ H5798 "Uzza" N-proper
Uzza is a person's name, meaning strength, and is found in the book of Ezra, referring to a Levite who lived during the Exile and Return.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Ezr.2.49 § Uzza or Uzzah = "strength" a Merarite Levite
Usage: Occurs in 14 OT verses. KJV: Uzza, Uzzah. See also: 2 Samuel 6:3; 1 Chronicles 8:7; Nehemiah 7:51.
וַ/יִּמְלֹ֛ךְ mâlak H4427 "to reign" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To advise or counsel is the meaning of this Hebrew word, which can also mean to reign or rule as a king. It is used in the Bible to describe the actions of leaders, like King Solomon, who sought wisdom to rule God's people. This word is found in the book of 1 Kings.
Definition: 1) to be or become king or queen, reign 1a) (Qal) to be or become king or queen, reign 1b) (Hiphil) to make one king or queen, cause to reign 1c) (Hophal) to be made king or queen
Usage: Occurs in 284 OT verses. KJV: consult, [idiom] indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, [idiom] surely. See also: Genesis 36:31; 2 Kings 8:15; 2 Chronicles 10:17.
אָמ֥וֹן ʼÂmôwn H526 "Amon" N-proper
Amon was a king of Judah, son of Manasseh, who ruled for two years. The name Amon also refers to other Israelites, including a governor of Samaria and a descendant of a servant of Solomon. Amon means skilled workman or master workman.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Ezr.2.57; also called Amon at Neh.7.59; Another name of a.mi (אָמִי "Ami" H0532) § Amon = "skilled workman" or "master workman" 1) a king of Judah, son of Manasseh 2) a governor of Samaria 3) a descendant of a servant of Solomon
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: Amon. See also: 1 Kings 22:26; 2 Chronicles 33:20; Jeremiah 1:2.
בְּנ֖/וֹ bên H1121 "son" N-ms | Suff
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
תַּחְתָּֽי/ו tachath H8478 "underneath" Prep | Suff
This Hebrew word means underneath or below, often used to describe physical locations or positions. It appears in various books, including Genesis, Exodus, and Psalms, to indicate something is under or beneath something else. The word has several related meanings.
Definition: : under/below 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with. See also: Genesis 1:7; Deuteronomy 7:24; 1 Kings 20:42.

Study Notes — 2 Kings 21:18

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Chronicles 33:20 And Manasseh rested with his fathers and was buried at his palace. And his son Amon reigned in his place.
2 2 Kings 21:26 And he was buried in his tomb in the garden of Uzza, and his son Josiah reigned in his place.
3 2 Chronicles 32:33 And Hezekiah rested with his fathers and was buried in the upper tombs of David’s descendants. All Judah and the people of Jerusalem paid him honor at his death. And his son Manasseh reigned in his place.
4 2 Chronicles 24:16 And Jehoiada was buried with the kings in the City of David, because he had done what was good in Israel for God and His temple.
5 2 Chronicles 21:20 Jehoram was thirty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eight years. He died, to no one’s regret, and was buried in the City of David, but not in the tombs of the kings.
6 2 Chronicles 28:27 And Ahaz rested with his fathers and was buried in the city of Jerusalem, but he was not placed in the tombs of the kings of Israel. And his son Hezekiah reigned in his place.
7 2 Chronicles 24:25 And when the Arameans had withdrawn, they left Joash severely wounded. His own servants conspired against him for shedding the blood of the son of Jehoiada the priest, and they killed him on his bed. So he died and was buried in the City of David, but not in the tombs of the kings.
8 Jeremiah 22:19 He will be buried like a donkey, dragged away and thrown outside the gates of Jerusalem.

2 Kings 21:18 Summary

This verse tells us that Manasseh, the king of Judah, died and was buried in his palace garden. His son Amon then became king and followed in his father's footsteps, doing evil in the sight of the Lord. This reminds us that our actions have consequences, not just for ourselves, but for those around us and for future generations (as seen in Psalm 78:4). We should strive to live in a way that honors God and sets a good example for others, just as we are encouraged to do in Ephesians 5:1-2.

Frequently Asked Questions

What can we learn from Manasseh's death and burial in 2 Kings 21:18?

Manasseh's death and burial in the garden of Uzza serve as a reminder that our earthly lives will come to an end, and we will be judged by God for our actions, as seen in Hebrews 9:27. This verse also highlights the importance of considering our legacy and the impact we have on future generations, as mentioned in Psalm 78:4.

Why is it significant that Manasseh was buried in his palace garden?

The fact that Manasseh was buried in his palace garden, rather than with his ancestors, may indicate that his actions had consequences that affected his family and his relationship with God, as seen in 2 Kings 21:16. This serves as a reminder that our sin can have far-reaching consequences, as warned in Galatians 6:7-8.

What can we infer about Amon's character from the fact that he reigned in his father's place?

The fact that Amon reigned in his father's place suggests that he may have followed in Manasseh's footsteps, as confirmed in 2 Kings 21:20, where it is written that Amon did evil in the sight of the Lord, just like his father. This highlights the importance of seeking God's guidance and wisdom in our lives, as encouraged in Proverbs 3:5-6.

How does this verse relate to the overall theme of 2 Kings?

This verse is part of the larger narrative of 2 Kings, which explores the consequences of sin and the importance of faithfulness to God, as seen in Deuteronomy 28:1-2. Manasseh's story serves as a cautionary tale about the dangers of idolatry and the importance of seeking God's forgiveness, as seen in 1 John 1:9.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can ensure that my legacy is one that honors God, rather than leading others astray?
  2. How can I apply the lessons of Manasseh's life to my own walk with God, avoiding the pitfalls of sin and idolatry?
  3. What are some ways that I can seek God's guidance and wisdom in my life, just as the Bible encourages in Proverbs 3:5-6?
  4. In what ways can I be mindful of the impact that my actions have on future generations, just as Manasseh's actions affected his son Amon?

Gill's Exposition on 2 Kings 21:18

And Manasseh slept with his fathers,....] Or died, after a reign of fifty five years, and a life of sixty seven: and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza; whether the

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Kings 21:18

And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza: and Amon his son reigned in his stead. No JFB commentary on this verse.

Matthew Poole's Commentary on 2 Kings 21:18

In the garden of his own house, not in the sepulchre of the kings; either by the people’ s designation, who judged him unworthy of that honour; or rather, by his own choice and command, as a lasting testimony of his sincere repentance and abhorrency of himself for his former crimes. In the garden of Uzza, or, of king Uzziah, who possibly planted or enlarged it.

Trapp's Commentary on 2 Kings 21:18

2 Kings 21:18 And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza: and Amon his son reigned in his stead.Ver. 18. And was buried in the garden of his own house.] By his own appointment likely, in his last will and testament, as holding himself unworthy, for his former abominations, to be buried in the sepulchres of the kings of Judah. This holy "indignation" and "revenge" is that poor piece of satisfaction which we can give to divine justice. The old interpreter rendereth απολογιαν, satisfaction. It may be he meant, saith Mr Bradford, martyr, a new life, to make amends thereby to the congregation offended. In the garden of Uzzah.] That had formerly belonged to Uzzah, or that was planted in the place where Uzzah was smitten for touching the ark. Some think that Uzzah is here put for Uzziah, that leprous king, who was here buried, and Manasseh would be buried with him. Ex testamento ut credibile est, &c. - Jun. Serm. of Rep., p. 14.

Ellicott's Commentary on 2 Kings 21:18

(18) In the garden of his own house, in the garden of Uzza.—His house was apparently not the royal palace built by Solomon, but another which Manasseh had built for himself. Thenius argues that the garden of Uzza lay in the Tyropœon, at the foot of the spur of Ophel. (Comp. 2 Samuel 6:8; 1 Chronicles 8:7; Ezra 2:49; Nehemiah 7:51).

Adam Clarke's Commentary on 2 Kings 21:18

Verse 18. In the garden of his own house] It was probably a burying-place made for his own family, for Amon his son is said to be buried in the same place, 2Kg 21:26.

Cambridge Bible on 2 Kings 21:18

18. in the garden of his own house] See note on 2 Kings 20:21 above.

Barnes' Notes on 2 Kings 21:18

Was buried - The catacomb of David was probably full, and the later kings, from Ahaz downward, had to find sepulture elsewhere. Ahaz was buried in Jerusalem, but not in the sepulchres of the kings 2 Chronicles 28:27.

Whedon's Commentary on 2 Kings 21:18

18. Garden of his own house — A garden or field connected with his own private house, not the royal palace on Zion, but probably, as Keil supposes, his summer palace.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate