Menu

2 Chronicles 18:27

2 Chronicles 18:27 in Multiple Translations

But Micaiah replied, “If you ever return safely, the LORD has not spoken through me.” Then he added, “Take heed, all you people!”

And Micaiah said, If thou certainly return in peace, then hath not the LORD spoken by me. And he said, Hearken, all ye people.

And Micaiah said, If thou return at all in peace, Jehovah hath not spoken by me. And he said, Hear, ye peoples, all of you.

And Micaiah said, If you come back at all in peace, the Lord has not sent his word by me.

“If you do in fact return safely then the Lord has not spoken through me,” Micaiah declared. “Pay attention everyone to all I've said!”

And Michaiah said, If thou returne in peace, the Lord hath not spoken by me. And he saide, Heare, all ye people.

And Micaiah saith, 'If thou dost certainly return in peace, Jehovah hath not spoken by me;' and he saith, 'Hear ye, O peoples, all of them!'

Micaiah said, “If you return at all in peace, the LORD has not spoken by me.” He said, “Listen, you people, all of you!”

And Micaiah said, If thou shalt certainly return in peace, then hath not the LORD spoken by me. And he said, Hearken, all ye people.

And Micheas said: If thou return in peace, the Lord hath not spoken by me. And he said: Hear, all ye people.

Micaiah replied, “If you return safely, it will be clear that it was not Yahweh who told me what to say to you!” Then he said to all those who were standing there, “Do not forget what I have said to King Ahab!”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Chronicles 18:27

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Chronicles 18:27 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּ֣אמֶר מִיכָ֔יְהוּ אִם שׁ֤וֹב תָּשׁוּב֙ בְּ/שָׁל֔וֹם לֹא דִבֶּ֥ר יְהוָ֖ה בִּ֑/י וַ/יֹּ֕אמֶר שִׁמְע֖וּ עַמִּ֥ים כֻּלָּֽ/ם
וַ/יֹּ֣אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
מִיכָ֔יְהוּ Mîykâyᵉhûw H4321 Micah N-proper
אִם ʼim H518 if Conj
שׁ֤וֹב shûwb H7725 to return V-Qal-Ptc
תָּשׁוּב֙ shûwb H7725 to return V-Qal-Imperf-2ms
בְּ/שָׁל֔וֹם shâlôwm H7965 Peace Prep | N-ms
לֹא lôʼ H3808 not Part
דִבֶּ֥ר dâbar H1696 to speak V-Piel-Perf-3ms
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
בִּ֑/י Prep | Suff
וַ/יֹּ֕אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
שִׁמְע֖וּ shâmaʻ H8085 to hear V-Qal-Impv-2mp
עַמִּ֥ים ʻam H5971 Amaw N-mp
כֻּלָּֽ/ם kôl H3605 all N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Chronicles 18:27

וַ/יֹּ֣אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
מִיכָ֔יְהוּ Mîykâyᵉhûw H4321 "Micah" N-proper
Micah means who is like God, the name of several Israelites, including a prophet who predicted King Ahab's defeat. It first appears in Judges 17:1 and is also found in 1 Kings 22:8. Micah is a significant figure in the Bible.
Definition: A man living before Israel's Monarchy, first mentioned at Jdg.17.1 Another spelling of mi.khah (מִיכָה "Micah" H4318) § Micah or Micaiah or Michaiah = "who is like God" 1) an Ephraimite during the period of the judges 2) son of Imlah and a prophet of Samaria who predicted the defeat and death of king Ahab of Israel 3) son of Gemariah in the time of Jeremiah
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: Micah, Micaiah, Michaiah. See also: 1 Kings 22:8; 2 Chronicles 18:7; Jeremiah 36:11.
אִם ʼim H518 "if" Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
שׁ֤וֹב shûwb H7725 "to return" V-Qal-Ptc
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
תָּשׁוּב֙ shûwb H7725 "to return" V-Qal-Imperf-2ms
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
בְּ/שָׁל֔וֹם shâlôwm H7965 "Peace" Prep | N-ms
This Hebrew word for peace, shalom, means completeness, wellness, and friendship, and is often used to describe God's relationship with humanity, as seen in the covenant with the Israelites. It encompasses physical and spiritual health, prosperity, and harmony.
Definition: This name means completeness, peace Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 209 OT verses. KJV: [idiom] do, familiar, [idiom] fare, favour, [phrase] friend, [idiom] great, (good) health, ([idiom] perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, ([idiom] all is, be) well, [idiom] wholly. See also: Genesis 15:15; Esther 2:11; Psalms 4:9.
לֹא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
דִבֶּ֥ר dâbar H1696 "to speak" V-Piel-Perf-3ms
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
בִּ֑/י "" Prep | Suff
וַ/יֹּ֕אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
שִׁמְע֖וּ shâmaʻ H8085 "to hear" V-Qal-Impv-2mp
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
עַמִּ֥ים ʻam H5971 "Amaw" N-mp
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
כֻּלָּֽ/ם kôl H3605 "all" N-ms | Suff
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.

Study Notes — 2 Chronicles 18:27

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Luke 20:45–46 In the hearing of all the people, Jesus said to His disciples, “Beware of the scribes. They like to walk around in long robes, and they love the greetings in the marketplaces, the chief seats in the synagogues, and the places of honor at banquets.
2 Amos 9:10 All the sinners among My people will die by the sword— all those who say, ‘Disaster will never draw near or confront us.’”
3 Micah 1:2 Hear, O peoples, all of you; listen, O earth, and everyone in it! May the Lord GOD bear witness against you, the Lord from His holy temple.
4 Acts 13:10–11 and said, “O child of the devil and enemy of all righteousness, you are full of all kinds of deceit and trickery! Will you never stop perverting the straight ways of the Lord? Now look, the hand of the Lord is against you, and for a time you will be blind and unable to see the light of the sun.” Immediately mist and darkness came over him, and he groped about, seeking someone to lead him by the hand.
5 Numbers 16:29 If these men die a natural death, or if they suffer the fate of all men, then the LORD has not sent me.
6 Matthew 15:10 Jesus called the crowd to Him and said, “Listen and understand.
7 Mark 7:14 Once again Jesus called the crowd to Him and said, “All of you, listen to Me and understand:
8 Matthew 13:9 He who has ears, let him hear.”

2 Chronicles 18:27 Summary

[Micaiah's statement in 2 Chronicles 18:27 shows that he trusted God's word and was not afraid to speak the truth, even if it meant facing punishment. This is similar to the courage shown by the apostles in Acts 5:29, who chose to obey God rather than men. Micaiah's boldness is an example for us to follow, as we are called to stand firm in our faith and trust in God's sovereignty, as seen in Romans 8:28 and Psalms 23:4.]

Frequently Asked Questions

What was Micaiah's response to the king's order to put him in prison?

Micaiah replied that if the king returned safely, the LORD had not spoken through him, as seen in 2 Chronicles 18:27, which shows his confidence in the prophecy he had received from God, similar to the boldness of the prophets in 1 Kings 22:8.

Why did Micaiah add 'Take heed, all you people!' to his statement?

Micaiah added this warning to alert everyone to the potential consequences of the king's actions, emphasizing the importance of heeding God's word, as also seen in Deuteronomy 4:9 and Proverbs 29:18.

How does Micaiah's statement reflect his faith in God's sovereignty?

Micaiah's statement demonstrates his trust in God's control over all events, as he believes that if the king returns safely, it would mean that God had not spoken through him, which aligns with the principles in Psalms 135:6 and Isaiah 46:10.

What can we learn from Micaiah's boldness in speaking the truth to the king?

Micaiah's boldness teaches us the importance of standing firm in our faith and speaking the truth, even in the face of adversity, as encouraged in Acts 4:29 and Ephesians 6:19.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can demonstrate boldness in my faith, like Micaiah, in my daily life?
  2. How can I balance speaking the truth with showing love and respect for those in authority, as seen in Micaiah's interaction with the king?
  3. In what ways can I apply Micaiah's confidence in God's sovereignty to my own life and challenges?
  4. What are some potential consequences of ignoring God's warnings, as Micaiah cautioned the people about?

Gill's Exposition on 2 Chronicles 18:27

[See comments on 2 Chronicles 18:2].

Ellicott's Commentary on 2 Chronicles 18:27

(27) And Micaiah said.—Literally as 1 Kings 22:28. If thou certainly return.—“If thou dost return.” And he said—i.e., Micaiah said, turning to the crowd of bystanders, and making them witnesses to his prediction. Hearken, all ye people.—Rather, Hearken ye, O peoples all! Literally, all of them. The book of the prophet Micah opens with these very words (Micah 1:2). Hitzig thinks they were taken from that passage, and Nöldeke, that they “must be and denote an abbreviation of the entire book.” (!) Thenius, on the other hand, justly argues that the whole section before us bears indubitable marks of historical truth, and is probably an extract from the history of Jehoshaphat written by Jehu the son of Hanani (2 Chronicles 20:34).

Cambridge Bible on 2 Chronicles 18:27

27. If thou certainly return in peace] R.V. If thou return at all in peace (so 1 Kin.). Hearken, all ye people] R.V. Hear, ye peoples, all of you. The “peoples” represented at this gathering were probably, Israel, Judah, Edom, and Moab. The phrase occurs in Micah 1:2.

Whedon's Commentary on 2 Chronicles 18:27

3-34. The rest of this chapter is parallel with 1 Kings 22:4-39, where see notes.

Sermons on 2 Chronicles 18:27

SermonDescription
Chuck Smith (Through the Bible) Luke 20-21 by Chuck Smith In this sermon, the preacher discusses a parable about a vineyard and its significance in relation to the nation of Israel. The parable tells the story of a vineyard owner who send
Viv Thomas Earthy Spirituality by Viv Thomas In this sermon, the speaker describes his experience at a secular management conference where he witnessed a confusing mix of spirituality and secularism. The attendees sang a reli
James Robison The Church in Bondage by James Robison In this sermon, the preacher emphasizes the importance of listening to God's word and recognizing His authority. He explains that God is coming forth from His place to judge and co
Joshua Daniel Spirit of Perversion - Part 2 by Joshua Daniel This sermon emphasizes the importance of standing firm in faith and resisting the perversion of God's ways, as seen in the encounter between Paul and the sorcerer Elemas in Acts 13
Kenneth MacRae A Word to the Anxious by Kenneth MacRae The preacher delves into the concept of 'methodeia,' which refers to the devil's orderly, logical, and effective schemes to deceive and mislead believers. These schemes involve acc
Elisabeth Elliot Willed Blindness by Elisabeth Elliot Elisabeth Elliot preaches about the consequences of deliberate deception and the danger of holding onto darkness within ourselves, which can lead others away from the light of Jesu
St. Augustine Exposition on Psalm 126 by St. Augustine St. Augustine preaches about how man came into captivity through sin, being sold under sin by their own consent. However, redemption comes through faith in righteousness, as innoce

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate