1 Thessalonians 5:3

The Day of the Lord

2For you are fully aware that the Day of the Lord will come like a thief in the night.3While people are saying, “Peace and security,” destruction will come upon them suddenly, like labor pains on a pregnant woman, and they will not escape.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
While people are saying, “Peace and security,” destruction will come upon them suddenly, like labor pains on a pregnant woman, and they will not escape.
American Standard Version (1901)
When they are saying, Peace and safety, then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall in no wise escape.
Bible in Basic English
When they say, There is peace and no danger, then sudden destruction will come on them, as birth-pains on a woman with child; and they will not be able to get away from it.
Douay-Rheims 1899
For when they shall say, peace and security; then shall sudden destruction come upon them, as the pains upon her that is with child, and they shall not escape.
Free Bible Version
When people talk about peace and security suddenly they will be completely ruined. It will be just like the sudden onset of childbirth, and they certainly won't escape.
Geneva Bible 1599
For when they shall say, Peace, and safetie, then shall come vpon them sudden destruction, as the trauaile vpon a woman with childe, and they shall not escape,
King James (Authorized) Version
For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.
Plain English Version
You know, people will be saying, “We are safe. There’s no trouble here.” But then that big trouble will come really quickly, and they will not be ready for it. God will use that big trouble to punish them. It will be like what happens when a woman has a baby, she suddenly gets pain, and then her baby starts to come, and nobody can stop it. That big trouble will be just like that. It will come to people suddenly, and they will not get away from it.
Translation for Translators
At a future time many people will say, “All is peaceful and we are safe!” Then suddenly the Lord Jesus will come to punish people severely! Just like a pregnant woman who experiences birth pains cannot stop those pains, those people will definitely not have any way to escape their punishment.
Unlocked Literal Bible
When they say, “Peace and safety,” then sudden destruction will come on them. It will be like birth pains in a pregnant woman. They will in no way escape.
Noah Webster Bible
For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.
World English Bible
For when they are saying, “Peace and safety,” then sudden destruction will come on them, like birth pains on a pregnant woman. Then they will in no way escape.
Young's Literal Translation
for when they may say, Peace and surety, then sudden destruction doth stand by them, as the travail [doth] her who is with child, and they shall not escape;