1 Samuel 1:18
Hannah Prays for a Son
17“Go in peace,” Eli replied, “and may the God of Israel grant the petition you have asked of Him.”18“May your maidservant find favor with you,” said Hannah. Then she went on her way, and she began eating again, and her face was no longer downcast.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
“May your maidservant find favor with you,” said Hannah. Then she went on her way, and she began eating again, and her face was no longer downcast.
American Standard Version (1901)
And she said, Let thy handmaid find favor in thy sight. So the woman went her way, and did eat; and her countenance was no more sad.
Bible in Basic English
And she said, May your servant have grace in your eyes. So the woman went away, and took part in the feast, and her face was no longer sad.
Free Bible Version
“Thank you for your kindness to your servant,” she said. Then she went on her way, had something to eat, and she didn't look sad any more.
King James (Authorized) Version
And she said, Let thine handmaid find grace in thy sight. So the woman went her way, and did eat, and her countenance was no more sad.
Translation for Translators
She replied, “I want you to think highly/well about me.” Then she returned to her family and after she ate something, her face no longer looked sad.
Unlocked Literal Bible
She said, “Let your servant find favor in your eyes.” Then the woman went her way and ate; her face was no longer sad.
Noah Webster Bible
And she said, Let thy handmaid find grace in thy sight. So the woman went her way, and did eat, and her countenance was no more sad .
World English Bible
She said, “Let your servant find favor in your sight.” So the woman went her way and ate; and her facial expression wasn’t sad any more.
Young's Literal Translation
And she saith, 'Let thy handmaid find grace in thine eyes;' and the woman goeth on her way, and eateth, and her countenance hath not been [sad] for it any more.