Menu

Deuteronomy 3:25

Deuteronomy 3:25 in Multiple Translations

Please let me cross over and see the good land beyond the Jordan—that pleasant hill country as well as Lebanon!”

I pray thee, let me go over, and see the good land that is beyond Jordan, that goodly mountain, and Lebanon.

Let me go over, I pray thee, and see the good land that is beyond the Jordan, that goodly mountain, and Lebanon.

Let me go over, O Lord, and see the good land on the other side of Jordan, and that fair mountain country, even Lebanon.

Please, let me cross over the Jordan and see the good land there, the beautiful hills, and the mountains of Lebanon!”

I pray thee let me go ouer and see the good land that is beyond Iorden, that goodly mountaine, and Lebanon.

Let me pass over, I pray Thee, and see the good land which [is] beyond the Jordan, this good hill-country, and Lebanon.

Please let me go over and see the good land that is beyond the Jordan, that fine mountain, and Lebanon.”

I pray thee, let me go over, and see the good land that is beyond Jordan, that goodly mountain, and Lebanon.

I will pass over therefore, and will see this excellent land beyond the Jordan, and this goodly mountain, and Libanus.

So please allow me to cross the Jordan River and to see the good/fertile land on the west side, the beautiful hilly area and the mountains in Lebanon.’

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 3:25

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 3:25 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אֶעְבְּרָה נָּ֗א וְ/אֶרְאֶה֙ אֶת הָ/אָ֣רֶץ הַ/טּוֹבָ֔ה אֲשֶׁ֖ר בְּ/עֵ֣בֶר הַ/יַּרְדֵּ֑ן הָ/הָ֥ר הַ/טּ֛וֹב הַ/זֶּ֖ה וְ/הַ/לְּבָנֽוֹן
אֶעְבְּרָה ʻâbar H5674 to pass V-Qal-1cs
נָּ֗א nâʼ H4994 please Part
וְ/אֶרְאֶה֙ râʼâh H7200 Provider Conj | V-Qal-1cs
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הָ/אָ֣רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
הַ/טּוֹבָ֔ה ṭôwb H2896 pleasant Art | Adj
אֲשֶׁ֖ר ʼăsher H834 which Rel
בְּ/עֵ֣בֶר ʻêber H5676 side Prep | N-ms
הַ/יַּרְדֵּ֑ן Yardên H3383 Jordan Art | N-proper
הָ/הָ֥ר har H2022 mountain Art | N-ms
הַ/טּ֛וֹב ṭôwb H2896 pleasant Art | Adj
הַ/זֶּ֖ה zeh H2088 this Art | Pron
וְ/הַ/לְּבָנֽוֹן Lᵉbânôwn H3844 Lebanon Conj | Art | N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 3:25

אֶעְבְּרָה ʻâbar H5674 "to pass" V-Qal-1cs
This verb can mean to cross over or transition from one thing to another, and is sometimes used to describe being arrogant or crossing a boundary.
Definition: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over
Usage: Occurs in 493 OT verses. KJV: alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath. See also: Genesis 8:1; Deuteronomy 27:2; 1 Samuel 25:19.
נָּ֗א nâʼ H4994 "please" Part
The Hebrew word 'nâ'' is used to express a polite request, like 'please' or 'I pray', and is often added to verbs to make them more polite. In the Bible, it appears in passages like Ezra's reading of the law to the people.
Definition: 1) I (we) pray, now, please 1a) used in entreaty or exhortation
Usage: Occurs in 374 OT verses. KJV: I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh. See also: Genesis 12:11; Judges 4:19; 1 Kings 13:6.
וְ/אֶרְאֶה֙ râʼâh H7200 "Provider" Conj | V-Qal-1cs
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הָ/אָ֣רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
הַ/טּוֹבָ֔ה ṭôwb H2896 "pleasant" Art | Adj
In the Bible, this Hebrew word means good or welfare, describing something that is beneficial or pleasing, like a good deed or a happy time. It is used in many contexts, including Genesis and Psalms. This word is often translated as 'good' or 'beautiful'.
Definition: adj 1) good, pleasant, agreeable 1a) pleasant, agreeable (to the senses) 1b) pleasant (to the higher nature) 1c) good, excellent (of its kind) 1d) good, rich, valuable in estimation 1e) good, appropriate, becoming 1f) better (comparative) 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) 1h) good understanding (of man's intellectual nature) 1i) good, kind, benign 1j) good, right (ethical) Aramaic equivalent: tav (טָב "fine" H2869)
Usage: Occurs in 521 OT verses. KJV: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured). See also: Genesis 1:4; Ruth 2:22; 2 Chronicles 3:8.
אֲשֶׁ֖ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
בְּ/עֵ֣בֶר ʻêber H5676 "side" Prep | N-ms
This word describes a region or side, often referring to the area beyond or across a river, and can be used to describe a location, direction, or perspective.
Definition: : ahead/beyond 1) region beyond or across, side 1a) region across or beyond 1b) side, opposite side
Usage: Occurs in 83 OT verses. KJV: [idiom] against, beyond, by, [idiom] from, over, passage, quarter, (other, this) side, straight. See also: Genesis 50:10; Joshua 22:11; Isaiah 7:20.
הַ/יַּרְדֵּ֑ן Yardên H3383 "Jordan" Art | N-proper
The Jordan River, which runs from Lebanon to the Dead Sea, is a key location in the Bible, including in the stories of Jesus and the Israelites.
Definition: Jordan = "descender" the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km) Also named: Iordanēs (Ἰορδάνης "Jordan" G2446)
Usage: Occurs in 164 OT verses. KJV: Jordan. See also: Genesis 13:10; Joshua 12:1; Psalms 42:7.
הָ/הָ֥ר har H2022 "mountain" Art | N-ms
A mountain or hill, sometimes used to describe a spiritual high point. In the Bible, it can refer to a real mountain or a figurative one. The word is often translated as hill or mount.
Definition: : mount/hill hill, mountain, hill country, mount
Usage: Occurs in 486 OT verses. KJV: hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion. See also: Genesis 7:19; Deuteronomy 3:12; Judges 18:13.
הַ/טּ֛וֹב ṭôwb H2896 "pleasant" Art | Adj
In the Bible, this Hebrew word means good or welfare, describing something that is beneficial or pleasing, like a good deed or a happy time. It is used in many contexts, including Genesis and Psalms. This word is often translated as 'good' or 'beautiful'.
Definition: adj 1) good, pleasant, agreeable 1a) pleasant, agreeable (to the senses) 1b) pleasant (to the higher nature) 1c) good, excellent (of its kind) 1d) good, rich, valuable in estimation 1e) good, appropriate, becoming 1f) better (comparative) 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) 1h) good understanding (of man's intellectual nature) 1i) good, kind, benign 1j) good, right (ethical) Aramaic equivalent: tav (טָב "fine" H2869)
Usage: Occurs in 521 OT verses. KJV: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured). See also: Genesis 1:4; Ruth 2:22; 2 Chronicles 3:8.
הַ/זֶּ֖ה zeh H2088 "this" Art | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
וְ/הַ/לְּבָנֽוֹן Lᵉbânôwn H3844 "Lebanon" Conj | Art | N-proper
Lebanon is a mountain range in Israel, named for its white snow or limestone peaks, often mentioned in Psalms and other books.
Definition: Combined with biq.ah (בִּקְעָה " Valley" H1237I) § Lebanon = "whiteness" a wooded mountain range on the northern border of Israel
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: Lebanon. See also: Deuteronomy 1:7; Psalms 104:16; Psalms 29:5.

Study Notes — Deuteronomy 3:25

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Deuteronomy 4:21–22 The LORD, however, was angry with me on account of you, and He swore that I would not cross the Jordan to enter the good land that the LORD your God is giving you as an inheritance. For I will not be crossing the Jordan, because I must die in this land. But you shall cross over and take possession of that good land.
2 Ezekiel 20:6 On that day I swore to bring them out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, a land flowing with milk and honey, the glory of all lands.
3 Exodus 3:8 I have come down to rescue them from the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey—the home of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.
4 Deuteronomy 11:11–12 But the land that you are crossing the Jordan to possess is a land of mountains and valleys that drinks in the rain from heaven. It is a land for which the LORD your God cares; the eyes of the LORD your God are always on it, from the beginning to the end of the year.
5 Numbers 32:5 “If we have found favor in your sight,” they said, “let this land be given to your servants as a possession. Do not make us cross the Jordan.”

Deuteronomy 3:25 Summary

[Moses was asking God to let him cross over the Jordan River to see the beautiful land that God had promised to the Israelites, as described in Deuteronomy 3:25. This land was special because it was fertile and beautiful, with abundant fruit and produce, as seen in Deuteronomy 8:7-10. Moses wanted to experience this land for himself, but God had other plans, as seen in Deuteronomy 3:26-27. This reminds us that God's ways are not always our ways, but we can trust His goodness and sovereignty, as described in Isaiah 55:8-9 and Romans 11:33-36.]

Frequently Asked Questions

Why did Moses want to cross over to the good land beyond the Jordan?

Moses wanted to cross over to see the good land beyond the Jordan because he had heard of its beauty and fertility, and he wanted to experience it for himself, as seen in Deuteronomy 3:25, and this desire is reminiscent of the Israelites' desire to enter the Promised Land, as described in Exodus 3:8

What was special about the hill country and Lebanon that Moses wanted to see?

The hill country and Lebanon were known for their beauty and fertility, with Lebanon being famous for its cedar trees, as mentioned in 1 Kings 5:6, and the hill country being a place of abundant fruit and produce, as seen in Deuteronomy 8:7-10

Was Moses' request to cross over to the good land beyond the Jordan a selfish desire?

While Moses' request may have been motivated by a desire to see the beauty of the land, it was also a desire to fulfill God's promise to the Israelites, as seen in Deuteronomy 1:35, and to experience the fruit of God's covenant with them, as described in Leviticus 26:3-13

How does this verse relate to the overall story of Moses and the Israelites?

This verse is a poignant moment in the story of Moses, as it highlights his desire to enter the Promised Land, which is a central theme of the book of Deuteronomy, and it also foreshadows the eventual entry of the Israelites into the land under the leadership of Joshua, as described in Joshua 1:1-9

Reflection Questions

  1. What are the deep desires of your heart, and how do they align with God's plans and promises for your life?
  2. How do you respond when God says 'no' to your requests, as He did to Moses in Deuteronomy 3:26?
  3. What are the 'good lands' in your life that you are hoping to experience, and how can you trust God to provide them in His timing?
  4. How can you, like Moses, trust God's sovereignty and goodness even when you don't understand His ways or timing?

Gill's Exposition on Deuteronomy 3:25

I pray thee, let me go over and see the good land that is beyond Jordan,.... The land of Canaan, the land flowing with milk and honey; a land which he describes as a most excellent one, Deuteronomy 8:7.

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 3:25

I pray thee, let me go over, and see the good land that is beyond Jordan, that goodly mountain, and Lebanon. That goodly mountain, and Lebanon.

Matthew Poole's Commentary on Deuteronomy 3:25

For he supposed God’ s threatening might be conditional and reversible, as many others were. That goodly mountain, or, that blessed mountain, which the Jews not improbably understand of that mountain on which the temple was to be built. For as Moses desired and determined to prepare an habitation for God, , and knew very well that God would choose a certain place for his habitation, and to put his name there, ; so he also knew that it was the manner both of the true worshippers of God and of idolaters to worship their God in high places, and particularly that Abraham did worship God in the mount of Moriah, , and therefore did either reasonably conjecture that God would choose some certain mountain for the place of his habitation, or possibly understood by revelation that in that very mount of Moriah, where Abraham performed that eminent and glorious act of worship, there also the children of Abraham should have their place of constant and settled worship. This he seems to call that mountain, emphatically and eminently, that which was much in Moses’ s thoughts, though not in his eye, and the blessed (as the Hebrew tob oft signifies) or the goodly mountain. Or, the mountain may be here put for the mountainous countries, as that word is oft used, as 23:7 11:16,21, &c. And it is known that a great part of the glory and beauty and profit of this country lay in its hills or mountains. See 33:15. And that goodly mountain may by an enallage of the number be put for those goodly mountains in Canaan, which were many. Thus also he proceeds gradually in this desire and description, and prays that he may see in general the good land that is beyond Jordan, and then particularly the goodly mountains of it, and especially that famous mount of Lebanon, which was so celebrated for its tall and large cedars, and other trees and excellent plants. See 104:16 14:8.

Trapp's Commentary on Deuteronomy 3:25

Deuteronomy 3:25 I pray thee, let me go over, and see the good land that [is] beyond Jordan, that goodly mountain, and Lebanon.Ver. 25. The good land.] The "glory of all lands." Goodly mountain.] Moriah likely, whereon the temple afterwards stood.

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 3:25

(23-28) And I besought the Lord at that time.—Two things Moses is recorded to have asked for himself in the story of the exodus. The first is written in Exodus 33:18, “I beseech thee shew me thy glory;” the second is before us here. “O Lord GOD (Adonai Jehovah), thou hast begun to shew thy servant thy greatness and thy mighty hand . . . I pray thee let me go over and see the good land beyond Jordan.” It would seem that Moses desired not so much to view the land (which, indeed, was granted him), but to see the greatness of Jehovah manifested in the conquest, as he had seen it in the victories over Og and Sihon. While we cannot allow for a moment that “the old fathers looked only for transitory promises” (see Notes on Deuteronomy 5:16; Deuteronomy 22:7), yet it is impossible not to feel in this prayer of Moses the pressure of the veil which hung over the unseen world before the coming of our Saviour, who “brought life and immortality to light through the Gospel.” Moses evidently did not realise that he might see the works of Jehovah and His glory still more clearly in the other world.

Cambridge Bible on Deuteronomy 3:25

25. the good land] Deuteronomy 1:35. that goodly mountain] To this day in Syria a whole range is called in the sing. mountain; and in fact from Nebo and the Ghôr below it all W. Palestine appears one compact mountain-mass. and Lebanon] In clear weather Ḥ ?ermon, the summit of what is now particularised as Anti-Lebanon, is distinct from above Jericho and the opposite hills, as one looks up the Ghôr.

Barnes' Notes on Deuteronomy 3:25

That goodly mountain - i. e., that mountainous district. The fiat districts of the East are generally scorched, destitute of water, and therefore sterile: the hilly ones, on the contrary, are of more

Whedon's Commentary on Deuteronomy 3:25

THE OF JOSHUA AS THE OF MOSES, Deuteronomy 3:21-29. In Numbers 27:12-23, the death of Moses is foretold, and the appointment and consecration of Joshua related.

Sermons on Deuteronomy 3:25

SermonDescription
A.W. Tozer Keeping Fresh by A.W. Tozer The preacher delves into the concept of 'hupomnesis,' which means to actively remind or be passively reminded of something, often prompted by another. This act of remembering is cr
Leonard Ravenhill David and Goliath by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher discusses the promise of a land flowing with milk and honey, which is described as the glory of all lands on earth. He emphasizes the importance of cas
Carter Conlon The Resurrection of the Hidden Talent by Carter Conlon In this sermon on Matthew chapter 25, the preacher discusses the parable of the talents. He explains that the kingdom of heaven is like a man who goes on a journey and entrusts his
T. Austin-Sparks The Will of God - Part 2 by T. Austin-Sparks In this sermon, the speaker emphasizes the importance of renunciation in the Christian life. He highlights how God often puts us in situations where we must choose to let go or hol
Jim Cymbala There Is Still a Song by Jim Cymbala In this sermon, the preacher discusses the prophet Habakkuk and his cry to God about the evil and oppression he sees in the world. Habakkuk questions why God allows such injustice
Francois Carr God's Purpose and Plan by Francois Carr This sermon emphasizes the journey of Moses from Egypt to the promised land, highlighting the importance of living in God's perfect will and not getting stuck in the wilderness or
Chuck Smith Israel's Call Upon God by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith discusses the story of Moses and the deliverance of the Israelites from Egypt. He emphasizes how God heard the cry of the Israelites and remember

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate