Menu

1 Kings 3:13

1 Kings 3:13 in Multiple Translations

Moreover, I will give you what you did not request—both riches and honor—so that during all your days no man in any kingdom will be your equal.

And I have also given thee that which thou hast not asked, both riches, and honour: so that there shall not be any among the kings like unto thee all thy days.

And I have also given thee that which thou hast not asked, both riches and honor, so that there shall not be any among the kings like unto thee, all thy days.

And with this I have given you what you made no request for: wealth and honour, so that no king was ever your equal.

I am also giving you what you did not ask for, wealth and status—so much so that no king will compare to you for the whole of your life.

And I haue also giuen thee that, which thou hast not asked, both riches and honour, so that among the Kings there shall be none like vnto thee all thy dayes.

and also, that which thou hast not asked I have given to thee, both riches and honour, that there hath not been like thee a man among the kings all thy days;

I have also given you that which you have not asked, both riches and honor, so that there will not be any among the kings like you for all your days.

And I have also given thee that which thou hast not asked, both riches, and honor: so that there shall not be any among the kings like to thee all thy days,

Yea and the things also which thou didst not ask, I have given thee: to wit riches and glory, as that no one hath been like thee among the kings in all days heretofore.

I will also give you things that you did not request: I will enable you to become very rich and honored, as long as you live. You will be richer and more honored than any other king.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Kings 3:13

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Kings 3:13 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/גַ֨ם אֲשֶׁ֤ר לֹֽא שָׁאַ֨לְתָּ֙ נָתַ֣תִּי לָ֔/ךְ גַּם עֹ֖שֶׁר גַּם כָּב֑וֹד אֲ֠שֶׁר לֹא הָיָ֨ה כָמ֥וֹ/ךָ אִ֛ישׁ בַּ/מְּלָכִ֖ים כָּל יָמֶֽי/ךָ
וְ/גַ֨ם gam H1571 also Conj | DirObjM
אֲשֶׁ֤ר ʼăsher H834 which Rel
לֹֽא lôʼ H3808 not Part
שָׁאַ֨לְתָּ֙ shâʼal H7592 to ask V-Qal-Perf-2ms
נָתַ֣תִּי nâthan H5414 to give V-Qal-Perf-1cs
לָ֔/ךְ Prep | Suff
גַּם gam H1571 also DirObjM
עֹ֖שֶׁר ʻôsher H6239 riches N-ms
גַּם gam H1571 also DirObjM
כָּב֑וֹד kâbôwd H3519 glory N-cs
אֲ֠שֶׁר ʼăsher H834 which Rel
לֹא lôʼ H3808 not Part
הָיָ֨ה hâyâh H1961 to be V-Qal-Perf-3ms
כָמ֥וֹ/ךָ kᵉmôw H3644 like Prep | Suff
אִ֛ישׁ ʼîysh H376 man N-ms
בַּ/מְּלָכִ֖ים melek H4428 King's Prep | N-mp
כָּל kôl H3605 all N-ms
יָמֶֽי/ךָ yôwm H3117 day N-mp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Kings 3:13

וְ/גַ֨ם gam H1571 "also" Conj | DirObjM
Also means 'even' or 'too', used for emphasis or to connect ideas, like 'both...and' or 'neither...nor'. It can introduce a climax or show contrast.
Definition: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
Usage: Occurs in 661 OT verses. KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. See also: Genesis 3:6; Exodus 19:9; 1 Samuel 14:21.
אֲשֶׁ֤ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
לֹֽא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
שָׁאַ֨לְתָּ֙ shâʼal H7592 "to ask" V-Qal-Perf-2ms
To ask or inquire, this Hebrew word is used in the Bible to describe seeking information or requesting something. It can also mean to beg or borrow, and is used in many different contexts throughout the Old Testament. The KJV translates it as ask, beg, or borrow.
Definition: 1) to ask, enquire, borrow, beg 1a) (Qal) 1a1) to ask, ask for 1a2) to ask (as a favour), borrow 1a3) to enquire, enquire of 1a4) to enquire of, consult (of deity, oracle) 1a5) to seek 1b) (Niphal) to ask for oneself, ask leave of absence 1c) (Piel) 1c1) to enquire, enquire carefully 1c2) to beg, practise beggary 1d) (Hiphil) 1d1) to be given on request 1d2) to grant, make over to, let (one) ask (successfully) or give or lend on request (then) grant or make over to Aramaic equivalent: she.el (שְׁאֵל "to ask" H7593)
Usage: Occurs in 157 OT verses. KJV: ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, [idiom] earnestly, enquire, [phrase] greet, obtain leave, lend, pray, request, require, [phrase] salute, [idiom] straitly, [idiom] surely, wish. See also: Genesis 24:47; 2 Samuel 8:10; Psalms 2:8.
נָתַ֣תִּי nâthan H5414 "to give" V-Qal-Perf-1cs
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לָ֔/ךְ "" Prep | Suff
גַּם gam H1571 "also" DirObjM
Also means 'even' or 'too', used for emphasis or to connect ideas, like 'both...and' or 'neither...nor'. It can introduce a climax or show contrast.
Definition: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
Usage: Occurs in 661 OT verses. KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. See also: Genesis 3:6; Exodus 19:9; 1 Samuel 14:21.
עֹ֖שֶׁר ʻôsher H6239 "riches" N-ms
This Hebrew word means wealth or riches, like the treasures King Solomon had in 1 Kings 10:23. It refers to an abundance of valuable things. The KJV Bible uses it to describe riches and wealth.
Definition: wealth, riches
Usage: Occurs in 36 OT verses. KJV: [idiom] far (richer), riches. See also: Genesis 31:16; Proverbs 3:16; Psalms 49:7.
גַּם gam H1571 "also" DirObjM
Also means 'even' or 'too', used for emphasis or to connect ideas, like 'both...and' or 'neither...nor'. It can introduce a climax or show contrast.
Definition: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
Usage: Occurs in 661 OT verses. KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. See also: Genesis 3:6; Exodus 19:9; 1 Samuel 14:21.
כָּב֑וֹד kâbôwd H3519 "glory" N-cs
Glory refers to great honor or splendor, often used to describe God's majesty, as in Psalm 138:5 where David praises God's glorious name. It can also refer to wealth or abundance, like in Genesis 31:1 where Jacob's wealth is described.
Definition: 1) glory, honour, glorious, abundance 1a) abundance, riches 1b) honour, splendour, glory 1c) honour, dignity 1d) honour, reputation 1e) honour, reverence, glory 1f) glory
Usage: Occurs in 189 OT verses. KJV: glorious(-ly), glory, honour(-able). See also: Genesis 31:1; Psalms 113:4; Psalms 3:4.
אֲ֠שֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
לֹא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
הָיָ֨ה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Perf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
כָמ֥וֹ/ךָ kᵉmôw H3644 "like" Prep | Suff
This word means like or as, used to compare things. It appears in the Bible to describe similarities or to make comparisons, such as in the book of Psalms.
Definition: adv 1) like, as, the like of which conj 2) when, according as, as it were
Usage: Occurs in 126 OT verses. KJV: according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth. See also: Genesis 19:15; Job 40:17; Psalms 29:6.
אִ֛ישׁ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
בַּ/מְּלָכִ֖ים melek H4428 "King's" Prep | N-mp
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
יָמֶֽי/ךָ yôwm H3117 "day" N-mp | Suff
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.

Study Notes — 1 Kings 3:13

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ephesians 3:20 Now to Him who is able to do so much more than all we ask or imagine, according to His power that is at work within us,
2 Matthew 6:33 But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things will be added unto you.
3 Proverbs 3:16 Long life is in her right hand; in her left hand are riches and honor.
4 Romans 8:32 He who did not spare His own Son but gave Him up for us all, how will He not also, along with Him, freely give us all things?
5 Psalms 84:11–12 For the LORD God is a sun and a shield; the LORD gives grace and glory; He withholds no good thing from those who walk with integrity. O LORD of Hosts, how blessed is the man who trusts in You!
6 1 Kings 4:21–24 And Solomon reigned over all the kingdoms from the Euphrates to the land of the Philistines, as far as the border of Egypt. These kingdoms offered tribute and served Solomon all the days of his life. Solomon’s provisions for a single day were thirty cors of fine flour, sixty cors of meal, ten fat oxen, twenty range oxen, and a hundred sheep, as well as deer, gazelles, roebucks, and fattened poultry. For Solomon had dominion over everything west of the Euphrates —over all the kingdoms from Tiphsah to Gaza—and he had peace on all sides.
7 1 Corinthians 3:22–23 whether Paul or Apollos or Cephas or the world or life or death or the present or the future. All of them belong to you, and you belong to Christ, and Christ belongs to God.
8 1 Kings 10:23–29 So King Solomon surpassed all the kings of the earth in riches and wisdom. The whole world sought an audience with Solomon to hear the wisdom that God had put in his heart. Year after year, each visitor would bring his tribute: articles of silver and gold, clothing, weapons, spices, horses, and mules. Solomon accumulated 1,400 chariots and 12,000 horses, which he stationed in the chariot cities and also with him in Jerusalem. The king made silver as common in Jerusalem as stones, and cedar as abundant as sycamore in the foothills. Solomon’s horses were imported from Egypt and Kue; the royal merchants purchased them from Kue. A chariot could be imported from Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty. Likewise, they exported them to all the kings of the Hittites and to the kings of Aram.

1 Kings 3:13 Summary

[In this verse, God is promising to give Solomon more than he asked for, including riches and honor, because Solomon asked for wisdom to lead God's people. This shows that God is a generous and loving God who wants to bless those who seek to follow Him. As seen in Matthew 6:33, when we seek God's kingdom and righteousness, He will provide for our needs and bless us beyond what we ask for. By trusting in God's sovereignty and generosity, we can have confidence that He will provide for us and guide us in our lives.]

Frequently Asked Questions

What does it mean that God will give Solomon what he did not request?

This means that God is going to bless Solomon with more than he asked for, including riches and honor, as a result of his selfless and wise request for discernment to administer justice, as seen in 1 Kings 3:11-12.

How does this verse relate to God's promise to Abraham in Genesis 12:2-3?

Just as God promised to bless Abraham and make his name great, He is now promising to bless Solomon and make him unequalled among kings, demonstrating His faithfulness to His people and His covenant promises.

What is the significance of the phrase 'during all your days' in this verse?

This phrase emphasizes that God's blessing and honor will be with Solomon for his entire life, a reminder of God's enduring presence and faithfulness, as also seen in Deuteronomy 31:6 and Hebrews 13:5.

How does this verse relate to the concept of God's sovereignty and generosity?

This verse demonstrates God's sovereignty and generosity, as He chooses to bless Solomon beyond his requests, highlighting His gracious and loving nature, as seen in Psalm 103:1-5 and James 1:17.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can seek God's wisdom and discernment in my own life, just as Solomon did?
  2. How can I trust God to provide for my needs and bless me beyond what I ask for, just as He did for Solomon?
  3. What does it mean for me to 'walk in God's ways' and keep His commandments, as mentioned in the surrounding verses?
  4. How can I cultivate a heart of humility and dependence on God, recognizing that all my blessings come from Him?

Gill's Exposition on 1 Kings 3:13

And I have also given thee that which thou hast not asked,.... That is, intended to give him, and now promised it, and was about to bestow it on him: both riches and honour; the former through the

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Kings 3:13

And God said unto him, Because thou hast asked this thing, and hast not asked for thyself long life; neither hast asked riches for thyself, nor hast asked the life of thine enemies; but hast asked

Matthew Poole's Commentary on 1 Kings 3:13

I have also given; either, first, I have granted and decreed to give; for words signifying action are oft put only for the purpose of the action. Or rather, secondly, I will give, as it is expressed in the parallel place, ; I will as certainly give them, as if I had actually done it; for future certain things are oft expressed in Scripture in the past time, as is well known to all. There shall not be; so it is true of all the succeeding kings of Israel, of whom he speaks. Or, hath not been, as it is in the Hebrew; and so it may be true of all the kings that then were or had been in the world, whereof none was like to him, to wit, in all the things here mentioned, and wherein he is compared with them, which is not only in riches, but also in wisdom, and in honour or renown. All thy days, to wit of thy life; whereby he signifies, that these gifts of God were not temporary and transient, as they were in Saul, but such as should abide with him whilst he lived.

Trapp's Commentary on 1 Kings 3:13

1 Kings 3:13 And I have also given thee that which thou hast not asked, both riches, and honour: so that there shall not be any among the kings like unto thee all thy days.Ver. 13. Both riches and honour.] Seek God’ s kingdom first, and then other things shall seek us fast enough. Piety hath plenty of these things cast into the bargain, as it were, and assured her.

Cambridge Bible on 1 Kings 3:13

13. so that there shall not be] The Hebrew is precisely the same as in the previous verse. Render therefore ‘so that there hath not been.’ The translation of the A.V. is no doubt due to the words with which the verse closes ‘all thy days.’ But these words may be very well understood, if we suppose them to refer to the duration of Solomon’s prosperity. ‘There hath been none so prosperous as thou shalt be for all thy days.’ The LXX. renders ‘there hath not been a man like thee among kings,’ and omits ‘all thy days.’

Barnes' Notes on 1 Kings 3:13

A striking illustration of that law of the divine government to which Christ referred (marginal reference).

Whedon's Commentary on 1 Kings 3:13

13. Also… both riches, and honour — How true to the principle of the Divine government enunciated by Christ, “Seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.” Matthew 6:33.

Sermons on 1 Kings 3:13

SermonDescription
Chuck Smith (Through the Bible) 1 Chronicles 20-29 by Chuck Smith In this sermon, the speaker reflects on the beauty of constant worship and praises being offered to God. He mentions how in the times of David, there were four thousand men dedicat
F.B. Meyer Our Daily Homily - 1 Kings by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the importance of calling upon the Lord in times of distress, as exemplified by David's reliance on God for redemption and vindication. He highlights that tru
F.B. Meyer I Have Also Given Thee That Which by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes that Solomon's request for an understanding heart was granted by God, who then generously bestowed upon him additional blessings such as riches and honor. Thi
David Wilkerson The Coming Persecution by David Wilkerson In this sermon, the preacher shares a vision he had about five calamities that will come to America and the world. The first calamity is a worldwide recession caused by economic co
J. Oswald Sanders Finishing the Course Well by J. Oswald Sanders In this sermon, the speaker emphasizes the importance of being active participants in our faith rather than passive observers. He compares our tendency to be "TV athletes" who watc
B.H. Clendennen Hearing His Voice by B.H. Clendennen In this sermon, the speaker reflects on the changes in worship and preaching over time. He shares an experience in an English church where singing took up a significant portion of
Kathryn Kuhlman In Tribute to Kathryn Kuhlman - Part 2 by Kathryn Kuhlman In this video, a woman from Milton, Massachusetts shares her testimony of experiencing a miraculous healing. She had been in pain for many years but during a church service, she fe

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate