Menu

1 Kings 3:12

1 Kings 3:12 in Multiple Translations

behold, I will do what you have asked. I will give you a wise and discerning heart, so that there has never been nor will ever be another like you.

Behold, I have done according to thy words: lo, I have given thee a wise and an understanding heart; so that there was none like thee before thee, neither after thee shall any arise like unto thee.

behold, I have done according to thy word: lo, I have given thee a wise and an understanding heart; so that there hath been none like thee before thee, neither after thee shall any arise like unto thee.

I have done as you said: I have given you a wise and far-seeing heart, so that there has never been your equal in the past, and never will there be any like you in the future.

I am giving you what you asked for. I am giving you a mind that is wise, with an understanding of what is right, more than anyone else before you or after you.

Beholde, I haue done according to thy wordes: lo, I haue giuen thee a wise and an vnderstanding heart, so that there hath bene none like thee before thee, neither after thee shall arise the like vnto thee.

lo, I have done according to thy words; lo, I have given to thee a heart, wise and understanding, that like thee there hath not been before thee, and after thee there doth not arise like thee;

behold, I have done according to your word. Behold, I have given you a wise and understanding heart, so that there has been no one like you before you, and after you none will arise like you.

Behold, I have done according to thy words: lo, I have given thee a wise and an understanding heart; so that there hath been none like thee before thee, neither after thee shall any arise like to thee.

Behold I have done for thee according to thy words, and have given thee a wise and understanding heart, insomuch that there hath been no one like thee before thee, nor shall arise after thee.

So, I will certainly do what you requested. I will enable you to be very wise [DOU]. The result will be that no one who has lived before you or who will live after you will be as wise as you are.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Kings 3:12

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Kings 3:12 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB הִנֵּ֥ה עָשִׂ֖יתִי כִּ/דְבָרֶ֑י/ךָ הִנֵּ֣ה נָתַ֣תִּי לְ/ךָ֗ לֵ֚ב חָכָ֣ם וְ/נָב֔וֹן אֲשֶׁ֤ר כָּמ֨וֹ/ךָ֙ לֹא הָיָ֣ה לְ/פָנֶ֔י/ךָ וְ/אַחֲרֶ֖י/ךָ לֹא יָק֥וּם כָּמֽוֹ/ךָ
הִנֵּ֥ה hinnêh H2009 behold Part
עָשִׂ֖יתִי ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Perf-1cs
כִּ/דְבָרֶ֑י/ךָ dâbâr H1697 Chronicles Prep | N-mp | Suff
הִנֵּ֣ה hinnêh H2009 behold Part
נָתַ֣תִּי nâthan H5414 to give V-Qal-Perf-1cs
לְ/ךָ֗ Prep | Suff
לֵ֚ב lêb H3820 heart N-ms
חָכָ֣ם châkâm H2450 wise Adj
וְ/נָב֔וֹן bîyn H995 to understand Conj | V-Niphal
אֲשֶׁ֤ר ʼăsher H834 which Rel
כָּמ֨וֹ/ךָ֙ kᵉmôw H3644 like Prep | Suff
לֹא lôʼ H3808 not Part
הָיָ֣ה hâyâh H1961 to be V-Qal-Perf-3ms
לְ/פָנֶ֔י/ךָ pânîym H6440 face Prep | N-cp | Suff
וְ/אַחֲרֶ֖י/ךָ ʼachar H310 after Conj | Prep | Suff
לֹא lôʼ H3808 not Part
יָק֥וּם qûwm H6965 -kamai V-Qal-Imperf-3ms
כָּמֽוֹ/ךָ kᵉmôw H3644 like Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Kings 3:12

הִנֵּ֥ה hinnêh H2009 "behold" Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
עָשִׂ֖יתִי ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Perf-1cs
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
כִּ/דְבָרֶ֑י/ךָ dâbâr H1697 "Chronicles" Prep | N-mp | Suff
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
הִנֵּ֣ה hinnêh H2009 "behold" Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
נָתַ֣תִּי nâthan H5414 "to give" V-Qal-Perf-1cs
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לְ/ךָ֗ "" Prep | Suff
לֵ֚ב lêb H3820 "heart" N-ms
Leb refers to the heart, but also represents feelings, will, and intellect in the Bible. It is used figuratively to describe the center of something, and is often translated as heart or mind. Leb is a complex concept that encompasses emotions and thoughts.
Definition: 1) inner man, mind, will, heart, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
Usage: Occurs in 552 OT verses. KJV: [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom. See also: Genesis 6:5; 2 Samuel 13:33; Psalms 4:8.
חָכָ֣ם châkâm H2450 "wise" Adj
This word means wise or skilled, describing someone intelligent or crafty, like a cunning man or a prudent leader.
Definition: 1) wise, wise (man) 1a) skilful (in technical work) 1b) wise (in administration) 1c) shrewd, crafty, cunning, wily, subtle 1d) learned, shrewd (class of men) 1e) prudent 1f) wise (ethically and religiously)
Usage: Occurs in 133 OT verses. KJV: cunning (man), subtil, (un-), wise((hearted), man). See also: Genesis 41:8; Proverbs 16:14; Psalms 49:11.
וְ/נָב֔וֹן bîyn H995 "to understand" Conj | V-Niphal
To understand or discern, this verb means to separate mentally and know something with your mind, as seen in Proverbs where it talks about gaining insight.
Definition: 1) to discern, understand, consider 1a) (Qal) 1a1) to perceive, discern 1a2) to understand, know (with the mind) 1a3) to observe, mark, give heed to, distinguish, consider 1a4) to have discernment, insight, understanding 1b) (Niphal) to be discerning, intelligent, discreet, have understanding 1c) (Hiphil) 1c1) to understand 1c2) to cause to understand, give understanding, teach 1d) (Hithpolel) to show oneself discerning or attentive, consider diligently 1e) (Polel) to teach, instruct 2) (TWOT) prudent, regard
Usage: Occurs in 162 OT verses. KJV: attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man). See also: Genesis 41:33; Psalms 139:2; Psalms 5:2.
אֲשֶׁ֤ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
כָּמ֨וֹ/ךָ֙ kᵉmôw H3644 "like" Prep | Suff
This word means like or as, used to compare things. It appears in the Bible to describe similarities or to make comparisons, such as in the book of Psalms.
Definition: adv 1) like, as, the like of which conj 2) when, according as, as it were
Usage: Occurs in 126 OT verses. KJV: according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth. See also: Genesis 19:15; Job 40:17; Psalms 29:6.
לֹא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
הָיָ֣ה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Perf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
לְ/פָנֶ֔י/ךָ pânîym H6440 "face" Prep | N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
וְ/אַחֲרֶ֖י/ךָ ʼachar H310 "after" Conj | Prep | Suff
Achar means backwards or after, used to describe something that happens later or in the rear. It is used in various senses in the Bible, including in 1 Kings 12:18.
Definition: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after
Usage: Occurs in 664 OT verses. KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. See also: Genesis 5:4; Exodus 18:2; Joshua 8:14.
לֹא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יָק֥וּם qûwm H6965 "-kamai" V-Qal-Imperf-3ms
Qum means to rise or stand up, used in various contexts like rising to power or standing firm, as seen in Jeremiah and Ezra.
Definition: Combined with lev (לֵב "Leb" H3820B) § -Kamai = "my adversary" Leb-kamai, i.e., people of Gambulai
Usage: Occurs in 596 OT verses. KJV: abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising). See also: Genesis 4:8; Numbers 30:13; Ruth 4:10.
כָּמֽוֹ/ךָ kᵉmôw H3644 "like" Prep | Suff
This word means like or as, used to compare things. It appears in the Bible to describe similarities or to make comparisons, such as in the book of Psalms.
Definition: adv 1) like, as, the like of which conj 2) when, according as, as it were
Usage: Occurs in 126 OT verses. KJV: according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth. See also: Genesis 19:15; Job 40:17; Psalms 29:6.

Study Notes — 1 Kings 3:12

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 John 5:14–15 And this is the confidence that we have before Him: If we ask anything according to His will, He hears us. And if we know that He hears us in whatever we ask, we know that we already possess what we have asked of Him.
2 Ecclesiastes 1:16 I said to myself, “Behold, I have grown and increased in wisdom beyond all those before me who were over Jerusalem, and my mind has observed a wealth of wisdom and knowledge.”
3 Matthew 12:42 The Queen of the South will rise at the judgment with this generation and condemn it; for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and now One greater than Solomon is here.
4 1 Kings 5:12 And the LORD gave Solomon wisdom, as He had promised him. There was peace between Hiram and Solomon, and the two of them made a treaty.
5 1 Kings 3:28 When all Israel heard of the judgment the king had given, they stood in awe of him, for they saw that the wisdom of God was in him to administer justice.
6 1 Kings 10:23–24 So King Solomon surpassed all the kings of the earth in riches and wisdom. The whole world sought an audience with Solomon to hear the wisdom that God had put in his heart.
7 Romans 8:26–27 In the same way, the Spirit helps us in our weakness. For we do not know how we ought to pray, but the Spirit Himself intercedes for us with groans too deep for words. And He who searches our hearts knows the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for the saints according to the will of God.
8 Luke 21:15 For I will give you speech and wisdom that none of your adversaries will be able to resist or contradict.
9 Isaiah 65:24 Even before they call, I will answer, and while they are still speaking, I will hear.
10 2 Chronicles 2:12 And Hiram added: “Blessed be the LORD, the God of Israel, who made the heavens and the earth! He has given King David a wise son with insight and understanding, who will build a temple for the LORD and a royal palace for himself.

1 Kings 3:12 Summary

This verse means that God is promising to give Solomon an extraordinary gift - a heart that is wise and able to make good decisions. This is because Solomon had asked for discernment to do what is right, rather than asking for personal gain or power. In the same way, when we ask God for wisdom and guidance, He promises to give it to us, as seen in James 1:5, and we can trust Him to help us make good choices, as encouraged in Proverbs 3:5-6. By seeking God's will and trusting in His guidance, we can have a heart that is wise and discerning, and live a life that honors Him.

Frequently Asked Questions

What does it mean to have a wise and discerning heart?

Having a wise and discerning heart means having the ability to understand and apply God's truth in every situation, as seen in Proverbs 9:10, which says that the fear of the Lord is the beginning of wisdom, and in 1 Corinthians 2:16, which reminds us that we have the mind of Christ.

Why did God give Solomon such a remarkable gift?

God gave Solomon this gift because Solomon had asked for discernment to administer justice, rather than seeking personal gain or power, as seen in 1 Kings 3:11, demonstrating that God honors selfless requests that align with His will, as also seen in Matthew 6:33.

Is it possible for us to have a heart like Solomon's?

While we may not have the same level of wisdom as Solomon, we can still ask God for wisdom and discernment, and He will give it to us, as promised in James 1:5, and we can cultivate a heart of wisdom by studying God's Word and seeking His guidance, as encouraged in Psalm 119:66.

What does it mean that there will never be another like Solomon?

This phrase emphasizes the uniqueness of Solomon's gift and the extraordinary nature of God's blessing on his life, highlighting that each person has a special role and gifting in God's plan, as seen in 1 Corinthians 12:4-11, and that we should seek to use our gifts to honor God, as encouraged in 1 Peter 4:10-11.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need God's wisdom and discernment, and how can I ask for it like Solomon did?
  2. How can I prioritize seeking God's will and justice above my own desires and interests, as Solomon did in this verse?
  3. What does it mean for me to have a 'wise and discerning heart' in my daily life, and how can I cultivate this kind of heart?
  4. How can I trust God to give me the wisdom and discernment I need, even when I don't know what the future holds, as seen in Proverbs 3:5-6?

Gill's Exposition on 1 Kings 3:12

Behold, I have done according to thy words,.... Expressed in his request: he not only promised he would grant him it, but he had already done it, or at least had begun to do it: lo, I have given thee

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Kings 3:12

And God said unto him, Because thou hast asked this thing, and hast not asked for thyself long life; neither hast asked riches for thyself, nor hast asked the life of thine enemies; but hast asked

Matthew Poole's Commentary on 1 Kings 3:12

I have done according to thy words; I have granted, and do at this present grant, unto thee thy desire. And accordingly at this time God did infuse into him a far higher degree and greater measure of wisdom than he naturally had. A wise and an understanding heart, i.e. wisdom to govern thy people, to know and do thy several duties; which was the thing that Solomon desired, ,9, and the effects whereof here follow, , &c.; and withal, all Divine and human wisdom, the knowledge of all things, of all the arts and sciences, as may be gathered from , &c., and that in a far greater proportion than by his years, and the time he could get for his study, could possibly produce. So that there was none; either no king, or rather, no man; for he is herein preferred, not only before all kings, but before all men, ; no mere man since the fall equalled him, to wit, in universal knowledge, and especially in the art of well-governing his people. Neither after thee shall any arise like unto thee. Quest. Did not the apostles excel him? Answ. They did not in natural and political knowledge, but only in the knowledge of the mysteries of faith, which were more freely and more fully imparted in those times; the ignorance whereof was no disparagement to Solomon’ s wisdom, because they were not discoverable by any creature without Divine revelation, which God saw fit not to afford in Solomon’ s time. I know no inconvenience in affirming that Solomon’ s natural capacities were higher than any of the apostles; and Solomon had a more comprehensive knowledge of all things known in that age, than the apostles had in all the discoveries of their age.

Trapp's Commentary on 1 Kings 3:12

1 Kings 3:12 Behold, I have done according to thy words: lo, I have given thee a wise and an understanding heart; so that there was none like thee before thee, neither after thee shall any arise like unto thee.Ver. 12. So that there was none like thee before thee.] Solomon was not only wiser than Trismegist, Orpheus, Homer, Socrates, Plato, Aristotle, Lycurgus, Ptolemy Philadelph - who was βασιλευςφιλολογωτατος, saith Cyril, a most learned king, but also Abraham, Moses, David, yea, Adam himself after the fall: he was the wisest mere man, take him for everything, that ever was; insomuch as he had all manner of knowledge, natural and supernatural, infused into him - his deep insight into the mystery of Christ, he discovered in the Canticles - and so became a notable type of Christ, "in whom are hid all the treasures of wisdom and knowledge." And here Solomon had more than he asked, so have we; and not only more than he asked, but other things also that he asked not.

Adam Clarke's Commentary on 1 Kings 3:12

Verse 12. I have given thee a wise and an understanding heart] I have given thee a capacious mind, one capable of knowing much: make a proper use of thy powers, under the direction of my Spirit, and thou shalt excel in wisdom all that have gone before thee; neither after thee shall any arise like unto thee. But, query, Was not all this conditional? If he should walk in his ways, and keep his statutes and commandments, 1Kg 3:14. Was it not to depend upon his proper use of initiatory inspirations? Did he ever receive all this wisdom? Did not his unfaithfulness prevent the fulfilment of the Divine purpose? Instead of being the wisest of men, did he not become more brutish than any man? Did he not even lose the knowledge of his Creator, and worship the abominations of the Moabites, Zidonians, c., &c.! And was not such idolatry a proof of the grossest stupidity? How few proofs does his life give that the gracious purpose of God was fulfilled in him! He received much but he would have received much more, had he been faithful to the grace given. No character in the sacred writings disappoints us more than the character of Solomon. None like thee before thee] That is, no king, either in Israel or among the nations, as the following verse explains.

Cambridge Bible on 1 Kings 3:12

12. according to thy words] The Hebrew is singular, and there seems no gain in the English plural. so that there was none] It is more agreeable to the English idiom in this sense to render ‘there hath been none.’ In the matter of tenses the English and Hebrew are not at all conterminous, and choice must at times be made on the ground of English usage simply.

Barnes' Notes on 1 Kings 3:12

A wise and an understanding heart - Solomon’s wisdom seems to have been both moral and intellectual (see 1 Kings 4:29-34). But it was moral wisdom alone which he requested, and which was promised him.

Whedon's Commentary on 1 Kings 3:12

12. Lo, I have given thee — It is the Father’s good pleasure to give wisdom to them that seek for it.

Sermons on 1 Kings 3:12

SermonDescription
Greg Locke Get Your Fingers Out of Your Ears by Greg Locke In this sermon, the preacher discusses why people, both physically and spiritually, stick their fingers in their ears and refuse to listen to the message of God. He believes there
Jonathan Edwards The Most High a Prayer Hearing God by Jonathan Edwards Jonathan Edwards preaches on the character of the Most High as a prayer-hearing God, emphasizing that God graciously takes notice of the prayers of His people, accepts their suppli
Alan Redpath The Power of Prayer by Alan Redpath In this sermon, the speaker emphasizes the importance of prayer leading to action. He highlights the need for conviction to be carried into life and for decisions to be made based
David Wilkerson Claiming the Power That Is in Christ by David Wilkerson In this sermon, the preacher emphasizes the power and authority that believers have in Christ. He encourages the congregation to claim this power and not be hindered by the forces
Keith Daniel (Covenant Word Ministries) Ask and It Shall Be Given You by Keith Daniel In this sermon, the pastor emphasizes the importance of not just hearing the word of God, but also putting it into action. He challenges the congregation to reflect on what they wi
Watchman Nee Normal Christian Life Ch 8 by Watchman Nee In this sermon, the preacher emphasizes the importance of repentance and baptism as conditions for receiving forgiveness of sins. Repentance is described as a change of mind, where
Alan Redpath Enjoying Fellowship With God by Alan Redpath In this sermon, the speaker emphasizes the importance of prayer and highlights four basic principles of prayer. The first principle is the requisite of prayer, emphasizing that we

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate