Hebrew Word Reference — 1 Kings 21:19
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
This Hebrew word means thus or in this manner. It can also indicate a location or time, such as here or now. The KJV translates it in various ways, including also, here, and so.
Definition: 1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile Aramaic equivalent: kah (כָּה "thus" H3542)
Usage: Occurs in 541 OT verses. KJV: also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. See also: Genesis 15:5; 1 Kings 22:20; Isaiah 7:7.
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
In the Bible, this Hebrew word means to murder or kill someone, like Cain killing Abel in Genesis. It emphasizes the intentional act of taking a human life. This word is about premeditated killing.
Definition: 1) to murder, slay, kill 1a)(Qal) to murder, slay 1a1) premeditated 1a2) accidental 1a3) as avenger 1a4) slayer (intentional) (participle) 1b) (Niphal) to be slain 1c) (Piel) 1c1) to murder, assassinate 1c2) murderer, assassin (participle) (subst) 1d) (Pual) to be killed
Usage: Occurs in 40 OT verses. KJV: put to death, kill, (man-) slay(-er), murder(-er). See also: Exodus 20:13; Deuteronomy 22:26; Psalms 62:4.
Also means 'even' or 'too', used for emphasis or to connect ideas, like 'both...and' or 'neither...nor'. It can introduce a climax or show contrast.
Definition: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
Usage: Occurs in 661 OT verses. KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. See also: Genesis 3:6; Exodus 19:9; 1 Samuel 14:21.
To possess means to take control of something, like a piece of land, by driving out others and occupying it. This word is used in the Bible to describe inheriting property or seizing power.
Definition: : possess/inherit 1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir 1a) (Qal) 1a1) to take possession of 1a2) to inherit 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty 1c) (Piel) to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to possess or inherit 1d2) to cause others to possess or inherit 1d3) to impoverish 1d4) to dispossess 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit
Usage: Occurs in 204 OT verses. KJV: cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, [idiom] without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) [phrase] magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, [idiom] utterly. See also: Genesis 15:3; Joshua 15:63; Psalms 25:13.
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
This Hebrew word means thus or in this manner. It can also indicate a location or time, such as here or now. The KJV translates it in various ways, including also, here, and so.
Definition: 1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile Aramaic equivalent: kah (כָּה "thus" H3542)
Usage: Occurs in 541 OT verses. KJV: also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. See also: Genesis 15:5; 1 Kings 22:20; Isaiah 7:7.
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
Maqom means a place or location, like a city or a region. It can also refer to a condition of the body or mind. This term is used to describe a wide range of locations and situations.
Definition: 1) standing place, place 1a) standing place, station, post, office 1b) place, place of human abode 1c) city, land, region 1d) place, locality, spot 1e) space, room, distance 1f) region, quarter, direction 1g) give place to, instead of
Usage: Occurs in 379 OT verses. KJV: country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever). See also: Genesis 1:9; Deuteronomy 12:3; 1 Kings 20:24.
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
This word means to lick or lap something up, like a dog lapping up water. It is used to describe the act of quickly drinking or eating something.
Definition: 1) to lap, lick, lap up 1a) (Qal) to lap, lap up 1b) (Piel) to lap up
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: lap, lick. See also: Judges 7:5; Judges 7:7; 1 Kings 22:38.
In the Bible, this word means dog, but it can also refer to someone who is despised or considered lowly. It is sometimes used to describe a male prostitute in a pagan context. The word appears in various books, including Exodus and Deuteronomy.
Definition: 1) dog 1a) dog (literal) 1b) contempt or abasement (fig.) 1c) of pagan sacrifice 1d) of male cult prostitute (fig.)
Usage: Occurs in 31 OT verses. KJV: dog. See also: Exodus 11:7; 2 Kings 8:13; Psalms 22:17.
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
Blood refers to the liquid that flows through the body, essential for life. In the Bible, blood is often used to symbolize life, guilt, or sacrifice, as seen in the story of Jesus' crucifixion.
Definition: 1) blood 1a) of wine (fig.)
Usage: Occurs in 295 OT verses. KJV: blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent. See also: Genesis 4:10; Numbers 19:5; Psalms 5:7.
Naboth was an Israelite who owned a vineyard in Jezreel, and is mentioned in 1 Kings 21:1. He was wrongly accused and killed by Ahab and Jezebel, who wanted to take his vineyard for themselves. His name means fruits, and his story is a notable example of greed and corruption in the Bible.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 1Ki.21.1 § Naboth = "fruits" the vineyard owner of Jezreel who Ahab and Jezebel had killed so that they could have his vineyard
Usage: Occurs in 18 OT verses. KJV: Naboth. See also: 1 Kings 21:1; 1 Kings 21:13; 2 Kings 9:26.
This word means to lick or lap something up, like a dog lapping up water. It is used to describe the act of quickly drinking or eating something.
Definition: 1) to lap, lick, lap up 1a) (Qal) to lap, lap up 1b) (Piel) to lap up
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: lap, lick. See also: Judges 7:5; Judges 7:7; 1 Kings 22:38.
In the Bible, this word means dog, but it can also refer to someone who is despised or considered lowly. It is sometimes used to describe a male prostitute in a pagan context. The word appears in various books, including Exodus and Deuteronomy.
Definition: 1) dog 1a) dog (literal) 1b) contempt or abasement (fig.) 1c) of pagan sacrifice 1d) of male cult prostitute (fig.)
Usage: Occurs in 31 OT verses. KJV: dog. See also: Exodus 11:7; 2 Kings 8:13; Psalms 22:17.
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
Blood refers to the liquid that flows through the body, essential for life. In the Bible, blood is often used to symbolize life, guilt, or sacrifice, as seen in the story of Jesus' crucifixion.
Definition: 1) blood 1a) of wine (fig.)
Usage: Occurs in 295 OT verses. KJV: blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent. See also: Genesis 4:10; Numbers 19:5; Psalms 5:7.
Also means 'even' or 'too', used for emphasis or to connect ideas, like 'both...and' or 'neither...nor'. It can introduce a climax or show contrast.
Definition: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
Usage: Occurs in 661 OT verses. KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. See also: Genesis 3:6; Exodus 19:9; 1 Samuel 14:21.
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
Context — Elijah Denounces Ahab and Jezebel
17Then the word of the LORD came to Elijah the Tishbite, saying,
18“Get up and go down to meet Ahab king of Israel, who is in Samaria. See, he is in the vineyard of Naboth, where he has gone to take possession of it.
19Tell him that this is what the LORD says: ‘Have you not murdered a man and seized his land?’ Then tell him that this is also what the LORD says: ‘In the place where the dogs licked up the blood of Naboth, there also the dogs will lick up your blood—yes, yours!’ ”
20When Elijah arrived, Ahab said to him, “So you have found me out, my enemy.” He replied, “I have found you out because you have sold yourself to do evil in the sight of the LORD.
21This is what the LORD says: ‘I will bring calamity on you and consume your descendants; I will cut off from Ahab every male in Israel, both slave and free.
Cross References
| Reference | Text (BSB) |
| 1 |
1 Kings 22:38 |
And the chariot was washed at the pool of Samaria where the prostitutes bathed, and the dogs licked up Ahab’s blood, according to the word that the LORD had spoken. |
| 2 |
2 Samuel 12:9 |
Why then have you despised the command of the LORD by doing evil in His sight? You put Uriah the Hittite to the sword and took his wife as your own, for you have slain him with the sword of the Ammonites. |
| 3 |
Habakkuk 2:9 |
Woe to him who builds his house by unjust gain, to place his nest on high and escape the hand of disaster! |
| 4 |
2 Samuel 12:11 |
This is what the LORD says: ‘I will raise up adversity against you from your own house. Before your very eyes I will take your wives and give them to another, and he will lie with them in broad daylight. |
| 5 |
Psalms 58:10–11 |
The righteous will rejoice when they see they are avenged; they will wash their feet in the blood of the wicked. Then men will say, “There is surely a reward for the righteous! There is surely a God who judges the earth!” |
| 6 |
Matthew 7:2 |
For with the same judgment you pronounce, you will be judged; and with the measure you use, it will be measured to you. |
| 7 |
Judges 1:7 |
Then Adoni-bezek said, “Seventy kings with their thumbs and big toes cut off have gathered the scraps under my table. As I have done to them, so God has repaid me.” And they brought him to Jerusalem, where he died. |
| 8 |
Psalms 7:15–16 |
He has dug a hole and hollowed it out; he has fallen into a pit of his own making. His trouble recoils on himself, and his violence falls on his own head. |
| 9 |
Genesis 4:9–10 |
And the LORD said to Cain, “Where is your brother Abel?” “I do not know!” he answered. “Am I my brother’s keeper?” “What have you done?” replied the LORD. “The voice of your brother’s blood cries out to Me from the ground. |
| 10 |
Genesis 3:11 |
“Who told you that you were naked?” asked the LORD God. “Have you eaten from the tree of which I commanded you not to eat?” |
1 Kings 21:19 Summary
In 1 Kings 21:19, God is condemning Ahab for his role in the murder of Naboth and the seizure of his land. This verse teaches us that God sees and judges sin, and that those in positions of power will be held accountable for their actions. As seen in Proverbs 21:2, God weighs the hearts of all people, and He will judge us according to our actions. This verse reminds us to be mindful of our own actions and to trust in God's justice, as stated in Romans 12:19, which says 'beloved, never avenge yourselves, but leave it to the wrath of God, for it is written, Vengeance is mine, I will repay, says the Lord.'
Frequently Asked Questions
What is the main accusation God is making against Ahab in 1 Kings 21:19?
God is accusing Ahab of murdering Naboth and seizing his land, which is a grave sin in His sight, as seen in Exodus 20:13 and Exodus 20:17, which prohibit murder and coveting.
What is the significance of the dogs licking up the blood in 1 Kings 21:19?
The image of dogs licking up blood is a symbol of shame and desecration, emphasizing the gravity of Ahab's sin, similar to what is seen in 1 Kings 14:11 and 1 Kings 16:4, where it is used to describe the fate of those who rebel against God.
Is Ahab being held accountable for a sin he did not directly commit?
Although Ahab did not directly murder Naboth, he is still held accountable because he instigated and benefited from the crime, as seen in 1 Kings 21:7-16, which highlights the role of Jezebel in the murder, and demonstrates how those in positions of power can be held responsible for the actions of those under their influence.
What does this verse reveal about God's character?
This verse reveals that God is a just and righteous Judge, who sees and condemns sin, as stated in Psalm 92:15, which declares that God is upright and just, and will judge the world with righteousness and truth.
Reflection Questions
- What are some ways I may be complicit in or benefiting from the sins of others, and how can I repent and make things right?
- How does this verse challenge my understanding of the consequences of sin, and what does it teach me about God's justice?
- In what ways can I, like Elijah, boldly speak truth to those in positions of power, and stand up for what is right in the face of opposition?
- What are some areas in my life where I may be trying to 'seize land' or take what is not mine, and how can I surrender these areas to God?
Gill's Exposition on 1 Kings 21:19
And thou shalt speak unto him, saying, thus saith the Lord, hast thou killed, and also taken possession?.... Killed in order to possess, and now taken possession upon the murder; some versions, as
Jamieson-Fausset-Brown on 1 Kings 21:19
And thou shalt speak unto him, saying, Thus saith the LORD, Hast thou killed, and also taken possession?
Matthew Poole's Commentary on 1 Kings 21:19
Hast thou killed, and also taken possession? Thou hast murdered an innocent and righteous man; and instead of repenting for it, thou hast added another piece of injustice and violence to it, and art going confidently and cheerfully to reap the fruit of thy wickedness. He ascribes Jezebel’ s fact to Ahab, because Jezebel did it by his connivance, and consent, and authority, and for the satisfaction of his inordinate appetite. Quest. How was this prophecy fulfilled, when Ahab’ s blood was not licked in Jezreel, which was in the tribe of Issachar, but in the pool of Samaria, , which was in the tribe of Ephraim? Answ. First, This was done, though not in the same individual place, yet in the same general place, i.e. in the territory of Samaria, within which Jezreel was; and in a place of the same nature, a public and common place; for such was both the place of Naboth’ s execution, and the pool of Samaria. Secondly, This was particularly accomplished in his son Joram, as is affirmed, ,26; whose blood is not improperly called Ahab’ s blood, because children are said to be born of their parents’ blood. See . Object.
These words, thy blood, even thine, show that it is meant of Ahab’ s person. Answ. True, the threatening was so directed and designed at first; but afterwards, upon his humiliation, the punishment was transferred from him to his son, as is expressed, . Object. This is said to be fulfilled in Ahab’ s person, . Answ. Either that may be referred to some other prediction or commination not elsewhere mentioned; or rather, it intimates that it was in part and in some sort fulfilled in him, though not so severely and opprobriously, nor with such characters of the curse, as it was in his son; whence he there mentions only the thing, without any regard unto the place here designed. But it may further be observed, that although upon Ahab’ s humiliation the curse here threatened might seem to be wholly translated from his person to his posterity; yet upon Ahab’ s return to sin, in the next chapter, he brings back the curse upon himself, and so it is no wonder if it be in some sort fulfilled in him also. Thirdly, The Hebrew word, rendered in the place where, may be, and is by some learned men, otherwise rendered; either thus instead of this that; that being frequently said to be done in another’ s place which was only done in his stead; or, like as; or, because that. So it doth not design the place, but the cause and reason of this judgment.
And in this sense the same word is used .
Trapp's Commentary on 1 Kings 21:19
1 Kings 21:19 And thou shalt speak unto him, saying, Thus saith the LORD, Hast thou killed, and also taken possession? And thou shalt speak unto him, saying, Thus saith the LORD, In the place where dogs licked the blood of Naboth shall dogs lick thy blood, even thine.Ver. 19. Hast thou killed, and also taken possession?] So Chrysostom thundered against Eudoxia the Empress for seeking after the vineyard of Callitrope, a widow; for the which she banished him, and punished him with hunger and thirst, and various other vexations, to the loss of his life: so that he may well be reckoned among the martyrs. And thou shalt speak unto him.] Not secretly, and in his ear, but openly, and in the hearing of his servants and courtiers; which also he did. In the place where dogs licked, &c.] So Aristobulus, king of Jewry, vomited abundance of blood - and therewith soon after breathed his last - in the very place where he had slain his brother Antigonus, and acknowledged it to be the just hand of God upon himself. So Selymus, the great Turk, struck with a most loathsome and incurable disease, ended his days at Chiurlus with an untimely and tormenting death, where he had joined battle with his own father Bajazet, A.D. 1511; God, as is to be thought, saith the historian, in the same place with revenging hand taking just punishment for his former disloyalty toward his aged father. So the Lady Rochford - who, as it is said, had forged a letter against her own husband and Queen Anne Boleyn, his sister, accusing them of incest, for the which they were both beheaded - was afterwards herself also beheaded in the same place with Queen Katharine Howard, for her deserts, So Babington’ s confederates were executed in Lincoln’ s-Inn-fields, even in the fields where they had often conferred for the execution of their treasons against Queen Elizabeth. So Henry III, king of France, was stabbed to death by a Jacobin friar in that very chamber where he and his bloody brother, Charles IX, had, some few years before, plotted the Parisian massacre. Thus the Jews who had sold Christ for thirty pence - "a goodly price!" - were, at the sack of Jerusalem, sold for thirty a penny, ad illudendum, saith Hegesippus; and in the place where they had cried out, "Crucify him, crucify him," they were miserably cut in pieces by the Roman soldiers. And thus, as one observeth, the Lord Hastings was beheaded at London that very selfsame day twelve months later, yea, the same hour, yea, the same minute, wherein he had conspired the death of the queen’ s children, at Pomefret Castle.
Shall dogs lick thy blood, even thine,] sc., As it runneth in the veins of thy son Joram. “ Proiece tela manu sanguis meus … hoc est, O fill mi Iule. ” - Virg. Aeneid, lib. vi.
Ellicott's Commentary on 1 Kings 21:19
(19) Hast thou killed, and also taken possession?—The stern, indignant brevity of the accusation, at once shaming the subterfuge by which Ahab shifts his guilt to Jezebel, and unmasking the real object of the whole crime, leaves the king speechless as to defence, unable to stay the sentence which at once follows. The marked particularity and emphasis of that sentence, “In the place where the dogs licked the blood of Naboth shall dogs lick thy blood, even thine,” preclude all explanations, which would seek its fulfilment in the fate of Jehoram (2 Kings 9:25); nor can such explanations be justified by reference to 1 Kings 21:29, for it is not this part of the sentence which is deferred by Ahab’s repentance. (See Note on 1 Kings 22:38.)
Adam Clarke's Commentary on 1 Kings 21:19
Verse 19. In the place where dogs licked, c.] It is in vain to look for a literal fulfillment of this prediction. Thus it would have been fulfilled, but the humiliation of Ahab induced the merciful God to say, I will not bring the evil in his days, but in the days of his son, 1Kg 21:29. Now dogs did lick the blood of Ahab but it was at the pool of Samaria, where his chariot and his armour were washed, after he had received his death wound at Ramoth-gilead; but some think this was the place where Naboth was stoned: see 1Kg 22:38. And how literally the prediction concerning his son was fulfilled, see 2Kg 9:25, where we find that the body of Jehoram his son, just then slain by an arrow that had passed through his heart, was thrown into the portion of the field of Naboth the Jezreelite; and there, doubtless, the dogs licked his blood, if they did not even devour his body. There is a similar idea of the propriety of punishment overtaking the culprit in the place where he had committed the crime, expressed by Orestes to AEgisthus, SOPH. Elect. 1495. ______ Χωρειδ ' ενθαπερκατεκτανες Πατερατοναμον, ὡςενταυτῳθανῃς. ______ Go where thou slew'st my father, That in the self-same place thou too may'st die.
Cambridge Bible on 1 Kings 21:19
19. Hast thou killed, and also taken possession?] The guilt of all that had been done is at once laid at Ahab’s door. He had neither known nor cared to know (as it seems) what Jezebel’s plans were and only thought of the end which they accomplished. He was willing by taking possession to reap the advantage, as he thought it; God lays on him the first penalty. and thou shalt speak unto him, saying] The LXX. omits these words. See above on 1 Kings 21:15. In the place where dogs licked the blood of Naboth] From the history of Ahab’s death, in 1 Kings 22:38, it appears that his blood was thus licked by the dogs, not at Jezreel, but near Samaria. The best explanation of this is that the word ‘place’ does not here mean ‘precise locality’. Naboth’s blood was shed outside the gate of Jezreel, and the pool of Samaria, from the description in the next chapter, and from what we know of the conduits and reservoirs of Eastern cities, was apparently outside the gate of that city. Thus there was a similarity between the two cases. We must also bear in mind that the sentence on Ahab was modified and its exact fulfilment deferred.
When Jehoram was killed (2 Kings 9:25) a much more definite phrase is used for the place where his body was cast out. There it is, ‘in the portion of the field of Naboth the Jezreelite’. Instead of ‘dogs’ simply, the LXX. (Vat.) has ‘the swine and the dogs’ and (Alex.) ‘the dogs and the swine’. It is not easy to decide how the swine came to be mentioned in the Greek Versions, but as neither text makes any mention of them in the second part of this clause, the words must be taken as the insertion of some one who desired to give a touch of greater horror to the picture. The Vat. LXX. adds to the close of this verse ‘and the harlots shall wash in thy blood’, and in 1 Kings 22:38 both Alex. and Vat. have the statement that this was done. Moreover the true rendering in that place, of the words which in A.V. read, ‘and they washed his armour’, is ‘Now the harlots washed themselves there’. See notes on 1 Kings 22:38.
Barnes' Notes on 1 Kings 21:19
Hast thou killed, and also taken possession? - These words rebuke especially Ahab’s indecent haste. He went to Jezreel the very day after Naboth’s execution 2 Kings 9:26. The prophecy following had a double fulfillment.
Whedon's Commentary on 1 Kings 21:19
19. Hast thou killed — This interrogative form of expression is here equivalent to an emphatic affirmation.
Sermons on 1 Kings 21:19
| Sermon | Description |
|
Homily 12 on the Acts of the Apostles
by St. John Chrysostom
|
John Chrysostom preaches on the story of Ananias and Sapphira, highlighting the severity of their sin of sacrilege and deception, leading to their tragic deaths as a result of thei |
|
The Dog
by Harriet N. Cook
|
Harriet N. Cook delivers a sermon reflecting on the biblical references to dogs, illustrating their behavior and consequences tied to wickedness. Through the story of Jezebel and A |
|
Making Grace Amazing
by Ray Comfort
|
Ray Comfort emphasizes the importance of the Law in leading sinners to recognize their need for God's forgiveness. By illustrating how the Law exposes our transgressions and makes |
|
Sanctification Through the Blood
by Andrew Murray
|
The preacher delves into the Greek word 'exegeiro,' which signifies bringing forward or lifting up historical figures to prominence, awakening from sleep, and causing to appear. Th |
|
Restoration Follows Forgiveness
by Theodore Epp
|
Theodore Epp emphasizes that God's forgiveness is immediately followed by restoration, highlighting that while God does not hold grudges, we must still face the consequences of our |
|
Philemon I. 17-19
by St. John Chrysostom
|
John Chrysostom preaches on the importance of forgiveness and reconciliation, using the letter of Paul to Philemon as a powerful example. He emphasizes the need to extend grace and |
|
The Sacrifice That Is Pleasing to God
by Duncan Campbell
|
In this sermon, the speaker emphasizes the concept of God's second chance. He highlights that after death, there is no second chance, but in life, God gives us the opportunity to c |