Menu

1 Kings 21:18

1 Kings 21:18 in Multiple Translations

“Get up and go down to meet Ahab king of Israel, who is in Samaria. See, he is in the vineyard of Naboth, of which he has gone to take possession.

Arise, go down to meet Ahab king of Israel, which is in Samaria: behold, he is in the vineyard of Naboth, whither he is gone down to possess it.

Arise, go down to meet Ahab king of Israel, who dwelleth in Samaria: behold, he is in the vineyard of Naboth, whither he is gone down to take possession of it.

Go down to Ahab, king of Israel, in Samaria; see, he is in the vine-garden of Naboth the Jezreelite, where he has gone to take it as his heritage.

“Go and meet Ahab, king of Israel, in Samaria. He is right now in Naboth's vineyard, where he has gone to claim ownership of it.

Arise, goe downe to meete Ahab King of Israel, which is in Samaria. loe, he is in the vineyarde of Naboth, whither he is gone downe to take possession of it.

'Rise, go down to meet Ahab king of Israel, who [is] in Samaria, — lo, in the vineyard of Naboth, whither he hath gone down to possess it,

“Arise, go down to meet Ahab king of Israel, who dwells in Samaria. Behold, he is in the vineyard of Naboth, where he has gone down to take possession of it.

Arise, go down to meet Ahab king of Israel, who is in Samaria: behold, he is in the vineyard of Naboth, whither he is gone down to possess it.

Arise, and go down to meet Achab king of Israel, who is in Samaria: behold he is going down to the vineyard of Naboth, to take possession of it:

“Go to Samaria and talk to Ahab, the king of Israel. He is in the vineyard of a man named Naboth. He has gone there to claim that he now owns it.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Kings 21:18

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Kings 21:18 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB ק֣וּם רֵ֗ד לִ/קְרַ֛את אַחְאָ֥ב מֶֽלֶךְ יִשְׂרָאֵ֖ל אֲשֶׁ֣ר בְּ/שֹׁמְר֑וֹן הִנֵּה֙ בְּ/כֶ֣רֶם נָב֔וֹת אֲשֶׁר יָ֥רַד שָׁ֖ם לְ/רִשְׁתּֽ/וֹ
ק֣וּם qûwm H6965 -kamai V-Qal-Impv-2ms
רֵ֗ד yârad H3381 to go down V-Qal-Impv-2ms
לִ/קְרַ֛את qirʼâh H7125 befall Prep | V-Qal-Inf-a
אַחְאָ֥ב ʼAchʼâb H256 Ahab N-proper
מֶֽלֶךְ melek H4428 King's N-ms
יִשְׂרָאֵ֖ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
בְּ/שֹׁמְר֑וֹן Shômᵉrôwn H8111 Samaria Prep | N-proper
הִנֵּה֙ hinnêh H2009 behold Part
בְּ/כֶ֣רֶם kerem H3754 vineyard Prep | N-cs
נָב֔וֹת Nâbôwth H5022 Naboth N-proper
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
יָ֥רַד yârad H3381 to go down V-Qal-Perf-3ms
שָׁ֖ם shâm H8033 there Adv
לְ/רִשְׁתּֽ/וֹ yârash H3423 to possess Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Kings 21:18

ק֣וּם qûwm H6965 "-kamai" V-Qal-Impv-2ms
Qum means to rise or stand up, used in various contexts like rising to power or standing firm, as seen in Jeremiah and Ezra.
Definition: Combined with lev (לֵב "Leb" H3820B) § -Kamai = "my adversary" Leb-kamai, i.e., people of Gambulai
Usage: Occurs in 596 OT verses. KJV: abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising). See also: Genesis 4:8; Numbers 30:13; Ruth 4:10.
רֵ֗ד yârad H3381 "to go down" V-Qal-Impv-2ms
To go down or descend, like going to a lower place or falling. It appears in Genesis and Exodus, describing people and things moving downwards.
Definition: 1) to go down, descend, decline, march down, sink down 1a) (Qal) 1a1) to go or come down 1a2) to sink 1a3) to be prostrated 1a4) to come down (of revelation) 1b) (Hiphil) 1b1) to bring down 1b2) to send down 1b3) to take down 1b4) to lay prostrate 1b5) to let down 1c) (Hophal) 1c1) to be brought down 1c2) to be taken down
Usage: Occurs in 345 OT verses. KJV: [idiom] abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, [idiom] indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. See also: Genesis 11:5; Judges 3:28; 2 Kings 1:15.
לִ/קְרַ֛את qirʼâh H7125 "befall" Prep | V-Qal-Inf-a
To encounter or meet someone or something, either by accident or on purpose, as seen in the story of Joseph meeting his brothers in Genesis 37:23. This word can also mean to befall or happen to someone. It is used in various contexts, including friendly or hostile encounters.
Definition: 1) (BDB) to encounter, befall, meet 1a) (Qal) 1a1) to meet, encounter 1a2) to befall (fig)
Usage: Occurs in 98 OT verses. KJV: [idiom] against (he come), help, meet, seek, [idiom] to, [idiom] in the way. See also: Genesis 14:17; 2 Samuel 10:9; Psalms 35:3.
אַחְאָ֥ב ʼAchʼâb H256 "Ahab" N-proper
Ahab was a king of Israel who lived a long time ago. He was married to a queen named Jezebel and did many bad things. The prophet Jeremiah also wrote about a different man named Ahab.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at Jer.29.21; son of: Kolaiah (H6964H) § Ahab = "father's brother" 1) king of Israel, son of Omri, husband of Jezebel 2) false prophet executed by Nebuchadrezzar, time of Jeremiah
Usage: Occurs in 81 OT verses. KJV: Ahab. See also: 1 Kings 16:28; 1 Kings 22:40; Jeremiah 29:21.
מֶֽלֶךְ melek H4428 "King's" N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
יִשְׂרָאֵ֖ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
בְּ/שֹׁמְר֑וֹן Shômᵉrôwn H8111 "Samaria" Prep | N-proper
Samaria means watch mountain, a region in northern Palestine and the capital city of the northern kingdom of Israel, located near Jerusalem. It was the kingdom of the 10 tribes of Israel after Solomon's death.
Definition: § Samaria = "watch mountain" 1) the region of northern Palestine associated with the northern kingdom of the 10 tribes of Israel which split from the kingdom after the death of Solomon during the reign of his son Rehoboam and were ruled by Jeroboam 2) the capital city of the northern kingdom of Israel located 30 miles (50 km) north of Jerusalem and 6 miles (10 km) northwest of Shechem
Usage: Occurs in 101 OT verses. KJV: Samaria. See also: 1 Kings 13:32; 2 Kings 17:5; Isaiah 7:9.
הִנֵּה֙ hinnêh H2009 "behold" Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
בְּ/כֶ֣רֶם kerem H3754 "vineyard" Prep | N-cs
A vineyard, or kerem, was a garden or plot of land used for growing vines and other crops. In the Bible, vineyards were often used as a symbol of prosperity and abundance, as seen in the book of Isaiah and the parables of Jesus.
Definition: vineyard
Usage: Occurs in 81 OT verses. KJV: vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. See also H1021 (בֵּית הַכֶּרֶם). See also: Genesis 9:20; Nehemiah 5:11; Psalms 107:37.
נָב֔וֹת Nâbôwth H5022 "Naboth" N-proper
Naboth was an Israelite who owned a vineyard in Jezreel, and is mentioned in 1 Kings 21:1. He was wrongly accused and killed by Ahab and Jezebel, who wanted to take his vineyard for themselves. His name means fruits, and his story is a notable example of greed and corruption in the Bible.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 1Ki.21.1 § Naboth = "fruits" the vineyard owner of Jezreel who Ahab and Jezebel had killed so that they could have his vineyard
Usage: Occurs in 18 OT verses. KJV: Naboth. See also: 1 Kings 21:1; 1 Kings 21:13; 2 Kings 9:26.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
יָ֥רַד yârad H3381 "to go down" V-Qal-Perf-3ms
To go down or descend, like going to a lower place or falling. It appears in Genesis and Exodus, describing people and things moving downwards.
Definition: 1) to go down, descend, decline, march down, sink down 1a) (Qal) 1a1) to go or come down 1a2) to sink 1a3) to be prostrated 1a4) to come down (of revelation) 1b) (Hiphil) 1b1) to bring down 1b2) to send down 1b3) to take down 1b4) to lay prostrate 1b5) to let down 1c) (Hophal) 1c1) to be brought down 1c2) to be taken down
Usage: Occurs in 345 OT verses. KJV: [idiom] abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, [idiom] indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. See also: Genesis 11:5; Judges 3:28; 2 Kings 1:15.
שָׁ֖ם shâm H8033 "there" Adv
The Hebrew word sham means there or then, often used to describe a location or point in time. It can also mean thither or thence, indicating movement or direction. This word is used frequently in the Bible to provide context and clarify the setting of a story.
Definition: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time) Aramaic equivalent: tam.mah (תַּמָּה "there" H8536)
Usage: Occurs in 732 OT verses. KJV: in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither. See also: Genesis 2:8; Exodus 21:33; Deuteronomy 19:4.
לְ/רִשְׁתּֽ/וֹ yârash H3423 "to possess" Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
To possess means to take control of something, like a piece of land, by driving out others and occupying it. This word is used in the Bible to describe inheriting property or seizing power.
Definition: : possess/inherit 1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir 1a) (Qal) 1a1) to take possession of 1a2) to inherit 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty 1c) (Piel) to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to possess or inherit 1d2) to cause others to possess or inherit 1d3) to impoverish 1d4) to dispossess 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit
Usage: Occurs in 204 OT verses. KJV: cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, [idiom] without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) [phrase] magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, [idiom] utterly. See also: Genesis 15:3; Joshua 15:63; Psalms 25:13.

Study Notes — 1 Kings 21:18

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Kings 13:32 for the message that he cried out by the word of the LORD against the altar in Bethel and against all the shrines on the high places in the cities of Samaria will surely come to pass.”
2 2 Chronicles 22:9 Then Jehu looked for Ahaziah, and Jehu’s soldiers captured him while he was hiding in Samaria. So Ahaziah was brought to Jehu and put to death. They buried him, for they said, “He is the grandson of Jehoshaphat, who sought the LORD with all his heart.” So no one was left from the house of Ahaziah with the strength to rule the kingdom.

1 Kings 21:18 Summary

[In 1 Kings 21:18, God tells Elijah to meet Ahab in the vineyard of Naboth, where Ahab has gone to take possession of the land he wrongfully acquired. This shows that God is aware of our actions and will hold us accountable, just like He did with Ahab. As believers, we can learn from Elijah's obedience to God's instruction and strive to be faithful messengers of God's truth, just as Elijah was. By trusting in God's justice, as seen in Psalm 37:28, we can have confidence that He will ultimately bring about righteousness and justice.]

Frequently Asked Questions

Why did God instruct Elijah to meet Ahab in the vineyard of Naboth?

God wanted Elijah to confront Ahab about his wicked actions, as seen in 1 Kings 21:18, and to pronounce judgment upon him, as stated in 1 Kings 21:19, similar to how God sent prophets to confront kings in 2 Chronicles 24:19.

What is the significance of Ahab being in the vineyard of Naboth?

Ahab's presence in the vineyard of Naboth, as mentioned in 1 Kings 21:18, signifies his attempt to take possession of something that does not belong to him, much like the Israelites' disobedience in Joshua 7:1, and it highlights his greed and disregard for God's laws.

How does this verse relate to the concept of God's justice?

This verse demonstrates God's justice, as He holds Ahab accountable for his actions, just as He did with David in 2 Samuel 12:1-14, and it shows that God will not tolerate wickedness, as stated in Psalm 11:5-6.

What can we learn from Elijah's obedience to God's instruction in this verse?

Elijah's obedience to God's instruction, as seen in 1 Kings 21:18, teaches us the importance of trusting and following God's will, even when it's difficult, just like Abraham's faith in Genesis 22:1-14, and it demonstrates the value of being a faithful servant of God, as emphasized in Matthew 25:21.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I may be 'taking possession' of something that doesn't belong to me, and how can I surrender those things to God?
  2. How can I, like Elijah, be a faithful messenger of God's truth, even when it's challenging or uncomfortable?
  3. What are some ways that I can 'sell myself to do evil' in the sight of the Lord, as Ahab did, and how can I avoid those pitfalls?
  4. In what ways can I demonstrate my trust in God's justice, even when I don't understand the circumstances around me?

Gill's Exposition on 1 Kings 21:18

Arise, go down to meet Ahab king of Israel, which is in Samaria,.... Whose seat was there, his palace where he dwelt; and Benjamin of Tudela says (g), that in his time might be discerned in Samaria

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Kings 21:18

Arise, go down to meet Ahab king of Israel, which is in Samaria: behold, he is in the vineyard of Naboth, whither he is gone down to possess it. Go down to meet Ahab ... in the vineyard of Naboth.

Matthew Poole's Commentary on 1 Kings 21:18

Which is in Samaria; either who now is there, and about to depart thence to Jezreel; or who commonly dwells there. He is in the vineyard, or rather, he will be; by that time that thou comest thither thou shalt find him there.

Trapp's Commentary on 1 Kings 21:18

1 Kings 21:18 Arise, go down to meet Ahab king of Israel, which [is] in Samaria: behold, [he is] in the vineyard of Naboth, whither he is gone down to possess it.Ver. 18. Which is in Samaria.] There was Ahab when the message was given in charge to Elias; but in the vineyard at Jezreel when Elias met him.

Ellicott's Commentary on 1 Kings 21:18

(18) Which is in Samaria.—These words are almost unmeaning, unless they literally signify that Ahab was then in Samaria, not in Jezreel. To interpret them as simply part of Ahab’s title, or as signifying the country, not the town of Samaria, is to explain them away.

Adam Clarke's Commentary on 1 Kings 21:18

Verse 18. Go down to meet Ahab] This was the next day after the murder, as we learn from the above quotation, 2Kg 9:26.

Cambridge Bible on 1 Kings 21:18

17–29. Elijah meets Ahab and tells him God’s sentence. Ahab repents and the punishment is deferred (Not in Chronicles) 18. which is [R.V. dwelleth] in Samaria] This change is necessary for consistency in the narrative. There is no verb in the original, as will be seen from the italics of A. V. The verbs describing the action first of Ahab and then of Elijah, shew that both had gone down, the one from Samaria, and the other, perhaps, from Carmel, to the city of Jezreel, which lay on lower ground than either. to possess it] R.V. to take possession of it. Thus it is shewn that the expression is the same as in 1 Kings 21:15-16; 1 Kings 21:19.

Whedon's Commentary on 1 Kings 21:18

ELIJAH’S AGAINST AHAB, 1 Kings 21:17-29. 18. Which is in Samaria — Or, who reigns in Samaria.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate