1 Corinthians 9:27

Run Your Race to Win

26Therefore I do not run aimlessly; I do not fight like I am beating the air.27No, I discipline my body and make it my slave, so that after I have preached to others, I myself will not be disqualified.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
No, I discipline my body and make it my slave, so that after I have preached to others, I myself will not be disqualified.
American Standard Version (1901)
but I buffet my body, and bring it into bondage: lest by any means, after that I have preached to others, I myself should be rejected.
Bible in Basic English
But I give blows to my body, and keep it under control, for fear that, after having given the good news to others, I myself might not have God's approval.
Douay-Rheims 1899
But I chastise my body, and bring it into subjection: lest perhaps, when I have preached to others, I myself should become a castaway.
Free Bible Version
I also treat my body severely to bring it under my control, for I don't want somehow to be disqualified after sharing the good news with everybody else.
Geneva Bible 1599
But I beate downe my body, and bring it into subiection, lest by any meanes after that I haue preached to other, I my selfe should be reproued.
King James (Authorized) Version
But I keep under my body, and bring it into subjection: lest that by any means, when I have preached to others, I myself should be a castaway.
Plain English Version
I control my body, and I make it do what is right. I want God to give me that good prize. I don’t want God to say to me, “You went wrong. You didn’t do what you told other people to do. So you don’t get new life.”
Translation for Translators
I beat my body to make it do what I want it to do [MET], as slaves obey their masters, in order that, after I have proclaimed God’s message to others, he will not say that I do not deserve to receive a reward.
Unlocked Literal Bible
But I subdue my body and make it a slave, so that after I have preached to others, I myself may not be disqualified.
Noah Webster Bible
But I keep under my body, and bring it into subjection: lest by any means when I have preached to others, I myself should be a cast-away.
World English Bible
but I beat my body and bring it into submission, lest by any means, after I have preached to others, I myself should be disqualified.
Young's Literal Translation
but I chastise my body, and bring [it] into servitude, lest by any means, having preached to others — I myself may become disapproved.