1 Corinthians 4:10

Servants of Christ

9For it seems to me that God has displayed us apostles at the end of the procession, like prisoners appointed for death. We have become a spectacle to the whole world, to angels as well as to men.10We are fools for Christ, but you are wise in Christ. We are weak, but you are strong. You are honored, but we are dishonored.11To this very hour we are hungry and thirsty, we are poorly clothed, we are brutally treated, we are homeless.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
We are fools for Christ, but you are wise in Christ. We are weak, but you are strong. You are honored, but we are dishonored.
American Standard Version (1901)
We are fools for Christ’s sake, but ye are wise in Christ; we are weak, but ye are strong; ye have glory, but we have dishonor.
Bible in Basic English
We are made to seem foolish for Christ, but you are wise in Christ; we are feeble, but you are strong; you have glory, but we have shame.
Douay-Rheims 1899
We are fools for Christ’s sake, but you are wise in Christ; we are weak, but you are strong; you are honourable, but we without honour.
Free Bible Version
We're Christ's fools, but you are so wise in Christ! We're the weak ones, but you are so strong! You have the glory, but we are despised!
Geneva Bible 1599
We are fooles for Christes sake, and ye are wise in Christ: we are weake, and ye are strong: ye are honourable, and we are despised.
King James (Authorized) Version
We are fools for Christ’s sake, but ye are wise in Christ; we are weak, but ye are strong; ye are honourable, but we are despised.
Plain English Version
They see that we work for Jesus Christ, and lots of people think we are fools. But you mob reckon you are different from us. You reckon you are really smart because you know Jesus Christ. Yes, everyone thinks we are weak, but you reckon you are strong. You reckon everyone has to respect you, but you don’t care if they respect us or not.
Translation for Translators
Many people consider us to be [IRO] fools because we preach about Christ, but you proudly think [IRO] that you are wise because ◄of your close relationship with/you belong to► Christ. Many people consider us [IRO] to be unimpressive, but you proudly think that you impress others. People respect you, but they do not respect us.
Unlocked Literal Bible
We are fools for Christ's sake, but you are wise in Christ. We are weak, but you are strong. You are held in honor, but we are held in dishonor.
Noah Webster Bible
We are fools for Christ's sake, but ye are wise in Christ; we are weak, but ye are strong; ye are honorable, but we are despised.
World English Bible
We are fools for Christ’s sake, but you are wise in Christ. We are weak, but you are strong. You have honor, but we have dishonor.
Young's Literal Translation
we [are] fools because of Christ, and ye wise in Christ; we [are] ailing, and ye strong; ye glorious, and we dishonoured;