Menu

1 Chronicles 11:23

1 Chronicles 11:23 in Multiple Translations

He also killed an Egyptian, a huge man five cubits tall. Although the Egyptian had a spear like a weaver’s beam in his hand, Benaiah went against him with a club, snatched the spear from his hand, and killed the Egyptian with his own spear.

And he slew an Egyptian, a man of great stature, five cubits high; and in the Egyptian’s hand was a spear like a weaver’s beam; and he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian’s hand, and slew him with his own spear.

And he slew an Egyptian, a man of great stature, five cubits high; and in the Egyptian’s hand was a spear like a weaver’s beam; and he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian’s hand, and slew him with his own spear.

And he made an attack on an Egyptian, a very tall man about five cubits high, armed with a spear like a cloth-worker's rod; he went down to him with a stick, and pulling his spear out of the hand of the Egyptian, put him to death with that same spear.

Another time he killed an Egyptian—a huge man who stood seven feet six inches tall. The Egyptian had a spear whose shaft was as thick as a weaver's rod. Benaiah attacked him with just a club, but he was able to grab the spear from the Egyptian's hand, and killed him with his own spear.

And he slewe an Egyptian, a man of great stature, euen fiue cubites long, and in the Egyptians hand was a speare like a weauers beame: and he went downe to him with a staffe, and plucked the speare out of the Egyptians hand, and slewe him with his owne speare.

And he hath smitten the man, the Egyptian — a man of measure, five by the cubit — and in the hand of the Egyptian [is] a spear like a beam of weavers, and he goeth down unto him with a rod, and taketh violently away the spear out of the hand of the Egyptian, and slayeth him with his own spear.

He killed an Egyptian, a man of great stature, five cubits high. In the Egyptian’s hand was a spear like a weaver’s beam; and he went down to him with a staff, plucked the spear out of the Egyptian’s hand, and killed him with his own spear.

And he slew an Egyptian, a man of great stature, five cubits high; and in the Egyptian's hand was a spear like a weaver's beam; and he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and slew him with his own spear.

And he slew an Egyptian, whose stature was of five cubits, and who had a spear like a weaver’s beam: and he went down to him with a staff, and plucked away the spear, that he held in his hand, and slew him with his own spear.

He also killed a soldier from Egypt who was ◄7-1/2 feet/2.3 meters► tall. The soldier from Egypt carried a spear that was as long as a weaver’s rod. Benaiah had only a club, but he grabbed the other man’s spear and killed him with it.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Chronicles 11:23

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Chronicles 11:23 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/הֽוּא הִכָּה֩ אֶת הָ/אִ֨ישׁ הַ/מִּצְרִ֜י אִ֥ישׁ מִדָּ֣ה חָמֵ֣שׁ בָּ/אַמָּ֗ה וּ/בְ/יַ֨ד הַ/מִּצְרִ֤י חֲנִית֙ כִּ/מְנ֣וֹר אֹרְגִ֔ים וַ/יֵּ֥רֶד אֵלָ֖י/ו בַּ/שָּׁ֑בֶט וַ/יִּגְזֹ֤ל אֶֽת הַ/חֲנִית֙ מִ/יַּ֣ד הַ/מִּצְרִ֔י וַ/יַּהַרְגֵ֖/הוּ בַּ/חֲנִיתֽ/וֹ
וְ/הֽוּא hûwʼ H1931 he/she/it Conj | Pron
הִכָּה֩ nâkâh H5221 to smite V-Hiphil-Perf-3ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הָ/אִ֨ישׁ ʼîysh H376 man Art | N-ms
הַ/מִּצְרִ֜י Mitsrîy H4713 Egyptian Art | Ngmsa
אִ֥ישׁ ʼîysh H376 man N-ms
מִדָּ֣ה middâh H4060 `great stature` N-fs
חָמֵ֣שׁ châmêsh H2568 five Adj
בָּ/אַמָּ֗ה ʼammâh H520 cubit Prep | N-fs
וּ/בְ/יַ֨ד yâd H3027 hand Conj | Prep | N-cs
הַ/מִּצְרִ֤י Mitsrîy H4713 Egyptian Art | Ngmsa
חֲנִית֙ chănîyth H2595 spear N-fs
כִּ/מְנ֣וֹר mânôwr H4500 loom-beam Prep | N-ms
אֹרְגִ֔ים ʼârag H707 to weave V-Qal
וַ/יֵּ֥רֶד yârad H3381 to go down Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֵלָ֖י/ו ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
בַּ/שָּׁ֑בֶט shêbeṭ H7626 tribe Prep | N-ms
וַ/יִּגְזֹ֤ל gâzal H1497 to plunder Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֶֽת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַ/חֲנִית֙ chănîyth H2595 spear Art | N-fs
מִ/יַּ֣ד yâd H3027 hand Prep | N-cs
הַ/מִּצְרִ֔י Mitsrîy H4713 Egyptian Art | Ngmsa
וַ/יַּהַרְגֵ֖/הוּ hârag H2026 to kill Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms | Suff
בַּ/חֲנִיתֽ/וֹ chănîyth H2595 spear Prep | N-fs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Chronicles 11:23

וְ/הֽוּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Conj | Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
הִכָּה֩ nâkâh H5221 "to smite" V-Hiphil-Perf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to strike or hit something, and it's used in many different ways, like in Exodus when God strikes down the Egyptians. It can also mean to punish or destroy, as seen in Isaiah. The word is used to describe God's judgment.
Definition: 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill 1a)(Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants)
Usage: Occurs in 461 OT verses. KJV: beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound. See also: Genesis 4:15; Joshua 10:20; 1 Samuel 29:5.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הָ/אִ֨ישׁ ʼîysh H376 "man" Art | N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
הַ/מִּצְרִ֜י Mitsrîy H4713 "Egyptian" Art | Ngmsa
In the Bible, this word refers to an Egyptian, someone from the country of Egypt. It appears in the Old Testament, describing people from this northeastern African nation. Egyptians are mentioned in books like Genesis and Exodus.
Definition: Group of mits.ra.yim (מִצְרַ֫יִם "Egypt" H4714G) § Egyptian, of Egypt "double straits" Egyptian-an inhabitant or citizen of Egypt an Egyptian
Usage: Occurs in 67 OT verses. KJV: Egyptian, of Egypt. See also: Genesis 12:12; Exodus 8:17; Ezra 9:1.
אִ֥ישׁ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
מִדָּ֣ה middâh H4060 "`great stature`" N-fs
In the Bible, this Hebrew word means something that is measured, like height, width, or a portion of something. It can also refer to a garment or tribute, like a tax. It is used to describe Goliath's great stature in 2 Samuel 21:20.
Definition: A man living at the time of United Monarchy, first mentioned at 2Sa.21.20; son of: Rapha (H7497A); brother of: Goliath (H1555), Ishbi-benob (H3430), Saph (H5593), Lahmi (H3902) § (BDB) tribute
Usage: Occurs in 53 OT verses. KJV: garment, measure(-ing, meteyard, piece, size, (great) stature, tribute, wide. See also: Exodus 26:2; Isaiah 45:14; Psalms 39:5.
חָמֵ֣שׁ châmêsh H2568 "five" Adj
This Hebrew word simply means the number five. It is used throughout the Bible to describe quantities of five, such as five loaves of bread in Matthew 14:17. It can also mean a multiple of five.
Definition: 1) five 1a) five (cardinal number) 1b) a multiple of five (with another number) 1c) fifth (ordinal number)
Usage: Occurs in 272 OT verses. KJV: fif(-teen), fifth, five ([idiom] apiece). See also: Genesis 5:6; Numbers 31:45; Ezra 2:66.
בָּ/אַמָּ֗ה ʼammâh H520 "cubit" Prep | N-fs
A cubit is a unit of measurement, about the length of a forearm, used in the Bible to describe the size of objects like the Ark of the Covenant in Exodus. It is also used to describe a foundation or a door-base.
Definition: cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment. Aramaic equivalent: am.mah (אַמָּה "cubit" H0521)
Usage: Occurs in 132 OT verses. KJV: cubit, [phrase] hundred (by exchange for H3967 (מֵאָה)), measure, post. See also: Genesis 6:15; 2 Chronicles 3:3; Isaiah 6:4.
וּ/בְ/יַ֨ד yâd H3027 "hand" Conj | Prep | N-cs
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
הַ/מִּצְרִ֤י Mitsrîy H4713 "Egyptian" Art | Ngmsa
In the Bible, this word refers to an Egyptian, someone from the country of Egypt. It appears in the Old Testament, describing people from this northeastern African nation. Egyptians are mentioned in books like Genesis and Exodus.
Definition: Group of mits.ra.yim (מִצְרַ֫יִם "Egypt" H4714G) § Egyptian, of Egypt "double straits" Egyptian-an inhabitant or citizen of Egypt an Egyptian
Usage: Occurs in 67 OT verses. KJV: Egyptian, of Egypt. See also: Genesis 12:12; Exodus 8:17; Ezra 9:1.
חֲנִית֙ chănîyth H2595 "spear" N-fs
This word refers to a spear or lance used for thrusting, like a tent pole. It appears in the stories of Saul and Jonathan, where they use spears in battle. The word is also used to describe a shaft or spear-head.
Definition: 1) spear 1a) spear 1a1) shaft of a spear 1a2) spear-head
Usage: Occurs in 40 OT verses. KJV: javelin, spear. See also: 1 Samuel 13:19; 2 Samuel 21:19; Psalms 35:3.
כִּ/מְנ֣וֹר mânôwr H4500 "loom-beam" Prep | N-ms
This word refers to the beam of a loom, used for weaving. It is also translated as a yoke for plowing, and appears in the KJV as beam.
Definition: 1) beam 1a) beam (carrying the heddles in a loom)
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: beam. See also: 1 Samuel 17:7; 1 Chronicles 11:23; 1 Chronicles 20:5.
אֹרְגִ֔ים ʼârag H707 "to weave" V-Qal
This word means to weave or plait, and is used to describe everyday tasks like weaving cloth or braiding hair. It also has figurative meanings, such as intrigue or plotting.
Definition: 1) to weave 1a) (Qal) 1a1) to weave (cloth) 1a2) to braid (Samson's hair) 1a3) weaver (subst.) 1a4) intrigue (fig.)
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: weaver(-r). See also: Exodus 28:32; 2 Samuel 21:19; Isaiah 19:9.
וַ/יֵּ֥רֶד yârad H3381 "to go down" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To go down or descend, like going to a lower place or falling. It appears in Genesis and Exodus, describing people and things moving downwards.
Definition: 1) to go down, descend, decline, march down, sink down 1a) (Qal) 1a1) to go or come down 1a2) to sink 1a3) to be prostrated 1a4) to come down (of revelation) 1b) (Hiphil) 1b1) to bring down 1b2) to send down 1b3) to take down 1b4) to lay prostrate 1b5) to let down 1c) (Hophal) 1c1) to be brought down 1c2) to be taken down
Usage: Occurs in 345 OT verses. KJV: [idiom] abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, [idiom] indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. See also: Genesis 11:5; Judges 3:28; 2 Kings 1:15.
אֵלָ֖י/ו ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
בַּ/שָּׁ֑בֶט shêbeṭ H7626 "tribe" Prep | N-ms
This word means a stick or staff, but also a clan or tribe, and can refer to a symbol of authority or a tool for punishing. It is used in the Bible to describe the rods used by shepherds or the scepters of kings.
Definition: : tribe 1) rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe 1a) rod, staff 1b) shaft (of spear, dart) 1c) club (of shepherd's implement) 1d) truncheon, sceptre (mark of authority) 1e) clan, tribe
Usage: Occurs in 178 OT verses. KJV: [idiom] correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe. See also: Genesis 49:10; 2 Samuel 24:2; Psalms 2:9.
וַ/יִּגְזֹ֤ל gâzal H1497 "to plunder" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This verb means to take something by force, like plundering or robbing, and is used in stories like David and Goliath in 1 Samuel 17. It can also mean to strip or flay something, and is often associated with violence.
Definition: 1) to tear away, seize, plunder, tear off, pull off, rob, take away by force 1a) (Qal) 1a1) to tear away, rob 1a2) to seize, plunder (with acc cognate) 1b) (Niphal) 1b1) to be robbed 1b2) to be taken away
Usage: Occurs in 30 OT verses. KJV: catch, consume, exercise (robbery), pluck (off), rob, spoil, take away (by force, violence), tear. See also: Genesis 21:25; Psalms 69:5; Psalms 35:10.
אֶֽת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/חֲנִית֙ chănîyth H2595 "spear" Art | N-fs
This word refers to a spear or lance used for thrusting, like a tent pole. It appears in the stories of Saul and Jonathan, where they use spears in battle. The word is also used to describe a shaft or spear-head.
Definition: 1) spear 1a) spear 1a1) shaft of a spear 1a2) spear-head
Usage: Occurs in 40 OT verses. KJV: javelin, spear. See also: 1 Samuel 13:19; 2 Samuel 21:19; Psalms 35:3.
מִ/יַּ֣ד yâd H3027 "hand" Prep | N-cs
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
הַ/מִּצְרִ֔י Mitsrîy H4713 "Egyptian" Art | Ngmsa
In the Bible, this word refers to an Egyptian, someone from the country of Egypt. It appears in the Old Testament, describing people from this northeastern African nation. Egyptians are mentioned in books like Genesis and Exodus.
Definition: Group of mits.ra.yim (מִצְרַ֫יִם "Egypt" H4714G) § Egyptian, of Egypt "double straits" Egyptian-an inhabitant or citizen of Egypt an Egyptian
Usage: Occurs in 67 OT verses. KJV: Egyptian, of Egypt. See also: Genesis 12:12; Exodus 8:17; Ezra 9:1.
וַ/יַּהַרְגֵ֖/הוּ hârag H2026 "to kill" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms | Suff
To kill or slay with intent, as seen in the Bible when God instructs the Israelites to destroy certain nations. This word is used in various forms, including to murder or destroy. It appears in books like Exodus and Deuteronomy.
Definition: 1) to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand 1a) (Qal) 1a1) to kill, slay 1a2) to destroy, ruin 1b) (Niphal) to be killed 1c) (Pual) to be killed, be slain
Usage: Occurs in 158 OT verses. KJV: destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), [idiom] surely. See also: Genesis 4:8; 2 Kings 8:12; Psalms 10:8.
בַּ/חֲנִיתֽ/וֹ chănîyth H2595 "spear" Prep | N-fs | Suff
This word refers to a spear or lance used for thrusting, like a tent pole. It appears in the stories of Saul and Jonathan, where they use spears in battle. The word is also used to describe a shaft or spear-head.
Definition: 1) spear 1a) spear 1a1) shaft of a spear 1a2) spear-head
Usage: Occurs in 40 OT verses. KJV: javelin, spear. See also: 1 Samuel 13:19; 2 Samuel 21:19; Psalms 35:3.

Study Notes — 1 Chronicles 11:23

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Samuel 17:7 The shaft of his spear was like a weaver’s beam, and its iron point weighed six hundred shekels. In addition, his shield bearer went before him.
2 1 Samuel 17:4 Then a champion named Goliath, who was from Gath, came out from the Philistine camp. He was six cubits and a span in height,
3 Deuteronomy 3:11 (For only Og king of Bashan had remained of the remnant of the Rephaim. His bed of iron, nine cubits long and four cubits wide, is still in Rabbah of the Ammonites.)
4 1 Samuel 17:51 David ran and stood over him. He grabbed the Philistine’s sword and pulled it from its sheath and killed him; and he cut off his head with the sword. When the Philistines saw that their hero was dead, they turned and ran.
5 1 Chronicles 20:5 Once again there was a battle with the Philistines, and Elhanan son of Jair killed Lahmi the brother of Goliath the Gittite, the shaft of whose spear was like a weaver’s beam.

1 Chronicles 11:23 Summary

This verse tells us about a brave man named Benaiah who trusted in God's power to help him overcome a huge and powerful Egyptian warrior. Even though the Egyptian was very strong and had a large spear, Benaiah was able to defeat him with just a club, because he trusted in God. This story teaches us that with faith and trust in God, we can overcome even the most daunting challenges (1 Samuel 17:45-47). It reminds us that God is always with us and will help us in our struggles, if we just trust in Him (Deuteronomy 31:6).

Frequently Asked Questions

What can we learn from Benaiah's bravery in killing the Egyptian?

We can learn that with faith and trust in God, we can overcome even the most daunting challenges, just as David trusted God when he faced Goliath in 1 Samuel 17:45-47.

How did Benaiah's actions demonstrate his faith in God?

Benaiah's actions demonstrate his faith in God because he went against the Egyptian with just a club, trusting that God would give him the victory, as seen in other accounts of faith like Hebrews 11:32-34.

What does this verse teach us about the importance of trusting in God's power?

This verse teaches us that trusting in God's power is essential for overcoming the challenges we face, and that with God, we can accomplish more than we could on our own, as stated in Philippians 4:13.

How does Benaiah's story relate to our own lives and struggles?

Benaiah's story encourages us to trust in God's power and provision, even when we face seemingly insurmountable challenges, and to remember that God is always with us, as promised in Deuteronomy 31:6.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to trust in God's power and provision, just like Benaiah did?
  2. How can I apply the lesson of Benaiah's bravery to my own life and circumstances?
  3. What does this verse teach me about the character of God and His desire to help me in my struggles?
  4. In what ways can I demonstrate my trust in God's power and provision, like Benaiah did when he faced the Egyptian?

Gill's Exposition on 1 Chronicles 11:23

[See comments on 1 Chronicles 11:1]

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Chronicles 11:23

And he slew an Egyptian, a man of great stature, five cubits high; and in the Egyptian's hand was a spear like a weaver's beam; and he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the

Trapp's Commentary on 1 Chronicles 11:23

1 Chronicles 11:23 And he slew an Egyptian, a man of [great] stature, five cubits high; and in the Egyptian’ s hand [was] a spear like a weaver’ s beam; and he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian’ s hand, and slew him with his own spear.Ver. 23. And he slew an Egyptian.] See 2 Samuel 23:21.

Ellicott's Commentary on 1 Chronicles 11:23

(23) And he slew an Egyptian . . .—Literally, and he it was who smote the Egyptian, a man of measure, five in the cubit. Samuel has only “who (was) a sight;” or “a man to look at” (Heb. margin). The chronicler says why. Like a weaver’s beam.—Not in Samuel. Perhaps due to a recollection of the combat of David and Goliath. (Comp. also 2 Samuel 21:19.) Yet the LXX. of 2 Samuel 23:21 has “like the beam of a ship’s ladder” (ξύλονδιαβάθρας); and this may be original. Went down.—To the combat. (Comp. Latin: descendere in aciem, &c.) The staff (shηbet) of Benaiah differs from David’s (maqqηl, 1 Samuel 17:40; 1 Samuel 17:43); and the similarity of the two accounts, so far as it extends, is a similarity not of fiction, but of fact. With a staff.—Rather, the staff, which he happened to carry.

Adam Clarke's Commentary on 1 Chronicles 11:23

Verse 23. Plucked the spear out of the Egyptian's hand, and slew him with his own spear.] 2 Samuel 23:21.

Cambridge Bible on 1 Chronicles 11:23

23. of great stature] Heb. “of measurement.” Samuel has a better reading, “a goodly man” (man of presence), “goodliness” according to the Hebrews consisting in being well-built for warlike exercises. a staff] Heb. ‘shebhet,’ i.e. the “rod” or “club” carried by shepherds as a defence against wild-beasts; Psalms 2:9 (“rod”); 1 Chronicles 23:4 (“rod”); 2 Samuel 18:14 (“darts”). This “rod” had a point at one end, so that it could on occasion be used as a stabbing weapon.

Barnes' Notes on 1 Chronicles 11:23

Five cubits high - About 7 ft. 6 in. high. The height is not so great as that recorded of other giants.

Sermons on 1 Chronicles 11:23

SermonDescription
Melody Green Abortion: Attitudes for Action by Melody Green Melody Green preaches about the story of David and Goliath, drawing parallels to the modern-day giant of abortion that has paralyzed the Army of God through fear and intimidation.
Walter Wilson The Letter O by Walter Wilson In this sermon, the speaker discusses the different types of belief in relation to faith in God. The first type is the belief of faith, which brings us closer to God. The second ty
David Guzik (1 Samuel) How to Not Fight Back by David Guzik In this sermon, the speaker discusses the story of David playing the harp for King Saul. He highlights the stark contrast between David's submission to God and Saul's violent natur

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate