Menu

Proverbs 5

Hebrew Interlinear
Avoiding Immorality
1
בְּ֭נִי bə·nî N-msc | 1cs H1121 My son,
הַקְשִׁ֑יבָה haq·šî·ḇāh V-Hifil-Imp-ms | 3fs H7181 pay attention
לְחָכְמָתִ֣י lə·ḥā·ḵə·mā·ṯî Prep-l | N-fsc | 1cs H2451 to my wisdom;
הַט־ haṭ- V-Hifil-Imp-ms H5186 incline
אָזְנֶֽךָ׃ ’ā·zə·ne·ḵā N-fsc | 2ms H241 your ear
לִ֝תְבוּנָתִ֗י liṯ·ḇū·nā·ṯî Prep-l | N-fsc | 1cs H8394 to my insight,
2
לִשְׁמֹ֥ר liš·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H8104 that you may maintain
מְזִמּ֑וֹת mə·zim·mō·wṯ N-fp H4209 discretion
שְׂפָתֶ֥יךָ śə·p̄ā·ṯe·ḵā N-fdc | 2ms H8193 and your lips
יִנְצֹֽרוּ׃ yin·ṣō·rū V-Qal-Imperf-3mp H5341 may preserve
וְ֝דַ֗עַת wə·ḏa·‘aṯ Conj-w | N-fs H1847 knowledge.
3
כִּ֤י Conj H3588 Though
שִׂפְתֵ֣י śip̄·ṯê N-fdc H8193 the lips
זָרָ֑ה zā·rāh Adj-fs H2114 of the forbidden woman
תִּ֭טֹּפְנָה tiṭ·ṭō·p̄ə·nāh V-Qal-Imperf-3fp H5197 drip
נֹ֣פֶת nō·p̄eṯ N-ms H5317 honey
חִכָּֽהּ׃ ḥik·kāh N-msc | 3fs H2441 and her speech
וְחָלָ֖ק wə·ḥā·lāq Conj-w | Adj-ms H2509 [is] smoother
מִשֶּׁ֣מֶן miš·še·men Prep-m | N-ms H8081 than oil,
4
וְֽ֭אַחֲרִיתָהּ wə·’a·ḥă·rî·ṯāh Conj-w | N-fsc | 3fs H319 in the end
מָרָ֣ה mā·rāh Adj-fs H4751 she is bitter
כַֽלַּעֲנָ֑ה ḵal·la·‘ă·nāh Prep-k, Art | N-fs H3939 as wormwood,
חַ֝דָּ֗ה ḥad·dāh Adj-fs H2299 sharp
פִּיּֽוֹת׃ pî·yō·wṯ N-mp H6310 as a double-edged
כְּחֶ֣רֶב kə·ḥe·reḇ Prep-k | N-fsc H2719 sword.
5
רַ֭גְלֶיהָ raḡ·le·hā N-fdc | 3fs H7272 Her feet
יֹרְד֣וֹת yō·rə·ḏō·wṯ V-Qal-Prtcpl-fp H3381 go down
מָ֑וֶת mā·weṯ N-ms H4194 to death;
צְעָדֶ֥יהָ ṣə·‘ā·ḏe·hā N-mpc | 3fs H6806 her steps
יִתְמֹֽכוּ׃ yiṯ·mō·ḵū V-Qal-Imperf-3mp H8551 lead straight to
שְׁ֝א֗וֹל šə·ʾôl N-cs H7585 Sheol.
6
פֶּן־ pen- Conj H6435 She does not
תְּפַלֵּ֑ס tə·p̄al·lês V-Piel-Imperf-3fs H6424 consider
אֹ֣רַח ’ō·raḥ N-csc H734 the path
חַ֭יִּים ḥay·yîm N-mp H2416 of life;
לֹ֣א Adv-NegPrt H3808 she does not
תֵדָֽע׃פ ṯê·ḏā‘ V-Qal-Imperf-3fs H3045 know that
מַ֝עְגְּלֹתֶ֗יהָ ma‘·gə·lō·ṯe·hā N-fpc | 3fs H4570 her ways
נָע֥וּ nā·‘ū V-Qal-Perf-3cp H5128 are unstable.
7
וְעַתָּ֣ה wə·‘at·tāh Conj-w | Adv H6258 So now,
בָ֭נִים ḇā·nîm N-mp H1121 my sons,
שִׁמְעוּ־ šim·‘ū- V-Qal-Imp-mp H8085 listen
לִ֑י Prep | 1cs to me,
וְאַל־ wə·’al- Conj-w | Adv H408 and do not
תָּ֝ס֗וּרוּ tā·sū·rū V-Qal-Imperf-2mp H5493 turn aside
מֵאִמְרֵי־ mê·’im·rê- Prep-m | N-mpc H561 from the words
פִֽי׃ p̄î N-msc | 1cs H6310 of my mouth.
8
דַרְכֶּ֑ךָ ḏar·ke·ḵā N-csc | 2ms H1870 Keep your path
הַרְחֵ֣ק har·ḥêq V-Hifil-Imp-ms H7368 far
מֵעָלֶ֣יהָ mê·‘ā·le·hā Prep-m | 3fs H5921 from her;
וְאַל־ wə·’al- Conj-w | Adv H408 do not
תִּ֝קְרַ֗ב tiq·raḇ V-Qal-Imperf-2ms H7126 go near
אֶל־ ’el- Prep H413 . . .
פֶּ֥תַח pe·ṯaḥ N-msc H6607 the door
בֵּיתָֽהּ׃ bê·ṯāh N-msc | 3fs H1004 of her house,
9
פֶּן־ pen- Conj H6435 lest
תִּתֵּ֣ן tit·tên V-Qal-Imperf-2ms H5414 you concede
הוֹדֶ֑ךָ hō·w·ḏe·ḵā N-msc | 2ms H1935 your vigor
לַאֲחֵרִ֣ים la·’ă·ḥê·rîm Prep-l | Adj-mp H312 to others,
וּ֝שְׁנֹתֶ֗יךָ ū·šə·nō·ṯe·ḵā Conj-w | N-fpc | 2ms H8141 and your years
לְאַכְזָרִֽי׃ lə·’aḵ·zā·rî Prep-l | Adj-ms H394 to one who is cruel;
10
פֶּֽן־ pen- Conj H6435 lest
זָרִ֣ים zā·rîm Adj-mp H2114 strangers
יִשְׂבְּע֣וּ yiś·bə·‘ū V-Qal-Imperf-3mp H7646 feast
כֹּחֶ֑ךָ kō·ḥe·ḵā N-msc | 2ms H3581 on your wealth,
וַ֝עֲצָבֶ֗יךָ wa·‘ă·ṣā·ḇe·ḵā Conj-w | N-mpc | 2ms H6089 and your labors
בְּבֵ֣ית bə·ḇêṯ Prep-b | N-msc H1004 [enrich] the house
נָכְרִֽי׃ nā·ḵə·rî Adj-ms H5237 of a foreigner.
11
בְאַחֲרִיתֶ֑ךָ ḇə·’a·ḥă·rî·ṯe·ḵā Prep-b | N-fsc | 2ms H319 At the end of your life
וְנָהַמְתָּ֥ wə·nā·ham·tā Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms H5098 you will groan
בְּ֝שָׂרְךָ֗ bə·śā·rə·ḵā N-msc | 2ms H1320 when your flesh
וּשְׁאֵרֶֽךָ׃ ū·šə·’ê·re·ḵā Conj-w | N-msc | 2ms H7607 and your body
בִּכְל֥וֹת biḵ·lō·wṯ Prep-b | V-Qal-Inf H3615 are spent,
12
וְֽאָמַרְתָּ֗ wə·’ā·mar·tā Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms H559 and you will say,
אֵ֭יךְ ’êḵ Interjection H349 How
שָׂנֵ֣אתִי śā·nê·ṯî V-Qal-Perf-1cs H8130 I hated
מוּסָ֑ר mū·sār N-ms H4148 discipline,
לִבִּֽי׃ lib·bî N-msc | 1cs H3820 and my heart
נָאַ֥ץ nā·’aṣ V-Qal-Perf-3ms H5006 despised
וְ֝תוֹכַ֗חַת wə·ṯō·w·ḵa·ḥaṯ Conj-w | N-fs H8433 reproof!
13
וְֽלֹא־ wə·lō·šā- Conj-w | Adv-NegPrt H3808 I did not
שָׁ֭מַעְתִּי šā·maʿ·tî V-Qal-Perf-1cs H8085 listen
בְּק֣וֹל bə·qō·wl Prep-b | N-msc H6963 to the voice
מוֹרָ֑י mō·w·rāy N-mpc | 1cs H4175 of my teachers
לֹא־ lō- Adv-NegPrt H3808 [or]
הִטִּ֥יתִי hiṭ·ṭî·ṯî V-Hifil-Perf-1cs H5186 incline
אָזְנִֽי׃ ’ā·zə·nî N-fsc | 1cs H241 my ear
וְ֝לִֽמְלַמְּדַ֗י wə·lim·lam·mə·ḏay Conj-w, Prep-l | V-Piel-Prtcpl-mpc | 1cs H3925 to my mentors.
14
הָיִ֣יתִי hā·yî·ṯî V-Qal-Perf-1cs H1961 I am
כִּ֭מְעַט kim·‘aṭ Prep-k | Adj-ms H4592 on the brink
בְכָל־ ḇə·ḵāl- Prep-b | N-msc H3605 of utter
רָ֑ע rā‘ Adj-ms H7451 ruin
בְּת֖וֹךְ bə·ṯō·wḵ Prep-b | N-msc H8432 in the midst
קָהָ֣ל qā·hāl N-ms H6951 of the whole assembly
וְעֵדָֽה׃ wə·‘ê·ḏāh Conj-w | N-fs H5712 . . ..
15
שְׁתֵה־ šə·ṯêh- V-Qal-Imp-ms H8354 Drink
מַ֥יִם ma·yim N-mp H4325 water
מִבּוֹרֶ֑ךָ mib·bō·w·re·ḵā Prep-m | N-msc | 2ms H953 from your own cistern,
וְ֝נֹזְלִ֗ים wə·nō·zə·lîm Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mp H5140 and running water
מִתּ֥וֹךְ mit·tō·wḵ Prep-m | N-msc H8432 from
בְּאֵרֶֽךָ׃ bə·’ê·re·ḵā N-fsc | 2ms H875 your own well.
16
מַעְיְנֹתֶ֣יךָ ma‘·yə·nō·ṯe·ḵā N-mpc | 2ms H4599 Why should your springs
יָפ֣וּצוּ yā·p̄ū·ṣū V-Qal-Imperf-3mp H6327 flow
ח֑וּצָה ḥū·ṣāh N-ms | 3fs H2351 in the streets,
פַּלְגֵי־ pal·ḡê- N-mpc H6388 your streams
מָֽיִם׃ mā·yim N-mp H4325 of water
בָּ֝רְחֹב֗וֹת bā·rə·ḥō·ḇō·wṯ Prep-b, Art | N-mp H7339 in the public squares?
17
יִֽהְיוּ־ yih·yū- V-Qal-Imperf-3mp H1961 Let them be
לְךָ֥ lə·ḵā Prep | 2ms yours
לְבַדֶּ֑ךָ lə·ḇad·de·ḵā Prep-l | N-msc | 2ms H905 alone,
וְאֵ֖ין wə·’ên Conj-w | Adv H369 never
אִתָּֽךְ׃ ’it·tāḵ Prep | 2ms H854 to be shared
לְזָרִ֣ים lə·zā·rîm Prep-l | Adj-mp H2114 with strangers.
18
מְקוֹרְךָ֥ mə·qō·wr·ḵā N-msc | 2ms H4726 May your fountain
יְהִֽי־ yə·hî- V-Qal-Imperf.Jus-3ms H1961 be
בָר֑וּךְ ḇā·rūḵ V-Qal-QalPassPrtcpl-ms H1288 blessed,
וּ֝שְׂמַ֗ח ū·śə·maḥ Conj-w | V-Qal-Imp-ms H8055 and may you rejoice
מֵאֵ֥שֶׁת mê·’ê·šeṯ Prep-m | N-fsc H802 in the wife
נְעוּרֶֽךָ׃ nə·‘ū·re·ḵā N-mpc | 2ms H5271 of your youth:
19
אֲהָבִ֗ים ’ă·hā·ḇîm N-mp H158 A loving
אַיֶּ֥לֶת ’ay·ye·leṯ N-fsc H355 doe,
חֵ֥ן ḥên N-ms H2580 a graceful
וְֽיַעֲלַ֫ת־ wə·ya·‘ă·laṯ- Conj-w | N-fsc H3280 fawn—
דַּ֭דֶּיהָ dad·de·hā N-mdc | 3fs H1717 may her breasts
יְרַוֻּ֣ךָ yə·raw·wu·ḵā V-Piel-Imperf-3mp | 2ms H7301 satisfy you
בְכָל־ ḇə·ḵāl- Prep-b | N-msc H3605 always
עֵ֑ת ‘êṯ N-cs H6256 . . .;
תִּשְׁגֶּ֥ה tiš·geh V-Qal-Imperf-2ms H7686 may you be captivated
בְּ֝אַהֲבָתָ֗הּ bə·’a·hă·ḇā·ṯāh Prep-b | N-fsc | 3fs H160 by her love
תָמִֽיד׃ ṯā·mîḏ Adv H8548 forever.
20
וְלָ֤מָּה wə·lām·māh Conj-w | Interrog H4100 Why
תִשְׁגֶּ֣ה ṯiš·geh V-Qal-Imperf-2ms H7686 be captivated,
בְנִ֣י ḇə·nî N-msc | 1cs H1121 my son,
בְזָרָ֑ה ḇə·zā·rāh Prep-b | Adj-fs H2114 by an adulteress,
וּ֝תְחַבֵּ֗ק ū·ṯə·ḥab·bêq Conj-w | V-Piel-ConjImperf-2ms H2263 or embrace
חֵ֣ק ḥêq N-msc H2436 the bosom
נָכְרִיָּֽה׃ nā·ḵə·rî·yāh Adj-fs H5237 of a stranger?
21
כִּ֤י Conj H3588 For
אִ֑ישׁ ’îš N-ms H376 a man’s
דַּרְכֵי־ dar·ḵê- N-cpc H1870 ways
נֹ֨כַח׀ nō·ḵaḥ Prep H5227 are before
עֵינֵ֣י ‘ê·nê N-cdc H5869 the eyes
יְ֭הוָה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD,
מְפַלֵּֽס׃ mə·p̄al·lês V-Piel-Prtcpl-ms H6424 and [the LORD] examines
וְֽכָל־ wə·ḵāl Conj-w | N-msc H3605 all
מַעְגְּלֹתָ֥יו ma‘·gə·lō·ṯāw N-fpc | 3ms H4570 his paths.
22
עַֽווֹנוֹתָ֗יו ʿa·wō·nō·ṯå̄w N-cpc | 3ms H5771 The iniquities
הָרָשָׁ֑ע hā·rā·šā‘ Art | Adj-ms H7563 of a wicked man
יִלְכְּדֻנ֥וֹ yil·kə·ḏu·nōw V-Qal-Imperf-3mp | 3ms, Pn H3920 entrap him;
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
יִתָּמֵֽךְ׃ yit·tā·mêḵ V-Nifal-Imperf-3ms H8551 the cords
חַ֝טָּאת֗וֹ ḥaṭ·ṭā·ṯōw N-fsc | 3ms H2403 of his sin
וּבְחַבְלֵ֥י ū·ḇə·ḥaḇ·lê Conj-w, Prep | N-mpc H2256 entangle him.
23
ה֗וּא Pro-3ms H1931 He
יָ֭מוּת yā·mūṯ V-Qal-Imperf-3ms H4191 dies
בְּאֵ֣ין bə·’ên Prep-b | Adv H369 for lack
מוּסָ֑ר mū·sār N-ms H4148 of discipline,
יִשְׁגֶּֽה׃פ yiš·geh V-Qal-Imperf-3ms H7686 led astray
וּבְרֹ֖ב ū·ḇə·rōḇ Conj-w, Prep-b | N-msc H7230 by his own great
אִוַּלְתּ֣וֹ ’iw·wal·tōw N-fsc | 3ms H200 folly.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate