Menu

Ezekiel 3

Hebrew Interlinear
Ezekiel Eats the Scroll
1
בֶּן־ ben- N-msc H1121 Son
אָדָ֕ם ’ā·ḏām N-ms H120 of man,
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 He said
אֵלַ֔י ’ê·lay Prep | 1cs H413 to me,
אֵ֥ת ’êṯ DirObjM H853 -
אֱכ֑וֹל ’ĕ·ḵō·wl V-Qal-Imp-ms H398 eat
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 what
תִּמְצָ֖א tim·ṣā V-Qal-Imperf-2ms H4672 you find here.
אֱכוֹל֙ ’ĕ·ḵō·wl V-Qal-Imp-ms H398 Eat
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הַזֹּ֔את haz·zōṯ Art | Pro-fs H2063 this
הַמְּגִלָּ֣ה ham·mə·ḡil·lāh Art | N-fs H4039 scroll,
וְלֵ֥ךְ wə·lêḵ Conj-w | V-Qal-Imp-ms H1980 then go
דַּבֵּ֖ר dab·bêr V-Piel-Imp-ms H1696 and speak
אֶל־ ’el- Prep H413 to
בֵּ֥ית bêṯ N-msc H1004 the house
יִשְׂרָאֵֽל׃ yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 of Israel.
2
וָאֶפְתַּ֖ח wā·’ep̄·taḥ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs H6605 So I opened
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
פִּ֑י N-msc | 1cs H6310 my mouth,
וַיַּ֣אֲכִלֵ֔נִי way·ya·’ă·ḵi·lê·nî Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 1cs H398 and He fed
אֵ֖ת ’êṯ DirObjM H853 me
הַמְּגִלָּ֥ה ham·mə·ḡil·lāh Art | N-fs H4039 the scroll
הַזֹּֽאת׃ haz·zōṯ Art | Pro-fs H2063 . . ..
3
בֶּן־ ben- N-msc H1121 Son
אָדָם֙ ’ā·ḏām N-ms H120 of man,
בִּטְנְךָ֤ biṭ·nə·ḵā N-fsc | 2ms H990 . . .
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 He said
אֵלַ֗י ’ê·lay Prep | 1cs H413 to me,
תַֽאֲכֵל֙ ṯa·’ă·ḵêl V-Hifil-Imperf.Jus-2ms H398 eat
תְמַלֵּ֔א ṯə·mal·lê V-Piel-Imperf-2ms H4390 and fill
אֵ֚ת ’êṯ Prep H853 -
וּמֵעֶ֣יךָ ū·mê·‘e·ḵā Conj-w | N-mpc | 2ms H4578 your stomach
הַזֹּ֔את haz·zōṯ Art | Pro-fs H2063 with this
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer Pro-r H834 -
הַמְּגִלָּ֣ה ham·mə·ḡil·lāh Art | N-fs H4039 scroll
אֲנִ֖י ’ă·nî Pro-1cs H589 I
נֹתֵ֣ן nō·ṯên V-Qal-Prtcpl-ms H5414 am giving you.
אֵלֶ֑יךָ ’ê·le·ḵā Prep | 2ms H413 . . .
וָאֹ֣כְלָ֔ה wā·’ō·ḵə·lāh Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs | 3fs H398 So I ate,
וַתְּהִ֥י wat·tə·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H1961 and it was
לְמָתֽוֹק׃פ lə·mā·ṯō·wq Prep-l | Adj-ms H4966 as sweet
כִּדְבַ֥שׁ kiḏ·ḇaš Prep-k | N-ms H1706 as honey
בְּפִ֖י bə·p̄î Prep-b | N-msc | 1cs H6310 in my mouth.
4
וַיֹּ֖אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 Then He said
אֵלָ֑י ’ê·lāy Prep | 1cs H413 to me,
בֶּן־ ben- N-msc H1121 Son
אָדָ֗ם ’ā·ḏām N-ms H120 of man,
לֶךְ־ leḵ- V-Qal-Imp-ms H1980 go now
בֹּא֙ V-Qal-Imp-ms H935 . . .
אֶל־ ’el- Prep H413 to
בֵּ֣ית bêṯ N-msc H1004 the house
יִשְׂרָאֵ֔ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 of Israel
וְדִבַּרְתָּ֥ wə·ḏib·bar·tā Conj-w | V-Piel-ConjPerf-2ms H1696 and speak
בִדְבָרַ֖י ḇiḏ·ḇā·ray Prep-b | N-mpc | 1cs H1697 My words
אֲלֵיהֶֽם׃ ’ă·lê·hem Prep | 3mp H413 to them.
5
כִּ֡י Conj H3588 For
אַתָּ֣ה ’at·tāh Pro-2ms H859 you
לֹא֩ Adv-NegPrt H3808 are not
שָׁל֑וּחַ šā·lū·aḥ V-Qal-QalPassPrtcpl-ms H7971 being sent
אֶל־ ’el- Prep H413 to
עַ֨ם ‘am N-ms H5971 a people
עִמְקֵ֥י ‘im·qê Adj-mpc H6012 of unfamiliar
שָׂפָ֛ה śā·p̄āh N-fs H8193 speech
וְכִבְדֵ֥י wə·ḵiḇ·ḏê Conj-w | Adj-mpc H3515 or difficult
לָשׁ֖וֹן lā·šō·wn N-cs H3956 language,
אֶל־ ’el- Prep H413 but to
בֵּ֖ית bêṯ N-msc H1004 the house
יִשְׂרָאֵֽל׃ yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 of Israel —
6
לֹ֣א׀ Adv-NegPrt H3808 not
אֶל־ ’el- Prep H413 to
רַבִּ֗ים rab·bîm Adj-mp H7227 the many
עַמִּ֣ים ‘am·mîm N-mp H5971 peoples
עִמְקֵ֤י ‘im·qê Adj-mpc H6012 of unfamiliar
שָׂפָה֙ śā·p̄āh N-fs H8193 speech
וְכִבְדֵ֣י wə·ḵiḇ·ḏê Conj-w | Adj-mpc H3515 and difficult
לָשׁ֔וֹן lā·šō·wn N-cs H3956 language
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer Pro-r H834 whose
דִּבְרֵיהֶ֑ם diḇ·rê·hem N-mpc | 3mp H1697 words
לֹֽא־ lō- Adv-NegPrt H3808 you cannot
תִשְׁמַ֖ע ṯiš·ma‘ V-Qal-Imperf-2ms H8085 understand.
אִם־ ’im- Conj H518 Surely
לֹ֤א Adv-NegPrt H3808 . . .
שְׁלַחְתִּ֔יךָ šə·laḥ·tî·ḵā V-Qal-Perf-1cs | 2ms H7971 if I had sent you
אֲלֵיהֶם֙ ’ă·lê·hem Prep | 3mp H413 to them,
הֵ֖מָּה hêm·māh Pro-3mp H1992 they
יִשְׁמְע֥וּ yiš·mə·‘ū V-Qal-Imperf-3mp H8085 would have listened
אֵלֶֽיךָ׃ ’ê·le·ḵā Prep | 2ms H413 to you.
7
וּבֵ֣ית ū·ḇêṯ Conj-w | N-msc H1004 But the house
יִשְׂרָאֵ֗ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 of Israel
לֹ֤א Adv-NegPrt H3808 vvv
יֹאבוּ֙ yō·ḇū V-Qal-Imperf-3mp H14 will be unwilling
לִשְׁמֹ֣עַ liš·mō·a‘ Prep-l | V-Qal-Inf H8085 to listen
אֵלֶ֔יךָ ’ê·le·ḵā Prep | 2ms H413 to you,
כִּֽי־ kî- Conj H3588 since
אֵינָ֥ם ’ê·nām Adv | 3mp H369 vvv
אֹבִ֖ים ’ō·ḇîm V-Qal-Prtcpl-mp H14 they are unwilling
לִשְׁמֹ֣עַ liš·mō·a‘ Prep-l | V-Qal-Inf H8085 to listen
אֵלָ֑י ’ê·lāy Prep | 1cs H413 to Me.
כִּ֚י Conj H3588 For
כָּל־ kāl- N-msc H3605 the whole
בֵּ֣ית bêṯ N-msc H1004 house
יִשְׂרָאֵ֔ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 of Israel
חִזְקֵי־ ḥiz·qê- Adj-mpc H2389 is hard-headed
מֵ֥צַח mê·ṣaḥ N-ms H4696 . . .
וּקְשֵׁי־ ū·qə·šê- Conj-w | Adj-mpc H7186 and hard-hearted
לֵ֖ב lêḇ N-ms H3820 . . .
הֵֽמָּה׃ hêm·māh Pro-3mp H1992 . . ..
8
הִנֵּ֨ה hin·nêh Interjection H2009 Behold,
נָתַ֧תִּי nā·ṯat·tî V-Qal-Perf-1cs H5414 I will make
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
פָּנֶ֛יךָ pā·ne·ḵā N-cpc | 2ms H6440 your face
חֲזָקִ֖ים ḥă·zā·qîm Adj-mp H2389 as hard
לְעֻמַּ֣ת lə·‘um·maṯ Prep-l H5980 as
פְּנֵיהֶ֑ם pə·nê·hem N-mpc | 3mp H6440 their faces,
וְאֶֽת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 -
מִצְחֲךָ֥ miṣ·ḥă·ḵā N-msc | 2ms H4696 and your forehead
חָזָ֖ק ḥā·zāq Adj-ms H2389 as hard
לְעֻמַּ֥ת lə·‘um·maṯ Prep-l H5980 as
מִצְחָֽם׃ miṣ·ḥām N-msc | 3mp H4696 their foreheads.
9
נָתַ֣תִּי nā·ṯat·tî V-Qal-Perf-1cs H5414 I will make
מִצְחֶ֑ךָ miṣ·ḥe·ḵā N-msc | 2ms H4696 your forehead
כְּשָׁמִ֛יר kə·šā·mîr Prep-k | N-ms H8068 like a diamond,
חָזָ֥ק ḥā·zāq Adj-ms H2389 harder
מִצֹּ֖ר miṣ·ṣōr Prep-m | N-ms H6864 than flint.
לֹֽא־ lō- Adv-NegPrt H3808 Do not
תִירָ֤א ṯî·rā V-Qal-Imperf-2ms H3372 be afraid
אוֹתָם֙ ’ō·w·ṯām DirObjM | 3mp H853 of them
וְלֹא־ wə·lō- Conj-w | Adv-NegPrt H3808 [or]
תֵחַ֣ת ṯê·ḥaṯ V-Nifal-Imperf-2ms H2865 dismayed
מִפְּנֵיהֶ֔ם mip·pə·nê·hem Prep-m | N-mpc | 3mp H6440 at their presence,
כִּ֛י Conj H3588 even though
הֵֽמָּה׃פ hêm·māh Pro-3mp H1992 they
מְרִ֖י mə·rî N-ms H4805 are a rebellious
בֵּֽית־ bêṯ- N-msc H1004 house.
10
בֶּן־ ben- N-msc H1121 Son
אָדָ֕ם ’ā·ḏām N-ms H120 of man,
וַיֹּ֖אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 He added
אֵלָ֑י ’ê·lāy Prep | 1cs H413 . . .,
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
וּבְאָזְנֶ֥יךָ ū·ḇə·’ā·zə·ne·ḵā Conj-w, Prep-b | N-fdc | 2ms H241 listen carefully
שְׁמָֽע׃ šə·mā‘ V-Qal-Imp-ms H8085 . . .
כָּל־ kāl- N-msc H3605 to all
דְּבָרַי֙ də·ḇā·ray N-mpc | 1cs H1697 the words
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer Pro-r H834 -
אֲדַבֵּ֣ר ’ă·ḏab·bêr V-Piel-Imperf-1cs H1696 I speak
אֵלֶ֔יךָ ’ê·le·ḵā Prep | 2ms H413 to you,
קַ֥ח qaḥ V-Qal-Imp-ms H3947 and take them
בִּֽלְבָבְךָ֖ bil·ḇā·ḇə·ḵā Prep-b | N-msc | 2ms H3824 to heart.
11
וְלֵ֨ךְ wə·lêḵ Conj-w | V-Qal-Imp-ms H1980 -
בֹּ֤א V-Qal-Imp-ms H935 Go
אֶל־ ’el- Prep H413 to
בְּנֵ֣י bə·nê N-mpc H1121 your people
עַמֶּ֔ךָ ‘am·me·ḵā N-msc | 2ms H5971 . . .,
הַגּוֹלָה֙ hag·gō·w·lāh Art | N-fs H1473 the exiles;
וְדִבַּרְתָּ֤ wə·ḏib·bar·tā Conj-w | V-Piel-ConjPerf-2ms H1696 speak
אֲלֵיהֶם֙ ’ă·lê·hem Prep | 3mp H413 . . .
אֶל־ ’el- Prep H413 to them
וְאָמַרְתָּ֣ wə·’ā·mar·tā Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms H559 and tell
אֲלֵיהֶ֔ם ’ă·lê·hem Prep | 3mp H413 them,
כֹּ֥ה kōh Adv H3541 This is what
אֲדֹנָ֣י ’ă·ḏō·nāy N-proper-ms H136 the Lord
יְהֹוִ֑ה Yah·weh N-proper-ms H3069 GOD
אָמַ֖ר ’ā·mar V-Qal-Perf-3ms H559 says,
אִֽם־ ’im- Conj H518 whether
יִשְׁמְע֖וּ yiš·mə·‘ū V-Qal-Imperf-3mp H8085 they listen
וְאִם־ wə·’im- Conj H518 or
יֶחְדָּֽלוּ׃ yeḥ·dā·lū V-Qal-Imperf-3mp H2308 refuse to listen.
12
ר֔וּחַ rū·aḥ N-cs H7307 Then the Spirit
וַתִּשָּׂאֵ֣נִי wat·tiś·śā·’ê·nî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs | 1cs H5375 lifted me up,
וָאֶשְׁמַ֣ע wā·’eš·ma‘ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs H8085 and I heard
גָּד֑וֹל gā·ḏō·wl Adj-ms H1419 a great
רַ֣עַשׁ ra·‘aš N-ms H7494 rumbling
ק֖וֹל qō·wl N-ms H6963 sound
אַחֲרַ֔י ’a·ḥă·ray Prep | 1cs H310 behind me:
בָּר֥וּךְ bā·rūḵ V-Qal-QalPassPrtcpl-ms H1288 Blessed be
כְּבוֹד־ kə·ḇō·wḏ- N-msc H3519 the glory
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD
מִמְּקוֹמֽוֹ׃ mim·mə·qō·w·mōw Prep-m | N-msc | 3ms H4725 in His dwelling place!
13
וְק֣וֹל׀ wə·qō·wl Conj-w | N-msc H6963 [It was] the sound
כַּנְפֵ֣י kan·p̄ê N-fpc H3671 of the wings
הַחַיּ֗וֹת ha·ḥay·yō·wṯ Art | N-fp H2416 of the living creatures
מַשִּׁיקוֹת֙ maš·šî·qō·wṯ V-Hifil-Prtcpl-fp H5401 brushing
אֶל־ ’el- Prep H413 against
אִשָּׁ֣ה ’iš·šāh N-fs H802 one
אֲחוֹתָ֔הּ ’ă·ḥō·w·ṯāh N-fsc | 3fs H269 another
וְק֥וֹל wə·qō·wl Conj-w | N-msc H6963 and the sound
הָאוֹפַנִּ֖ים hā·’ō·w·p̄an·nîm Art | N-mp H212 of the wheels
לְעֻמָּתָ֑ם lə·‘um·mā·ṯām Prep-l | 3mp H5980 beside them,
גָּדֽוֹל׃ gā·ḏō·wl Adj-ms H1419 a great
רַ֥עַשׁ ra·‘aš N-ms H7494 rumbling
וְק֖וֹל wə·qō·wl Conj-w | N-ms H6963 sound.
14
וְר֥וּחַ wə·rū·aḥ Conj-w | N-cs H7307 So the Spirit
נְשָׂאַ֖תְנִי nə·śā·’aṯ·nî V-Qal-Perf-3fs | 1cs H5375 lifted me up
וַתִּקָּחֵ֑נִי wat·tiq·qā·ḥê·nî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs | 1cs H3947 and took me away,
וָאֵלֵ֥ךְ wā·’ê·lêḵ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs H1980 and I went
מַר֙ mar Adj-ms H4751 in bitterness
בַּחֲמַ֣ת ba·ḥă·maṯ Prep-b | N-fsc H2534 and in the anger
רוּחִ֔י rū·ḥî N-csc | 1cs H7307 of my spirit,
חָזָֽקָה׃ ḥā·zā·qāh Adj-fs H2388 with the strong
וְיַד־ wə·yaḏ- Conj-w | N-fsc H3027 hand
יְהוָ֥ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD
עָלַ֖י ‘ā·lay Prep | 1cs H5921 upon me.
15
וָאָב֨וֹא wā·’ā·ḇō·w Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs H935 I came
אֶל־ ’el- Prep H413 to
הַגּוֹלָ֜ה hag·gō·w·lāh Art | N-fs H1473 the exiles
תֵּ֣ל têl H8512 vvv
אָ֠בִיב ’ā·ḇîḇ N-proper-fs H8512 at Tel-abib
הַיֹּשְׁבִ֤ים hay·yō·šə·ḇîm Art | V-Qal-Prtcpl-mp H3427 who dwelt
אֶֽל־ ’el- Prep H413 by
נְהַר־ nə·har- N-msc H5104 the River
כְּבָר֙ kə·ḇār N-proper-fs H3529 Kebar.
שִׁבְעַ֥ת šiḇ·‘aṯ Number-msc H7651 And for seven
יָמִ֖ים yā·mîm N-mp H3117 days
וָאֲשֶׁר wå̄·ʾă·šɛr Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs H834 I sat
שָׁ֑ם šām Adv H8033 where
הֵ֖מָּה hêm·māh Pro-3mp H1992 they
יוֹשְׁבִ֣ים yō·wō·šə·ḇîm V-Qal-Prtcpl-mp H3427 sat
וָאֵשֵׁ֥ב wā·’ê·šêḇ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs H3427 and remained
שָׁ֛ם šām Adv H8033 there
בְּתוֹכָֽם׃ bə·ṯō·w·ḵām Prep-b | N-msc | 3mp H8432 among them,
מַשְׁמִ֥ים maš·mîm V-Hifil-Prtcpl-ms H8074 overwhelmed.
A Watchman for Israel
16
מִקְצֵ֖ה miq·ṣêh Prep-m | N-msc H7097 At the end
שִׁבְעַ֣ת šiḇ·‘aṯ Number-msc H7651 of seven
יָמִ֑ים פ yå̄·mīm p̄ N-mp H3117 days
וַיְהִ֥י way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 . . .
דְבַר־ ḏə·ḇar- N-msc H1697 the word
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD
וַיְהִ֕י way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 came
אֵלַ֥י ’ê·lay Prep | 1cs H413 to me,
לֵאמֹֽר׃ lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 saying,
17
בֶּן־ ben- N-msc H1121 Son
אָדָ֕ם ’ā·ḏām N-ms H120 of man,
נְתַתִּ֖יךָ nə·ṯat·tî·ḵā V-Qal-Perf-1cs | 2ms H5414 I have made
צֹפֶ֥ה ṣō·p̄eh V-Qal-Prtcpl-ms H6822 you a watchman
לְבֵ֣ית lə·ḇêṯ Prep-l | N-msc H1004 for the house
יִשְׂרָאֵ֑ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 of Israel.
וְשָׁמַעְתָּ֤ wə·šā·ma‘·tā Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms H8085 Whenever you hear
דָּבָ֔ר dā·ḇār N-ms H1697 a word
מִמֶּֽנִּי׃ mim·men·nî Prep | 1cs H4480 from
מִפִּי֙ mip·pî Prep-m | N-msc | 1cs H6310 My mouth,
וְהִזְהַרְתָּ֥ wə·hiz·har·tā Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-2ms H2094 give them a warning
אוֹתָ֖ם ’ō·w·ṯām DirObjM | 3mp H853 from Me.
18
בְּאָמְרִ֤י bə·’ā·mə·rî Prep-b | V-Qal-Inf | 1cs H559 If I say
לָֽרָשָׁע֙ lā·rā·šā‘ Prep-l, Art | Adj-ms H7563 to the wicked man,
מ֣וֹת mō·wṯ V-Qal-InfAbs H4191 You will surely die
תָּמ֔וּת tā·mūṯ V-Qal-Imperf-2ms H4191 . . .,
וְלֹ֣א wə·lō Conj-w | Adv-NegPrt H3808 but you do not
הִזְהַרְתּ֗וֹ hiz·har·tōw V-Hifil-Perf-2ms | 3ms H2094 warn him
וְלֹ֥א wə·lō Conj-w | Adv-NegPrt H3808 [or]
דִבַּ֛רְתָּ ḏib·bar·tā V-Piel-Perf-2ms H1696 speak out
לְהַזְהִ֥יר lə·haz·hîr Prep-l | V-Hifil-Inf H2094 to warn
רָשָׁ֛ע rā·šā‘ Adj-ms H7563 him
הָרְשָׁעָ֖ה hā·rə·šā·‘āh Art | Adj-fs H7563 from his wicked
מִדַּרְכּ֥וֹ mid·dar·kōw Prep-m | N-csc | 3ms H1870 way
לְחַיֹּת֑וֹ lə·ḥay·yō·ṯōw Prep-l | V-Piel-Inf | 3ms H2421 to save his life,
ה֤וּא Pro-3ms H1931 that
רָשָׁע֙ rā·šā‘ Adj-ms H7563 wicked man
יָמ֔וּת yā·mūṯ V-Qal-Imperf-3ms H4191 will die
בַּעֲוֺנ֣וֹ ba·‘ă·wō·nōw Prep-b | N-csc | 3ms H5771 in his iniquity,
מִיָּדְךָ֥ mî·yā·ḏə·ḵā Prep-m | N-fsc | 2ms H3027 and I will hold you
אֲבַקֵּֽשׁ׃ ’ă·ḇaq·qêš V-Piel-Imperf-1cs H1245 responsible for
וְדָמ֖וֹ wə·ḏā·mōw Conj-w | N-msc | 3ms H1818 his blood.
19
כִּֽי־ kî- Conj H3588 But if
וְאַתָּה֙ wə·’at·tāh Conj-w | Pro-2ms H859 you
הִזְהַ֣רְתָּ hiz·har·tā V-Hifil-Perf-2ms H2094 warn
רָשָׁ֔ע rā·šā‘ Adj-ms H7563 a wicked man
וְלֹא־ wə·lō- Conj-w | Adv-NegPrt H3808 and he does not
שָׁב֙ šāḇ V-Qal-Perf-3ms H7725 turn
מֵֽרִשְׁע֔וֹ mê·riš·‘ōw Prep-m | N-msc | 3ms H7562 from his wickedness
הָרְשָׁעָ֑ה hā·rə·šā·‘āh Art | Adj-fs H7563 and his wicked
וּמִדַּרְכּ֖וֹ ū·mid·dar·kōw Conj-w, Prep-m | N-csc | 3ms H1870 way,
ה֚וּא Pro-3ms H1931 he
יָמ֔וּת yā·mūṯ V-Qal-Imperf-3ms H4191 will die
בַּעֲוֺנ֣וֹ ba·‘ă·wō·nōw Prep-b | N-csc | 3ms H5771 in his iniquity,
וְאַתָּ֖ה wə·’at·tāh Conj-w | Pro-2ms H859 but you
אֶֽת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הִצַּֽלְתָּ׃ס hiṣ·ṣal·tā V-Hifil-Perf-2ms H5337 will have saved
נַפְשְׁךָ֥ nap̄·šə·ḵā N-fsc | 2ms H5315 yourself.
20
צַדִּ֤יק ṣad·dîq Adj-ms H6662 Now if a righteous man
וּבְשׁ֨וּב ū·ḇə·šūḇ Conj-w, Prep-b | V-Qal-Inf H7725 turns
מִצִּדְקוֹ֙ miṣ·ṣiḏ·qōw Prep-m | N-msc | 3ms H6664 from his righteousness
וְעָ֣שָׂה wə·‘ā·śāh Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms H6213 and commits
עָ֔וֶל ‘ā·wel N-ms H5766 iniquity,
וְנָתַתִּ֥י wə·nā·ṯat·tî Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs H5414 and I put
מִכְשׁ֛וֹל miḵ·šō·wl N-ms H4383 a stumbling block
לְפָנָ֖יו lə·p̄ā·nāw Prep-l | N-cpc | 3ms H6440 before him,
ה֣וּא Pro-3ms H1931 he
יָמ֑וּת yā·mūṯ V-Qal-Imperf-3ms H4191 will die.
כִּ֣י Conj H3588 If
לֹ֤א Adv-NegPrt H3808 you did not
הִזְהַרְתּוֹ֙ hiz·har·tōw V-Hifil-Perf-2ms | 3ms H2094 warn him,
יָמ֔וּת yā·mūṯ V-Qal-Imperf-3ms H4191 he will die
בְּחַטָּאת֣וֹ bə·ḥaṭ·ṭā·ṯōw Prep-b | N-fsc | 3ms H2403 in his sin,
צִדְקֹתָו֙ ṣiḏ·qō·ṯå̄w N-fsc | 3ms H6666 and the righteous acts
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer Pro-r H834 -
עָשָׂ֔ה ‘ā·śāh V-Qal-Perf-3ms H6213 he did
וְלֹ֣א wə·lō Conj-w | Adv-NegPrt H3808 will not
תִזָּכַ֗רְןָ ṯiz·zā·ḵar·nā V-Nifal-Imperf-3fp H2142 be remembered.
מִיָּדְךָ֥ mî·yā·ḏə·ḵā Prep-m | N-fsc | 2ms H3027 And I will hold you
אֲבַקֵּֽשׁ׃ ’ă·ḇaq·qêš V-Piel-Imperf-1cs H1245 responsible for
וְדָמ֖וֹ wə·ḏā·mōw Conj-w | N-msc | 3ms H1818 his blood.
21
כִּ֧י Conj H3588 But if
וְאַתָּ֞ה wə·’at·tāh Conj-w | Pro-2ms H859 you
הִזְהַרְתּ֣וֹ hiz·har·tōw V-Hifil-Perf-2ms | 3ms H2094 warn
צַדִּ֗יק ṣad·dîq Adj-ms H6662 the righteous man
צַדִּ֖יק ṣad·dîq Adj-ms H6662 -
לְבִלְתִּ֥י lə·ḇil·tî Prep-l H1115 not
חֲטֹ֛א ḥă·ṭō V-Qal-Inf H2398 to sin,
וְה֣וּא wə·hū Conj-w | Pro-3ms H1931 and he
לֹא־ lō- Adv-NegPrt H3808 does not
חָטָ֑א ḥā·ṭā V-Qal-Perf-3ms H2398 sin,
חָי֤וֹ ḥā·yōw V-Qal-InfAbs H2421 he will indeed live
יִֽחְיֶה֙ yiḥ·yeh V-Qal-Imperf-3ms H2421 . . .
כִּ֣י Conj H3588 because
נִזְהָ֔ר niz·hār V-Nifal-Perf-3ms H2094 he heeded your warning,
וְאַתָּ֖ה wə·’at·tāh Conj-w | Pro-2ms H859 and you
אֶֽת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הִצַּֽלְתָּ׃ס hiṣ·ṣal·tā V-Hifil-Perf-2ms H5337 will have saved
נַפְשְׁךָ֥ nap̄·šə·ḵā N-fsc | 2ms H5315 yourself.
22
שָׁ֖ם šām Adv H8033 And there
יַד־ yaḏ- N-fsc H3027 the hand
יְהוָ֑ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD
וַתְּהִ֥י wat·tə·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H1961 was
עָלַ֛י ‘ā·lay Prep | 1cs H5921 upon me,
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 and He said
אֵלַ֗י ’ê·lay Prep | 1cs H413 to me,
ק֥וּם qūm V-Qal-Imp-ms H6965 Get up,
צֵא֙ ṣê V-Qal-Imp-ms H3318 go out
אֶל־ ’el- Prep H413 to
הַבִּקְעָ֔ה hab·biq·‘āh Art | N-fs H1237 the plain,
וְשָׁ֖ם wə·šām Conj-w | Adv H8033 and there
אֲדַבֵּ֥ר ’ă·ḏab·bêr V-Piel-Imperf-1cs H1696 I will speak
אוֹתָֽךְ׃ ’ō·w·ṯāḵ Prep | 2ms H854 with you.
23
וָאָקוּם֮ wā·’ā·qūm Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs H6965 So I got up
וָאֵצֵ֣א wā·’ê·ṣê Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs H3318 and went out
אֶל־ ’el- Prep H413 to
הַבִּקְעָה֒ hab·biq·‘āh Art | N-fs H1237 the plain,
וְהִנֵּה־ wə·hin·nêh- Conj-w | Interjection H2009 and behold,
כְּבוֹד־ kə·ḇō·wḏ- N-msc H3519 the glory
יְהוָה֙ Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD
עֹמֵ֔ד ‘ō·mêḏ V-Qal-Prtcpl-ms H5975 was present
שָׁ֤ם šām Adv H8033 there,
כַּכָּב֕וֹד kak·kā·ḇō·wḏ Prep-k, Art | N-ms H3519 like the glory
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer Pro-r H834 -
רָאִ֖יתִי rā·’î·ṯî V-Qal-Perf-1cs H7200 I had seen
עַל־ ‘al- Prep H5921 by
נְהַר־ nə·har- N-msc H5104 the River
כְּבָ֑ר kə·ḇār N-proper-fs H3529 Kebar,
וָאֶפֹּ֖ל wā·’ep·pōl Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs H5307 and I fell
עַל־ ‘al- Prep H5921 facedown
פָּנָֽי׃ pā·nāy N-mpc | 1cs H6440 . . ..
24
ר֔וּחַ rū·aḥ N-cs H7307 Then the Spirit
וַתָּבֹא־ wat·tā·ḇō- Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H935 entered
בִ֣י ḇî Prep | 1cs me
וַתַּעֲמִדֵ֖נִי wat·ta·‘ă·mi·ḏê·nî Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3fs | 1cs H5975 and set me
עַל־ ‘al- Prep H5921 on
רַגְלָ֑י raḡ·lāy N-fdc | 1cs H7272 my feet.
וַיְדַבֵּ֤ר way·ḏab·bêr Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms H1696 He spoke
אֹתִי֙ ’ō·ṯî Prep | 1cs H854 with me
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 and said
אֵלַ֔י ’ê·lay Prep | 1cs H413 . . .,
בֹּ֥א V-Qal-Imp-ms H935 Go,
הִסָּגֵ֖ר his·sā·ḡêr V-Nifal-Imp-ms H5462 shut yourself
בְּת֥וֹךְ bə·ṯō·wḵ Prep-b | N-msc H8432 inside
בֵּיתֶֽךָ׃ bê·ṯe·ḵā N-msc | 2ms H1004 your house.
25
וְאַתָּ֣ה wə·’at·tāh Conj-w | Pro-2ms H859 And you,
בֶן־ ḇen- N-msc H1121 son
אָדָ֗ם ’ā·ḏām N-ms H120 of man,
הִנֵּ֨ה hin·nêh Interjection H2009 . . .
נָתְנ֤וּ nā·ṯə·nū V-Qal-Perf-3cp H5414 they will tie
עֲבוֹתִ֔ים ‘ă·ḇō·w·ṯîm N-cp H5688 with ropes
עָלֶ֙יךָ֙ ‘ā·le·ḵā Prep | 2ms H5921 -,
וַאֲסָר֖וּךָ wa·’ă·sā·rū·ḵā Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp | 2ms H631 and you will be bound
בָּהֶ֑ם bā·hem Prep | 3mp
וְלֹ֥א wə·lō Conj-w | Adv-NegPrt H3808 so that you cannot
תֵצֵ֖א ṯê·ṣê V-Qal-Imperf-2ms H3318 go out
בְּתוֹכָֽם׃ bə·ṯō·w·ḵām Prep-b | N-msc | 3mp H8432 among [the people].
26
וּלְשֽׁוֹנְךָ֙ ū·lə·šō·wn·ḵā Conj-w | N-csc | 2ms H3956 I will make your tongue
אַדְבִּ֣יק ’aḏ·bîq V-Hifil-Imperf-1cs H1692 stick
אֶל־ ’el- Prep H413 to
חִכֶּ֔ךָ ḥik·ke·ḵā N-msc | 2ms H2441 the roof of your mouth,
וְנֶֽאֱלַ֔מְתָּ wə·ne·’ĕ·lam·tā Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-2ms H481 and you will be silent
וְלֹא־ wə·lō- Conj-w | Adv-NegPrt H3808 and unable
תִֽהְיֶ֥ה ṯih·yeh V-Qal-Imperf-2ms H1961 . . .
לָהֶ֖ם lā·hem Prep | 3mp
לְאִ֣ישׁ lə·’îš Prep-l | N-ms H376 -
מוֹכִ֑יחַ mō·w·ḵî·aḥ V-Hifil-Prtcpl-ms H3198 to rebuke them,
כִּ֛י Conj H3588 though
הֵֽמָּה׃ hêm·māh Pro-3mp H1992 they
מְרִ֖י mə·rî N-ms H4805 are a rebellious
בֵּ֥ית bêṯ N-msc H1004 house.
27
וּֽבְדַבְּרִ֤י ū·ḇə·ḏab·bə·rî Conj-w, Prep-b | V-Piel-Inf | 1cs H1696 But when I speak
אֽוֹתְךָ֙ ’ō·wṯ·ḵā Prep | 2ms H854 with you,
אֶפְתַּ֣ח ’ep̄·taḥ V-Qal-Imperf-1cs H6605 I will open
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
פִּ֔יךָ pî·ḵā N-msc | 2ms H6310 your mouth,
וְאָמַרְתָּ֣ wə·’ā·mar·tā Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms H559 and you are to tell
אֲלֵיהֶ֔ם ’ă·lê·hem Prep | 3mp H413 them,
כֹּ֥ה kōh Adv H3541 This is what
אֲדֹנָ֣י ’ă·ḏō·nāy N-proper-ms H136 the Lord
יְהֹוִ֑ה Yah·weh N-proper-ms H3069 GOD
אָמַ֖ר ’ā·mar V-Qal-Perf-3ms H559 says.
יִשְׁמָע֙ yiš·mā‘ V-Qal-Imperf-3ms H8085 Whoever listens,
הַשֹּׁמֵ֤עַ׀ haš·šō·mê·a‘ Art | V-Qal-Prtcpl-ms H8085 let him listen;
יֶחְדָּ֔ל yeḥ·dāl V-Qal-Imperf-3ms H2308 and whoever refuses,
וְהֶחָדֵ֣ל׀ wə·he·ḥā·ḏêl Conj-w, Art | Adj-ms H2310 let him refuse,
כִּ֛י Conj H3588 for
הֵֽמָּה׃ס hêm·māh Pro-3mp H1992 they
מְרִ֖י mə·rî N-ms H4805 are a rebellious
בֵּ֥ית bêṯ N-msc H1004 house.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate