Menu

2 Kings 2

Hebrew Interlinear
Elijah Taken Up to Heaven
1
וַיְהִ֗י way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 Shortly before
יְהוָה֙ Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
בְּהַעֲל֤וֹת bə·ha·‘ă·lō·wṯ Prep-b | V-Hifil-Inf H5927 took
אֵ֣לִיָּ֔הוּ ’ê·lî·yā·hū N-proper-ms H452 Elijah
הַשָּׁמָ֑יִם haš·šā·mā·yim Art | N-mp H8064 up to heaven
בַּֽסְעָרָ֖ה bas·‘ā·rāh Prep-b, Art | N-fs H5591 in a whirlwind,
אֵלִיָּ֛הוּ ’ê·lî·yā·hū N-proper-ms H452 Elijah
וֶאֱלִישָׁ֖ע we·’ĕ·lî·šā‘ Conj-w | N-proper-ms H477 and Elisha
וַיֵּ֧לֶךְ way·yê·leḵ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1980 were on their way
מִן־ min- Prep H4480 from
הַגִּלְגָּֽל׃ hag·gil·gāl Art | N-proper-fs H1537 Gilgal,
2
אֵלִיָּ֨הוּ ’ê·lî·yā·hū N-proper-ms H452 and Elijah
וַיֹּאמֶר֩ way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 said
אֶל־ ’el- Prep H413 to
אֱלִישָׁ֜ע ’ĕ·lî·šā‘ N-proper-ms H477 Elisha,
נָ֣א Interjection H4994 Please
שֵֽׁב־ šêḇ- V-Qal-Imp-ms H3427 stay
פֹ֗ה p̄ōh Adv H6311 here,
כִּ֤י Conj H3588 for
יְהוָה֙ Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
שְׁלָחַ֣נִי šə·lā·ḥa·nî V-Qal-Perf-3ms | 1cs H7971 has sent me
עַד־ ‘aḏ- Prep H5704 on to
בֵּֽית־ bêṯ- Prep H1008 vvv
אֵ֔ל ’êl N-proper-fs H1008 Bethel.
אֱלִישָׁ֔ע ’ĕ·lî·šā‘ N-proper-ms H477 But Elisha
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 replied,
יְהוָ֥ה Yah·weh N-proper-ms H3068 As surely as the LORD
חַי־ ḥay- N-ms H2416 lives
נַפְשְׁךָ֖ nap̄·šə·ḵā N-fsc | 2ms H5315 and as you yourself
וְחֵֽי־ wə·ḥê- Conj-w | N-msc H2416 live,
אִם־ ’im- Conj H518 I will not
אֶעֶזְבֶ֑ךָּ ’e·‘ez·ḇe·kā V-Qal-Imperf-1cs | 2ms H5800 leave you.
וַיֵּרְד֖וּ way·yê·rə·ḏū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H3381 So they went down
בֵּֽית־ bêṯ- Prep H1008 to
אֵֽל׃ ’êl N-proper-fs H1008 Bethel.
3
בְנֵֽי־ ḇə·nê- N-mpc H1121 Then the sons
הַנְּבִיאִ֥ים han·nə·ḇî·’îm Art | N-mp H5030 of the prophets
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 -
בֵּֽית־ bêṯ- Prep H1008 at
אֵל֮ ’êl N-proper-fs H1008 Bethel
וַיֵּצְא֨וּ way·yê·ṣə·’ū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H3318 came out
אֶל־ ’el- Prep H413 to
אֱלִישָׁע֒ ’ĕ·lî·šā‘ N-proper-ms H477 Elisha
וַיֹּאמְר֣וּ way·yō·mə·rū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H559 and said,
אֵלָ֔יו ’ê·lāw Prep | 3ms H413 . . .
הֲיָדַ֕עְתָּ hă·yā·ḏa‘·tā V-Qal-Perf-2ms H3045 Do you know
כִּ֣י Conj H3588 that
יְהוָ֛ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
לֹקֵ֥חַ lō·qê·aḥ V-Qal-Prtcpl-ms H3947 will take
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
אֲדֹנֶ֖יךָ ’ă·ḏō·ne·ḵā N-mpc | 2ms H113 your master
מֵעַ֣ל mê·‘al Prep-m H5921 away from
רֹאשֶׁ֑ךָ rō·še·ḵā N-msc | 2ms H7218 you
הַיּ֗וֹם hay·yō·wm Art | N-ms H3117 today?
גַּם־ gam- Conj H1571 Yes,
אֲנִ֥י ’ă·nî Pro-1cs H589 I
יָדַ֖עְתִּי yā·ḏa‘·tî V-Qal-Perf-1cs H3045 know,
וַיֹּ֛אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 he replied.
הֶחֱשֽׁוּ׃ he·ḥĕ·šū V-Hifil-Imp-mp H2814 Do not speak [of it].
4
אֵלִיָּ֜הוּ ’ê·lî·yā·hū N-proper-ms H452 And Elijah
וַיֹּאמֶר֩ way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 said to
ל֨וֹ lōw Prep | 3ms
אֱלִישָׁ֣ע׀ ’ĕ·lî·šā‘ N-proper-ms H477 Elisha,
נָ֣א Interjection H4994 Please
שֵֽׁב־ šêḇ- V-Qal-Imp-ms H3427 stay
פֹ֗ה p̄ōh Adv H6311 here,
כִּ֤י Conj H3588 for
יְהוָה֙ Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
שְׁלָחַ֣נִי šə·lā·ḥa·nî V-Qal-Perf-3ms | 1cs H7971 has sent me
יְרִיח֔וֹ yə·rî·ḥōw N-proper-fs H3405 on to Jericho.
וַיֹּ֕אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 But Elisha replied,
יְהוָ֥ה Yah·weh N-proper-ms H3068 As surely as the LORD
חַי־ ḥay- N-ms H2416 lives
נַפְשְׁךָ֖ nap̄·šə·ḵā N-fsc | 2ms H5315 and as you yourself
וְחֵֽי־ wə·ḥê- Conj-w | N-msc H2416 live,
אִם־ ’im- Conj H518 I will not
אֶעֶזְבֶ֑ךָּ ’e·‘ez·ḇe·kā V-Qal-Imperf-1cs | 2ms H5800 leave you.
וַיָּבֹ֖אוּ way·yā·ḇō·’ū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H935 So they went
יְרִיחֽוֹ׃ yə·rî·ḥōw N-proper-fs H3405 to Jericho.
5
בְנֵֽי־ ḇə·nê- N-mpc H1121 Then the sons
הַנְּבִיאִ֥ים han·nə·ḇî·’îm Art | N-mp H5030 of the prophets
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 -
בִּֽירִיחוֹ֮ bî·rî·ḥōw Prep-b | N-proper-fs H3405 at Jericho
וַיִּגְּשׁ֨וּ way·yig·gə·šū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H5066 came up
אֶל־ ’el- Prep H413 to
אֱלִישָׁע֒ ’ĕ·lî·šā‘ N-proper-ms H477 Elisha
וַיֹּאמְר֣וּ way·yō·mə·rū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H559 and said,
אֵלָ֔יו ’ê·lāw Prep | 3ms H413 . . .
הֲיָדַ֕עְתָּ hă·yā·ḏa‘·tā V-Qal-Perf-2ms H3045 Do you know
כִּ֣י Conj H3588 that
יְהוָ֛ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
לֹקֵ֥חַ lō·qê·aḥ V-Qal-Prtcpl-ms H3947 will take
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
אֲדֹנֶ֖יךָ ’ă·ḏō·ne·ḵā N-mpc | 2ms H113 your master
מֵעַ֣ל mê·‘al Prep-m H5921 away from
רֹאשֶׁ֑ךָ rō·še·ḵā N-msc | 2ms H7218 you
הַיּ֗וֹם hay·yō·wm Art | N-ms H3117 today?
גַּם־ gam- Conj H1571 Yes,
אֲנִ֥י ’ă·nî Pro-1cs H589 I
יָדַ֖עְתִּי yā·ḏa‘·tî V-Qal-Perf-1cs H3045 know,
וַיֹּ֛אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 he replied.
הֶחֱשֽׁוּ׃ he·ḥĕ·šū V-Hifil-Imp-mp H2814 Do not speak [of it].
6
אֵלִיָּ֜הוּ ’ê·lî·yā·hū N-proper-ms H452 And Elijah
וַיֹּאמֶר֩ way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 said
ל֨וֹ lōw Prep | 3ms to [Elisha],
נָ֣א Interjection H4994 Please
שֵֽׁב־ šêḇ- V-Qal-Imp-ms H3427 stay
פֹ֗ה p̄ōh Adv H6311 here,
כִּ֤י Conj H3588 for
יְהוָה֙ Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
שְׁלָחַ֣נִי šə·lā·ḥa·nî V-Qal-Perf-3ms | 1cs H7971 has sent me
הַיַּרְדֵּ֔נָה hay·yar·dê·nāh Art | N-proper-fs | 3fs H3383 on to the Jordan.
וַיֹּ֕אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 But Elisha replied,
יְהוָ֥ה Yah·weh N-proper-ms H3068 As surely as the LORD
חַי־ ḥay- N-ms H2416 lives
נַפְשְׁךָ֖ nap̄·šə·ḵā N-fsc | 2ms H5315 and as you
וְחֵֽי־ wə·ḥê- Conj-w | N-msc H2416 yourself live,
אִם־ ’im- Conj H518 I will not
אֶעֶזְבֶ֑ךָּ ’e·‘ez·ḇe·kā V-Qal-Imperf-1cs | 2ms H5800 leave you.
שְׁנֵיהֶֽם׃ šə·nê·hem Number-mdc | 3mp H8147 So the two of them
וַיֵּלְכ֖וּ way·yê·lə·ḵū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H1980 went on.
7
אִ֜ישׁ ’îš N-ms H376 Then a company
וַחֲמִשִּׁ֨ים wa·ḥă·miš·šîm Conj-w | Number-cp H2572 of fifty
מִבְּנֵ֤י mib·bə·nê Prep-m | N-mpc H1121 of the sons
הַנְּבִיאִים֙ han·nə·ḇî·’îm Art | N-mp H5030 of the prophets
הָֽלְכ֔וּ hā·lə·ḵū V-Qal-Perf-3cp H1980 went
וַיַּעַמְד֥וּ way·ya·‘am·ḏū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H5975 and stood
מֵרָח֑וֹק mê·rā·ḥō·wq Prep-m | Adj-ms H7350 at a distance,
מִנֶּ֖גֶד min·ne·ḡeḏ Prep-m H5048 facing [Elijah and Elisha]
וּשְׁנֵיהֶ֖ם ū·šə·nê·hem Conj-w | Number-mdc | 3mp H8147 as the two
עָמְד֥וּ ‘ā·mə·ḏū V-Qal-Perf-3cp H5975 of them stood
עַל־ ‘al- Prep H5921 by
הַיַּרְדֵּֽן׃ hay·yar·dên Art | N-proper-fs H3383 the Jordan.
8
אֵלִיָּ֨הוּ ’ê·lî·yā·hū N-proper-ms H452 And Elijah
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
וַיִּקַּח֩ way·yiq·qaḥ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3947 took
אַדַּרְתּ֤וֹ ’ad·dar·tōw N-fsc | 3ms H155 his cloak,
וַיִּגְלֹם֙ way·yiḡ·lōm Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1563 rolled it up,
וַיַּכֶּ֣ה way·yak·keh Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms H5221 and struck
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הַמַּ֔יִם ham·ma·yim Art | N-mp H4325 the waters,
וַיֵּחָצ֖וּ way·yê·ḥā·ṣū Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3mp H2673 which parted
הֵ֣נָּה hên·nāh Adv H2008 to the right
וָהֵ֑נָּה wā·hên·nāh Conj-w | Adv H2008 and to the left,
שְׁנֵיהֶ֖ם šə·nê·hem Number-mdc | 3mp H8147 so that the two
וַיַּעַבְר֥וּ way·ya·‘aḇ·rū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H5674 of them crossed over
בֶּחָרָבָֽה׃ be·ḥā·rā·ḇāh Prep-b, Art | N-fs H2724 on dry ground.
9
וַיְהִ֣י way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 After
כְעָבְרָ֗ם ḵə·‘ā·ḇə·rām Prep-k | V-Qal-Inf | 3mp H5674 they had crossed over,
וְאֵ֨לִיָּ֜הוּ wə·’ê·lî·yā·hū Conj-w | N-proper-ms H452 Elijah
אָמַ֤ר ’ā·mar V-Qal-Perf-3ms H559 said
אֶל־ ’el- Prep H413 to
אֱלִישָׁע֙ ’ĕ·lî·šā‘ N-proper-ms H477 Elisha,
שְׁאַל֙ šə·’al V-Qal-Imp-ms H7592 Tell me,
מָ֣ה māh Interrog H4100 what
אֶֽעֱשֶׂה־ ’e·‘ĕ·śeh- V-Qal-Imperf-1cs H6213 can I do
לָּ֔ךְ lāḵ Prep | 2fs for you
בְּטֶ֖רֶם bə·ṭe·rem Prep-b | Adv H2962 before
אֶלָּקַ֣ח ’el·lā·qaḥ V-Nifal-Imperf-1cs H3947 I am taken away
מֵעִמָּ֑ךְ mê·‘im·māḵ Prep-m | 2fs H5973 from you?
נָ֛א Interjection H4994 Please,
וִֽיהִי־ wî·hî- Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-3ms H1961 let me
אֵלָֽי׃ ’ê·lāy Prep | 1cs H413 inherit
שְׁנַ֥יִם šə·na·yim Number-md H8147 a double
פִּֽי־ pî- N-msc H6310 portion
בְּרוּחֲךָ֖ bə·rū·ḥă·ḵā Prep-b | N-csc | 2ms H7307 of your spirit,
אֱלִישָׁ֔ע ’ĕ·lî·šā‘ N-proper-ms H477 Elisha
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 replied.
10
לִשְׁא֑וֹל liš·’ō·wl Prep-l | V-Qal-Inf H7592 You have requested
הִקְשִׁ֣יתָ hiq·šî·ṯā V-Hifil-Perf-2ms H7185 a difficult thing,
וַיֹּ֖אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 said Elijah.
אִם־ ’im- Conj H518 [Nevertheless,] if
תִּרְאֶ֨ה tir·’eh V-Qal-Imperf-2ms H7200 you see
אֹתִ֜י ’ō·ṯî DirObjM | 1cs H853 me
לֻקָּ֤ח luq·qāḥ V-QalPass-Prtcpl-ms H3947 as I am taken
מֵֽאִתָּךְ֙ mê·’it·tāḵ Prep-m | DirObjM | 2ms H854 from you,
יְהִֽי־ yə·hî- V-Qal-Imperf.Jus-3ms H1961 it will be
לְךָ֣ lə·ḵā Prep | 2ms yours.
כֵ֔ן ḵên Adv H3651 . . .
וְאִם־ wə·’im- Conj H518 But if
אַ֖יִן ’a·yin Adv H369 not,
לֹ֥א Adv-NegPrt H3808 then it will not
יִהְיֶֽה׃ yih·yeh V-Qal-Imperf-3ms H1961 be [so].
11
וַיְהִ֗י way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 -
הֵ֣מָּה hêm·māh Pro-3mp H1992 As they
הֹלְכִ֤ים hō·lə·ḵîm V-Qal-Prtcpl-mp H1980 were walking along
הָלוֹךְ֙ hā·lō·wḵ V-Qal-InfAbs H1980 . . .
וְדַבֵּ֔ר wə·ḏab·bêr Conj-w | V-Piel-InfAbs H1696 and talking together,
וְהִנֵּ֤ה wə·hin·nêh Conj-w | Interjection H2009 suddenly
רֶֽכֶב־ re·ḵeḇ- N-msc H7393 a chariot
אֵשׁ֙ ’êš N-cs H784 of fire
וְס֣וּסֵי wə·sū·sê Conj-w | N-mpc H5483 with horses
אֵ֔שׁ ’êš N-cs H784 of fire
וַיַּפְרִ֖דוּ way·yap̄·ri·ḏū Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mp H6504 appeared and separated
בֵּ֣ין bên Prep H996 . . .
שְׁנֵיהֶ֑ם šə·nê·hem Number-mdc | 3mp H8147 the two of them,
אֵ֣לִיָּ֔הוּ ’ê·lî·yā·hū N-proper-ms H452 and Elijah
וַיַּ֙עַל֙ way·ya·‘al Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H5927 went up
הַשָּׁמָֽיִם׃ haš·šā·mā·yim Art | N-mp H8064 into heaven
בַּֽסְעָרָ֖ה bas·sə·‘ā·rāh Prep-b, Art | N-fs H5591 in a whirlwind.
12
וֶאֱלִישָׁ֣ע we·’ĕ·lî·šā‘ Conj-w | N-proper-ms H477 As Elisha
רֹאֶ֗ה rō·’eh V-Qal-Prtcpl-ms H7200 watched,
וְה֤וּא wə·hū Conj-w | Pro-3ms H1931 he
מְצַעֵק֙ mə·ṣa·‘êq V-Piel-Prtcpl-ms H6817 cried out,
אָבִ֣י׀ ’ā·ḇî N-msc | 1cs H1 My father,
אָבִ֗י ’ā·ḇî N-msc | 1cs H1 my father,
רֶ֤כֶב re·ḵeḇ N-msc H7393 the chariots
וּפָ֣רָשָׁ֔יו ū·p̄ā·rā·šāw Conj-w | N-mpc | 3ms H6571 and horsemen
יִשְׂרָאֵל֙ yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 of Israel!
רָאָ֖הוּ rā·’ā·hū V-Qal-Perf-3ms | 3ms H7200 And he saw [Elijah]
וְלֹ֥א wə·lō Conj-w | Adv-NegPrt H3808 no
ע֑וֹד ‘ō·wḏ Adv H5750 more.
וַֽיַּחֲזֵק֙ way·ya·ḥă·zêq Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms H2388 So taking hold
בִּבְגָדָ֔יו biḇ·ḡā·ḏāw Prep-b | N-mpc | 3ms H899 of his own clothes,
וַיִּקְרָעֵ֖ם way·yiq·rā·‘êm Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3mp H7167 he tore them
לִשְׁנַ֥יִם liš·na·yim Prep-l | Number-md H8147 in two
קְרָעִֽים׃ qə·rā·‘îm N-mp H7168 . . ..
13
וַיָּ֙רֶם֙ way·yā·rem Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms H7311 Elisha also picked up
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
אַדֶּ֣רֶת ’ad·de·reṯ N-fsc H155 the cloak
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer Pro-r H834 that
נָפְלָ֖ה nā·p̄ə·lāh V-Qal-Perf-3fs H5307 had fallen
מֵעָלָ֑יו mê·‘ā·lāw Prep-m | 3ms H5921 from
אֵלִיָּ֔הוּ ’ê·lî·yā·hū N-proper-ms H452 Elijah,
וַיָּ֥שָׁב way·yā·šāḇ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7725 and he went back
וַֽיַּעֲמֹ֖ד way·ya·‘ă·mōḏ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H5975 and stood
עַל־ ‘al- Prep H5921 on
שְׂפַ֥ת śə·p̄aṯ N-fsc H8193 the bank
הַיַּרְדֵּֽן׃ hay·yar·dên Art | N-proper-fs H3383 of the Jordan.
14
וַיִּקַּח֩ way·yiq·qaḥ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3947 Then he took
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
אַדֶּ֨רֶת ’ad·de·reṯ N-fsc H155 the cloak
אֵלִיָּ֜הוּ ’ê·lî·yā·hū N-proper-ms H452 of Elijah
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 that
נָפְלָ֤ה nā·p̄ə·lāh V-Qal-Perf-3fs H5307 had fallen
מֵֽעָלָיו֙ mê·‘ā·lāw Prep-m | 3ms H5921 from him
וַיַּכֶּ֣ה way·yak·keh Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms H5221 and struck
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הַמַּ֔יִם ham·ma·yim Art | N-mp H4325 the waters.
אַיֵּ֕ה ’ay·yêh Interrog H346 Where now [is]
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD,
אֱלֹהֵ֣י ’ĕ·lō·hê N-mpc H430 the God
אֵלִיָּ֑הוּ ’ê·lî·yā·hū N-proper-ms H452 of Elijah?
אַף־ ’ap̄- Conj H637 . . .
וַיֹּאמַ֕ר way·yō·mar Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 he asked.
וַיַּכֶּ֣ה way·yak·keh Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms H5221 And when he had struck
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הַמַּ֗יִם ham·ma·yim Art | N-mp H4325 the waters
ה֣וּא׀ Pro-3ms H1931 -,
וַיֵּֽחָצוּ֙ way·yê·ḥā·ṣū Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3mp H2673 they parted
הֵ֣נָּה hên·nāh Adv H2008 to the right
וָהֵ֔נָּה wā·hên·nāh Conj-w | Adv H2008 and to the left,
אֱלִישָֽׁע׃ ’ĕ·lî·šā‘ N-proper-ms H477 and Elisha
וַֽיַּעֲבֹ֖ר way·ya·‘ă·ḇōr Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H5674 crossed over.
Elisha Succeeds Elijah
15
בְנֵֽי־ ḇə·nê- N-mpc H1121 When the sons
הַנְּבִיאִ֤ים han·nə·ḇî·’îm Art | N-mp H5030 of the prophets
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 who [were]
מִנֶּ֔גֶד min·ne·ḡeḏ Prep-m H5048 watching him
בִּֽירִיחוֹ֙ bî·rî·ḥōw Prep-b | N-proper-fs H3405 from Jericho
וַיִּרְאֻ֨הוּ way·yir·’u·hū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp | 3ms H7200 saw what had happened,
וַיֹּ֣אמְר֔וּ way·yō·mə·rū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H559 they said,
ר֥וּחַ rū·aḥ N-csc H7307 The spirit
אֵלִיָּ֖הוּ ’ê·lî·yā·hū N-proper-ms H452 of Elijah
נָ֛חָה nā·ḥāh V-Qal-Perf-3fs H5117 rests
עַל־ ‘al- Prep H5921 on
אֱלִישָׁ֑ע ’ĕ·lî·šā‘ N-proper-ms H477 Elisha.
וַיָּבֹ֙אוּ֙ way·yā·ḇō·’ū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H935 And they went
לִקְרָאת֔וֹ liq·rā·ṯōw Prep-l | V-Qal-Inf | 3ms H7122 to meet him
וַיִּשְׁתַּחֲווּ־ way·yiš·ta·ḥă·wū- Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3mp H7812 and bowed down
אָֽרְצָה׃ ’ā·rə·ṣāh N-fs | 3fs H776 to the ground
ל֖וֹ lōw Prep | 3ms before him.
16
הִנֵּה־ hin·nêh- Interjection H2009 Look
נָ֣א Interjection H4994 now,
וַיֹּאמְר֣וּ way·yō·mə·rū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H559 they said
אֵלָ֡יו ’ê·lāw Prep | 3ms H413 to Elisha,
עֲבָדֶיךָ֩ ‘ă·ḇā·ḏe·ḵā N-mpc | 2ms H5650 we your servants
יֵֽשׁ־ yêš- Adv H3426 have
חֲמִשִּׁ֨ים ḥă·miš·šîm Number-cp H2572 fifty
חַ֗יִל ḥa·yil N-ms H2428 valiant
אֲנָשִׁ֜ים ’ă·nā·šîm N-mp H582 men
בְּנֵֽי־ bə·nê- N-mpc H1121 . . .
אֶת־ ’eṯ- Prep H854 -.
נָא֮ Interjection H4994 Please
יֵ֣לְכוּ yê·lə·ḵū V-Qal-Imperf-3mp H1980 let them go
וִיבַקְשׁ֣וּ wî·ḇaq·šū Conj-w | V-Piel-ConjImperf-3mp H1245 and search for
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
אֲדֹנֶיךָ֒ ’ă·ḏō·ne·ḵā N-mpc | 2ms H113 your master.
פֶּן־ pen- Conj H6435 Perhaps
ר֣וּחַ rū·aḥ N-csc H7307 the Spirit
יְהוָ֔ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD
נְשָׂאוֹ֙ nə·śā·’ōw V-Qal-Perf-3ms | 3ms H5375 has taken him up
וַיַּשְׁלִכֵ֙הוּ֙ way·yaš·li·ḵê·hū Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3ms H7993 and put him
בְּאַחַ֣ד bə·’a·ḥaḏ Prep-b | Number-msc H259 on one
הֶהָרִ֔ים he·hā·rîm Art | N-mp H2022 of the mountains
א֖וֹ ’ōw Conj H176 or
בְּאַחַ֣ת bə·’a·ḥaṯ Prep-b | Number-fsc H259 in one
הַגְּיָאוֹת hag·gə·yå̄·ʾōṯ Art | N-cp H1516 of the valleys.
לֹ֥א Adv-NegPrt H3808 Do not
תִשְׁלָֽחוּ׃ ṯiš·lā·ḥū V-Qal-Imperf-2mp H7971 send them,
וַיֹּ֖אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 [Elisha] replied.
17
וַיִּפְצְרוּ־ way·yip̄·ṣə·rū- Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H6484 But when they pressed
ב֥וֹ ḇōw Prep | 3ms him
עַד־ ‘aḏ- Prep H5704 to the point of
בֹּ֖שׁ bōš V-Qal-Inf H954 embarrassment,
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 he said,
שְׁלָ֑חוּ šə·lā·ḥū V-Qal-Imp-mp H7971 Send [them].
וַֽיִּשְׁלְחוּ֙ way·yiš·lə·ḥū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H7971 And they sent
חֲמִשִּׁ֣ים ḥă·miš·šîm Number-cp H2572 fifty
אִ֔ישׁ ’îš N-ms H376 men,
וַיְבַקְשׁ֥וּ way·ḇaq·šū Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mp H1245 who searched for
שְׁלֹשָֽׁה־ šə·lō·šāh- Number-ms H7969 three
יָמִ֖ים yā·mîm N-mp H3117 days
וְלֹ֥א wə·lō Conj-w | Adv-NegPrt H3808 but did not
מְצָאֻֽהוּ׃ mə·ṣā·’u·hū V-Qal-Perf-3cp | 3ms H4672 find [Elijah].
18
וַיָּשֻׁ֣בוּ way·yā·šu·ḇū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H7725 When they returned
אֵלָ֔יו ’ê·lāw Prep | 3ms H413 to [Elisha],
וְה֖וּא wə·hū Conj-w | Pro-3ms H1931 who
יֹשֵׁ֣ב yō·šêḇ V-Qal-Prtcpl-ms H3427 was staying
בִּירִיח֑וֹ bî·rî·ḥōw Prep-b | N-proper-fs H3405 in Jericho,
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 he said
אֲלֵהֶ֔ם ’ă·lê·hem Prep | 3mp H413 to them,
הֲלֽוֹא־ hă·lō·w- Adv-NegPrt H3808 Didn’t
אָמַ֥רְתִּי ’ā·mar·tî V-Qal-Perf-1cs H559 I tell
אֲלֵיכֶ֖ם ’ă·lê·ḵem Prep | 2mp H413 you
אַל־ ’al- Adv H408 not
תֵּלֵֽכוּ׃ tê·lê·ḵū V-Qal-Imperf-2mp H1980 to go?
Elisha Heals the Waters of Jericho
19
אַנְשֵׁ֤י ’an·šê N-mpc H582 Then the men
הָעִיר֙ hā·‘îr Art | N-fs H5892 of the city
וַיֹּ֨אמְר֜וּ way·yō·mə·rū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H559 said
אֶל־ ’el- Prep H413 to
אֱלִישָׁ֔ע ’ĕ·lî·šā‘ N-proper-ms H477 Elisha,
נָ֞א Interjection H4994 Please
הִנֵּה־ hin·nêh- Interjection H2009 note,
אֲדֹנִ֖י ’ă·ḏō·nî N-msc | 1cs H113 our lord,
הָעִיר֙ hā·‘îr Art | N-fs H5892 that the city’s
מוֹשַׁ֤ב mō·wō·šaḇ N-msc H4186 location
ט֔וֹב ṭō·wḇ Adj-ms H2896 is good,
כַּאֲשֶׁ֥ר ka·’ă·šer Prep-k | Pro-r H834 as
רֹאֶ֑ה rō·’eh V-Qal-Prtcpl-ms H7200 [you] can see.
וְהַמַּ֥יִם wə·ham·ma·yim Conj-w, Art | N-mp H4325 But the water
רָעִ֖ים rā·‘îm Adj-mp H7451 [is] bad
וְהָאָ֥רֶץ wə·hā·’ā·reṣ Conj-w, Art | N-fs H776 and the land
מְשַׁכָּֽלֶת׃ mə·šak·kā·leṯ V-Piel-Prtcpl-fs H7921 is unfruitful.
20
קְחוּ־ qə·ḥū- V-Qal-Imp-mp H3947 Bring
לִי֙ Prep | 1cs me
חֲדָשָׁ֔ה ḥă·ḏā·šāh Adj-fs H2319 a new
צְלֹחִ֣ית ṣə·lō·ḥîṯ N-fs H6746 bowl,
וַיֹּ֗אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 he replied,
וְשִׂ֥ימוּ wə·śî·mū Conj-w | V-Qal-Imp-mp H7760 and put
מֶ֑לַח me·laḥ N-ms H4417 some salt
שָׁ֖ם šām Adv H8033 in it.
וַיִּקְח֖וּ way·yiq·ḥū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H3947 So they brought [it]
אֵלָֽיו׃ ’ê·lāw Prep | 3ms H413 to him,
21
וַיֵּצֵא֙ way·yê·ṣê Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3318 and [Elisha] went out
אֶל־ ’el- Prep H413 to
מוֹצָ֣א mō·w·ṣā N-msc H4161 the spring
הַמַּ֔יִם ham·ma·yim Art | N-mp H4325 . . .,
וַיַּשְׁלֶךְ־ way·yaš·leḵ- Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms H7993 cast
מֶ֑לַח me·laḥ N-ms H4417 the salt
שָׁ֖ם šām Adv H8033 into it,
וַיֹּ֜אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 and said,
כֹּֽה־ kōh- Adv H3541 This is what
יְהוָ֗ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
אָמַ֣ר ’ā·mar V-Qal-Perf-3ms H559 says:
רִפִּ֙אתִי֙ rip·pi·ṯî V-Piel-Perf-1cs H7495 I have healed
הָאֵ֔לֶּה hā·’êl·leh Art | Pro-cp H428 this
לַמַּ֣יִם lam·ma·yim Prep-l, Art | N-mp H4325 water.
לֹֽא־ lō- Adv-NegPrt H3808 No
ע֖וֹד ‘ō·wḏ Adv H5750 longer
יִהְיֶ֥ה yih·yeh V-Qal-Imperf-3ms H1961 will it cause
מִשָּׁ֛ם miš·šām Prep-m | Adv H8033 . . .
מָ֥וֶת mā·weṯ N-ms H4194 death
וּמְשַׁכָּֽלֶת׃ ū·mə·šak·kā·leṯ Conj-w | V-Piel-Prtcpl-fs H7921 or unfruitfulness.
22
הַמַּ֔יִם ham·ma·yim Art | N-mp H4325 And the waters [there]
וַיֵּרָפ֣וּ way·yê·rā·p̄ū Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3mp H7495 have been healthy
עַ֖ד ‘aḏ Prep H5704 to
הַזֶּ֑ה haz·zeh Art | Pro-ms H2088 this
הַיּ֣וֹם hay·yō·wm Art | N-ms H3117 day,
כִּדְבַ֥ר kiḏ·ḇar Prep-k | N-msc H1697 according to the word
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer Pro-r H834 -
דִּבֵּֽר׃פ dib·bêr V-Piel-Perf-3ms H1696 spoken
אֱלִישָׁ֖ע ’ĕ·lî·šā‘ N-proper-ms H477 by Elisha.
Elisha Mocked
23
מִשָּׁ֖ם miš·šām Prep-m | Adv H8033 From there,
וַיַּ֥עַל way·ya·‘al Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H5927 Elisha went up
בֵּֽית־ bêṯ- Prep H1008 to
אֵ֑ל ’êl N-proper-fs H1008 Bethel,
וְה֣וּא׀ wə·hū Conj-w | Pro-3ms H1931 and as he
עֹלֶ֣ה ‘ō·leh V-Qal-Prtcpl-ms H5927 was walking up
בַדֶּ֗רֶךְ ḇad·de·reḵ Prep-b, Art | N-cs H1870 the road,
וּנְעָרִ֤ים ū·nə·‘ā·rîm Conj-w | N-mp H5288 a group of boys
קְטַנִּים֙ qə·ṭan·nîm Adj-mp H6996 . . .
יָצְא֣וּ yā·ṣə·’ū V-Qal-Perf-3cp H3318 came out
מִן־ min- Prep H4480 of
הָעִ֔יר hā·‘îr Art | N-fs H5892 the city
וַיִּתְקַלְּסוּ־ way·yiṯ·qal·lə·sū- Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3mp H7046 and jeered at
בוֹ֙ ḇōw Prep | 3ms him,
וַיֹּ֣אמְרוּ way·yō·mə·rū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H559 chanting
ל֔וֹ lōw Prep | 3ms ,
עֲלֵ֥ה ‘ă·lêh V-Qal-Imp-ms H5927 Go up,
קֵרֵ֖חַ qê·rê·aḥ Adj-ms H7142 you baldhead!
עֲלֵ֥ה ‘ă·lêh V-Qal-Imp-ms H5927 Go up,
קֵרֵֽחַ׃ qê·rê·aḥ Adj-ms H7142 you baldhead!
24
וַיִּ֤פֶן way·yi·p̄en Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H6437 Then he turned
אַֽחֲרָיו֙ ’a·ḥă·rāw Prep | 3ms H310 around,
וַיִּרְאֵ֔ם way·yir·’êm Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3mp H7200 looked at them,
וַֽיְקַלְלֵ֖ם way·qal·lêm Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms | 3mp H7043 and called down a curse on them
בְּשֵׁ֣ם bə·šêm Prep-b | N-msc H8034 in the name
יְהוָ֑ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD.
שְׁתַּ֤יִם šə·ta·yim Number-fd H8147 Suddenly two
דֻּבִּים֙ dub·bîm N-fp H1677 female bears
וַתֵּצֶ֨אנָה wat·tê·ṣe·nāh Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fp H3318 came out
מִן־ min- Prep H4480 of
הַיַּ֔עַר hay·ya·‘ar Art | N-ms H3293 the woods
וַתְּבַקַּ֣עְנָה wat·tə·ḇaq·qa‘·nāh Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3fp H1234 and mauled
מֵהֶ֔ם mê·hem Prep-m | Pro-3mp . . .
אַרְבָּעִ֥ים ’ar·bā·‘îm Number-cp H705 forty-two
וּשְׁנֵ֖י ū·šə·nê Conj-w | Number-mdc H8147 . . .
יְלָדִֽים׃ yə·lā·ḏîm N-mp H3206 of the boys.
25
וַיֵּ֥לֶךְ way·yê·leḵ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1980 And Elisha went
מִשָּׁ֖ם miš·šām Prep-m | Adv H8033 on
אֶל־ ’el- Prep H413 to
הַ֣ר har N-msc H2022 Mount
הַכַּרְמֶ֑ל hak·kar·mel Art | N-proper-fs H3760 Carmel,
וּמִשָּׁ֖ם ū·miš·šām Conj-w, Prep-m | Adv H8033 and from there
שָׁ֥ב šāḇ V-Qal-Perf-3ms H7725 he returned
שֹׁמְרֽוֹן׃פ šō·mə·rō·wn N-proper-fs H8111 to Samaria.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate