Menu

1 Samuel 9

Hebrew Interlinear
Saul Chosen as King
1
וַֽיְהִי־ way·hî- Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 Now there was
אִ֣ישׁ ’îš N-ms H376 vvv
מִבִּן־ mib·bin- Prep-m | N-proper-ms H1144 a Benjamite,
גִּבּ֖וֹר gib·bō·wr Adj-msc H1368 a powerful man
חָֽיִל׃ ḥā·yil N-ms H2428 . . .
יָמִין yå̄·mīn N-proper-ms H3225 . . .,
וּ֠שְׁמוֹ ū·šə·mōw Conj-w | N-msc | 3ms H8034 whose name
קִ֣ישׁ qîš N-proper-ms H7027 was Kish
בֶּן־ ben- N-msc H1121 son
אֲבִיאֵ֞ל ’ă·ḇî·’êl N-proper-ms H22 of Abiel,
בֶּן־ ben- N-msc H1121 the son
צְר֧וֹר ṣə·rō·wr N-proper-ms H6872 of Zeror,
בֶּן־ ben- N-msc H1121 the son
בְּכוֹרַ֛ת bə·ḵō·w·raṯ N-proper-ms H1064 of Becorath,
בֶּן־ ben- N-msc H1121 the son
אֲפִ֖יחַ ’ă·p̄î·aḥ N-proper-ms H647 of Aphiah
בֶּן־ ben- N-msc H1121 -
אִ֣ישׁ ’îš N-ms H376 -
יְמִינִ֑י yə·mî·nî N-proper-ms H3227 of Benjamin.
2
וְלוֹ־ wə·lōw- Conj-w | Prep | 3ms And
הָיָ֨ה hā·yāh V-Qal-Perf-3ms H1961 he had
בֵ֜ן ḇên N-ms H1121 a son
וּשְׁמ֤וֹ ū·šə·mōw Conj-w | N-msc | 3ms H8034 named
שָׁאוּל֙ šā·’ūl N-proper-ms H7586 Saul,
בָּח֣וּר bā·ḥūr N-ms H970 choice
וָט֔וֹב wā·ṭō·wḇ Conj-w | Adj-ms H2896 and handsome,
וְאֵ֥ין wə·’ên Conj-w | Adv H369 without equal
אִ֛ישׁ ’îš N-ms H376 . . .
ט֣וֹב ṭō·wḇ Adj-ms H2896 . . .
מִמֶּ֑נּוּ mim·men·nū Prep | 3ms H4480 among
מִבְּנֵ֥י mib·bə·nê Prep-m | N-mpc H1121 the Israelites
יִשְׂרָאֵ֖ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 . . . —
מִשִּׁכְמ֣וֹ miš·šiḵ·mōw Prep-m | N-msc | 3ms H7926 a head
וָמַ֔עְלָה wā·ma‘·lāh Conj-w | Adv | 3fs H4605 . . .
גָּבֹ֖הַּ gā·ḇō·ah Adj-ms H1364 taller
מִכָּל־ mik·kāl Prep-m | N-msc H3605 than any
הָעָֽם׃ hā·‘ām Art | N-ms H5971 of the people.
3
הָאֲתֹנ֔וֹת hā·’ă·ṯō·nō·wṯ Art | N-fp H860 One day the donkeys
שָׁא֑וּל šā·’ūl N-proper-ms H7586 of Saul’s
אֲבִ֣י ’ă·ḇî N-msc H1 father
לְקִ֖ישׁ lə·qîš Prep-l | N-proper-ms H7027 Kish
וַתֹּאבַ֙דְנָה֙ wat·tō·ḇaḏ·nāh Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fp H6 wandered off,
קִ֜ישׁ qîš N-proper-ms H7027 and Kish
וַיֹּ֨אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 said
אֶל־ ’el- Prep H413 to
בְּנ֗וֹ bə·nōw N-msc | 3ms H1121 his son
שָׁא֣וּל šā·’ūl N-proper-ms H7586 Saul,
קַח־ qaḥ- V-Qal-Imp-ms H3947 Take
נָ֤א Interjection H4994 . . .
אַחַ֣ד ’a·ḥaḏ Number-ms H259 one
מֵֽהַנְּעָרִ֔ים mê·han·nə·‘ā·rîm Prep-m, Art | N-mp H5288 of the servants
וְק֣וּם wə·qūm Conj-w | V-Qal-Imp-ms H6965 . . .
אִתְּךָ֙ ’it·tə·ḵā Prep | 2ms H854 -
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
לֵ֔ךְ lêḵ V-Qal-Imp-ms H1980 and go
בַּקֵּ֖שׁ baq·qêš V-Piel-Imp-ms H1245 look for
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הָאֲתֹנֹֽת׃ hā·’ă·ṯō·nōṯ Art | N-fp H860 the donkeys.”
4
וַיַּעֲבֹ֧ר way·ya·‘ă·ḇōr Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H5674 So [Saul] passed
בְּהַר־ bə·har- Prep-b | N-msc H2022 through the hill country
אֶפְרַ֛יִם ’ep̄·ra·yim N-proper-ms H669 of Ephraim
בְּאֶֽרֶץ־ bə·’e·reṣ- Prep-b | N-fsc H776 and then through the land
שָׁלִ֖שָׁה šā·li·šāh N-proper-fs H8031 of Shalishah,
וְלֹ֣א wə·lō Conj-w | Adv-NegPrt H3808 but they did not
מָצָ֑אוּ mā·ṣā·’ū V-Qal-Perf-3cp H4672 find [the donkeys].
וַיַּעֲבֹ֥ר way·ya·‘ă·ḇōr Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H5674 [He and the servant] went
בְאֶֽרֶץ־ ḇə·’e·reṣ- Prep-b | N-fsc H776 through the region
שַׁעֲלִים֙ ša·‘ă·lîm N-proper-fs H8171 of Shaalim,
וָאַ֔יִן wā·’a·yin Conj-w | Adv H369 but [they were] not [there].
וַיַּעֲבֹ֥ר way·ya·‘ă·ḇōr Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H5674 . . .
וַיַּעַבְר֤וּ way·ya·‘aḇ·rū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H5674 Then they went
בְּאֶֽרֶץ־ bə·’e·reṣ- Prep-b | N-fsc H776 through the land
יְמִינִ֖י yə·mî·nî N-proper-ms H3227 of Benjamin,
וְלֹ֥א wə·lō Conj-w | Adv-NegPrt H3808 and still they did not
מָצָֽאוּ׃ mā·ṣā·’ū V-Qal-Perf-3cp H4672 find them.
5
הֵ֗מָּה hêm·māh Pro-3mp H1992 When they
בָּ֚אוּ bā·’ū V-Qal-Perf-3cp H935 reached
בְּאֶ֣רֶץ bə·’e·reṣ Prep-b | N-fsc H776 the land
צ֔וּף ṣūp̄ N-proper-fs H6689 of Zuph,
וְשָׁא֥וּל wə·šā·’ūl Conj-w | N-proper-ms H7586 Saul
אָמַ֛ר ’ā·mar V-Qal-Perf-3ms H559 said
לְנַעֲר֥וֹ lə·na·‘ă·rōw Prep-l | N-msc | 3ms H5288 to his servant
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 -
עִמּ֖וֹ ‘im·mōw Prep | 3ms H5973 -,
לְכָ֣ה lə·ḵāh V-Qal-Imp-ms | 3fs H1980 Come,
וְנָשׁ֑וּבָה wə·nā·šū·ḇāh Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cp H7725 let us go back,
פֶּן־ pen- Conj H6435 or
אָבִ֛י ’ā·ḇî N-msc | 1cs H1 my father
יֶחְדַּ֥ל yeḥ·dal V-Qal-Imperf-3ms H2308 will stop [worrying]
מִן־ min- Prep H4480 about
הָאֲתֹנ֖וֹת hā·’ă·ṯō·nō·wṯ Art | N-fp H860 the donkeys
וְדָ֥אַג wə·ḏā·’aḡ Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms H1672 and start worrying
לָֽנוּ׃ lā·nū Prep | 1cp about us.”
6
הִנֵּה־ hin·nêh- Interjection H2009 Look,
נָ֤א Interjection H4994 . . .
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 said the servant
ל֗וֹ lōw Prep | 3ms ,
הַזֹּ֔את haz·zōṯ Art | Pro-fs H2063 in this
בָּעִ֣יר bā·‘îr Prep-b, Art | N-fs H5892 city
אִישׁ־ ’îš- N-msc H376 there is a man
אֱלֹהִים֙ ’ĕ·lō·hîm N-mp H430 of God
וְהָאִ֣ישׁ wə·hā·’îš Conj-w, Art | N-ms H376 who
נִכְבָּ֔ד niḵ·bāḏ V-Nifal-Prtcpl-ms H3513 is highly respected;
כֹּ֥ל kōl N-ms H3605 everything
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 -
יְדַבֵּ֖ר yə·ḏab·bêr V-Piel-Imperf-3ms H1696 he says
בּ֣וֹא bō·w V-Qal-InfAbs H935 surely comes to pass
יָב֑וֹא yā·ḇō·w V-Qal-Imperf-3ms H935 . . ..
נֵ֣לֲכָה nê·lă·ḵāh V-Qal-Imperf.Cohort-1cp H1980 Let us go
שָּׁ֔ם šām Adv H8033 there
עַתָּה֙ ‘at·tāh Adv H6258 now.
אוּלַי֙ ’ū·lay Adv H194 Perhaps
יַגִּ֣יד yag·gîḏ V-Hifil-Imperf-3ms H5046 he will tell
לָ֔נוּ lā·nū Prep | 1cp us
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 which
דַּרְכֵּ֖נוּ dar·kê·nū N-csc | 1cp H1870 way
הָלַ֥כְנוּ hā·laḵ·nū V-Qal-Perf-1cp H1980 to go
עָלֶֽיהָ׃ ‘ā·le·hā Prep | 3fs H5921 . . ..”
7
וְהִנֵּ֣ה wə·hin·nêh Conj-w | Interjection H2009 If
נֵלֵךְ֮ nê·lêḵ V-Qal-Imperf-1cp H1980 we do go,
שָׁא֜וּל šā·’ūl N-proper-ms H7586 Saul
וַיֹּ֨אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 replied
לְנַעֲר֗וֹ lə·na·‘ă·rōw Prep-l | N-msc | 3ms H5288 -,
וּמַה־ ū·mah- Conj-w | Interrog H4100 what
נָּבִ֣יא nā·ḇî V-Hifil-Imperf-1cp H935 can we give
לָאִישׁ֒ lā·’îš Prep-l, Art | N-ms H376 the man?
כִּ֤י Conj H3588 For
הַלֶּ֙חֶם֙ hal·le·ḥem Art | N-ms H3899 the bread
מִכֵּלֵ֔ינוּ mik·kê·lê·nū Prep-m | N-mpc | 1cp H3627 in our packs
אָזַ֣ל ’ā·zal V-Qal-Perf-3ms H235 is gone,
אֵין־ ’ên- Adv H369 and there is no
וּתְשׁוּרָ֥ה ū·ṯə·šū·rāh Conj-w | N-fs H8670 gift
לְהָבִ֖יא lə·hā·ḇî Prep-l | V-Hifil-Inf H935 to take
לְאִ֣ישׁ lə·’îš Prep-l | N-msc H376 to the man
הָאֱלֹהִ֑ים hā·’ĕ·lō·hîm Art | N-mp H430 of God.
מָ֖ה māh Interrog H4100 What
אִתָּֽנוּ׃ ’it·tā·nū Prep | 1cp H854 do we have?”
8
הַנַּ֙עַר֙ han·na·‘ar Art | N-ms H5288 The servant
לַעֲנ֣וֹת la·‘ă·nō·wṯ Prep-l | V-Qal-Inf H6030 answered
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
שָׁא֔וּל šā·’ūl N-proper-ms H7586 [him]
וַיֹּ֤סֶף way·yō·sep̄ Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms H3254 again.
הִנֵּה֙ hin·nêh Interjection H2009 Look,
וַיֹּ֕אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 he said,
נִמְצָ֣א nim·ṣā V-Nifal-Prtcpl-ms H4672 I have here
בְיָדִ֔י ḇə·yā·ḏî Prep-b | N-fsc | 1cs H3027 in my hand
רֶ֖בַע re·ḇa‘ N-msc H7253 a quarter
שֶׁ֣קֶל še·qel N-msc H8255 shekel
כָּ֑סֶף kā·sep̄ N-ms H3701 of silver.
וְנָֽתַתִּי֙ wə·nā·ṯat·tî Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs H5414 I will give
לְאִ֣ישׁ lə·’îš Prep-l | N-msc H376 it to the man
הָאֱלֹהִ֔ים hā·’ĕ·lō·hîm Art | N-mp H430 of God,
וְהִגִּ֥יד wə·hig·gîḏ Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3ms H5046 and he will tell
לָ֖נוּ lā·nū Prep | 1cp us
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
דַּרְכֵּֽנוּ׃ dar·kê·nū N-csc | 1cp H1870 our way.”
9
לְפָנִ֣ים׀ lə·p̄ā·nîm Prep-l | N-mp H6440 Formerly
בְּיִשְׂרָאֵ֗ל bə·yiś·rā·’êl Prep-b | N-proper-ms H3478 in Israel,
כֹּֽה־ kōh- Adv H3541 . . .
הָאִישׁ֙ hā·’îš Art | N-ms H376 a man
בְּלֶכְתּוֹ֙ bə·leḵ·tōw Prep-b | V-Qal-Inf | 3ms H1980 on his way
לִדְר֣וֹשׁ liḏ·rō·wōš Prep-l | V-Qal-Inf H1875 to inquire
אֱלֹהִ֔ים ’ĕ·lō·hîm N-mp H430 of God
אָמַ֤ר ’ā·mar V-Qal-Perf-3ms H559 would say,
לְכ֥וּ lə·ḵū V-Qal-Imp-mp H1980 Come,
וְנֵלְכָ֖ה wə·nê·lə·ḵāh Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cp H1980 let us go
עַד־ ‘aḏ- Prep H5704 to
הָרֹאֶ֑ה hā·rō·’eh Art | N-ms H7203 the seer.
כִּ֤י Conj H3588 For
לַנָּבִיא֙ lan·nā·ḇî Prep-l, Art | N-ms H5030 the prophet
הַיּ֔וֹם hay·yō·wm Art | N-ms H3117 of today
לְפָנִ֖ים lə·p̄ā·nîm Prep-l | N-mp H6440 was formerly
יִקָּרֵ֥א yiq·qā·rê V-Nifal-Imperf-3ms H7121 called
הָרֹאֶֽה׃ hā·rō·’eh Art | N-ms H7203 the seer.
10
ט֥וֹב ṭō·wḇ Adj-ms H2896 Good,
דְּבָרְךָ֖ də·ḇā·rə·ḵā N-msc | 2ms H1697 . . .
וַיֹּ֨אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 said
שָׁא֧וּל šā·’ūl N-proper-ms H7586 Saul
לְנַעֲר֛וֹ lə·na·‘ă·rōw Prep-l | N-msc | 3ms H5288 to his servant.
לְכָ֣ה׀ lə·ḵāh V-Qal-Imp-ms | 3fs H1980 Come,
נֵלֵ֑כָה nê·lê·ḵāh V-Qal-Imperf.Cohort-1cp H1980 let us go.
וַיֵּֽלְכוּ֙ way·yê·lə·ḵū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H1980 So they set out
אֶל־ ’el- Prep H413 for
הָעִ֔יר hā·‘îr Art | N-fs H5892 the city
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 -
שָׁ֖ם šām Adv H8033 where
אִ֥ישׁ ’îš N-msc H376 the man
הָאֱלֹהִֽים׃ hā·’ĕ·lō·hîm Art | N-mp H430 of God was.
11
הֵ֗מָּה hêm·māh Pro-3mp H1992 And as they
עֹלִים֙ ‘ō·lîm V-Qal-Prtcpl-mp H5927 were climbing
בְּמַעֲלֵ֣ה bə·ma·‘ă·lêh Prep-b | N-msc H4608 the hill
הָעִ֔יר hā·‘îr Art | N-fs H5892 to the city,
וְהֵ֙מָּה֙ wə·hêm·māh Conj-w | Pro-3mp H1992 they
מָצְא֣וּ mā·ṣə·’ū V-Qal-Perf-3cp H4672 met
נְעָר֔וֹת nə·‘ā·rō·wṯ N-fp H5291 some young women
יֹצְא֖וֹת yō·ṣə·’ō·wṯ V-Qal-Prtcpl-fp H3318 coming out
לִשְׁאֹ֣ב liš·’ōḇ Prep-l | V-Qal-Inf H7579 to draw
מָ֑יִם mā·yim N-mp H4325 water
וַיֹּאמְר֣וּ way·yō·mə·rū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H559 and asked
לָהֶ֔ן lā·hen Prep | 3fp ,
הֲיֵ֥שׁ hă·yêš Adv H3426 Is
הָרֹאֶֽה׃ hā·rō·’eh Art | N-ms H7203 the seer here
בָּזֶ֖ה bā·zeh Prep-b | Pro-ms H2088 . . .?
12
הִנֵּ֣ה hin·nêh Interjection H2009 Yes,
יֵּ֖שׁ yêš Adv H3426 he is
לְפָנֶ֑יךָ lə·p̄ā·ne·ḵā Prep-l | N-cpc | 2ms H6440 ahead of you,
וַתַּעֲנֶ֧ינָה wat·ta·‘ă·ne·nāh Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fp H6030 they answered
אוֹתָ֛ם ’ō·w·ṯām DirObjM | 3mp H853 -
וַתֹּאמַ֥רְנָה wat·tō·mar·nāh Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fp H559 -.
מַהֵ֣ר׀ ma·hêr V-Piel-Imp-ms H4116 Hurry
עַתָּ֗ה ‘at·tāh Adv H6258 now,
כִּ֤י Conj H3588 for
הַיּוֹם֙ hay·yō·wm Art | N-ms H3117 today
בָּ֣א V-Qal-Perf-3ms H935 he has come
לָעִ֔יר lā·‘îr Prep-l, Art | N-fs H5892 to the city
כִּ֣י Conj H3588 because
לָעָ֖ם lā·‘ām Prep-l, Art | N-ms H5971 the people have
זֶ֧בַח ze·ḇaḥ N-msc H2077 a sacrifice
בַּבָּמָֽה׃ bab·bā·māh Prep-b, Art | N-fs H1116 on the high place
הַיּ֛וֹם hay·yō·wm Art | N-ms H3117 -.
13
כְּבֹאֲכֶ֣ם kə·ḇō·’ă·ḵem Prep-k | V-Qal-Inf | 2mp H935 As soon as you enter
הָעִ֣יר hā·‘îr Art | N-fs H5892 the city,
כֵּ֣ן kên Adv H3651 vvv
תִּמְצְא֣וּן tim·ṣə·’ūn V-Qal-Imperf-2mp | Pn H4672 you will find
אֹת֡וֹ ’ō·ṯōw DirObjM | 3ms H853 him
בְּטֶרֶם֩ bə·ṭe·rem Prep-b | Adv H2962 before
יַעֲלֶ֨ה ya·‘ă·leh V-Qal-Imperf-3ms H5927 he goes up
הַבָּמָ֜תָה hab·bā·mā·ṯāh Art | N-fs | 3fs H1116 to the high place
לֶאֱכֹ֗ל le·’ĕ·ḵōl Prep-l | V-Qal-Inf H398 to eat.
כִּ֠י Conj H3588 -
הָעָם֙ hā·‘ām Art | N-ms H5971 The people
לֹֽא־ lō- Adv-NegPrt H3808 will not
יֹאכַ֤ל yō·ḵal V-Qal-Imperf-3ms H398 eat
עַד־ ‘aḏ- Prep H5704 until
בֹּא֔וֹ bō·’ōw V-Qal-Inf | 3ms H935 he comes,
כִּֽי־ kî- Conj H3588 because
הוּא֙ Pro-3ms H1931 he
יְבָרֵ֣ךְ yə·ḇā·rêḵ V-Piel-Imperf-3ms H1288 must bless
הַזֶּ֔בַח haz·ze·ḇaḥ Art | N-ms H2077 the sacrifice;
אַחֲרֵי־ ’a·ḥă·rê- Prep H310 after that,
כֵ֖ן ḵên Adv H3651 . . .
הַקְּרֻאִ֑ים haq·qə·ru·’îm Art | V-Qal-QalPassPrtcpl-mp H7121 the guests
וְעַתָּ֣ה wə·‘at·tāh Conj-w | Adv H6258 . . .
יֹאכְל֣וּ yō·ḵə·lū V-Qal-Imperf-3mp H398 will eat.
עֲל֔וּ ‘ă·lū V-Qal-Imp-mp H5927 Go up
כִּֽי־ kî- Conj H3588 . . .
אֹת֥וֹ ’ō·ṯōw DirObjM | 3ms H853 -
כְהַיּ֖וֹם ḵə·hay·yō·wm Prep-k, Art | N-ms H3117 at once;
תִּמְצְא֥וּן tim·ṣə·’ūn V-Qal-Imperf-2mp | Pn H4672 you will find
אֹתֽוֹ׃ ’ō·ṯōw DirObjM | 3ms H853 him.”
14
וַֽיַּעֲל֖וּ way·ya·‘ă·lū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H5927 So Saul and his servant went up
הָעִ֑יר hā·‘îr Art | N-fs H5892 toward the city,
הֵ֗מָּה hêm·māh Pro-3mp H1992 and as they
בָּאִים֙ bā·’îm V-Qal-Prtcpl-mp H935 were entering
בְּת֣וֹךְ bə·ṯō·wḵ Prep-b | N-msc H8432 . . .
הָעִ֔יר hā·‘îr Art | N-fs H5892 it,
וְהִנֵּ֤ה wə·hin·nêh Conj-w | Interjection H2009 there was
שְׁמוּאֵל֙ šə·mū·’êl N-proper-ms H8050 Samuel
יֹצֵ֣א yō·ṣê V-Qal-Prtcpl-ms H3318 coming
לִקְרָאתָ֔ם liq·rā·ṯām Prep-l | V-Qal-Inf | 3mp H7122 toward them
לַעֲל֖וֹת la·‘ă·lō·wṯ Prep-l | V-Qal-Inf H5927 on his way up
הַבָּמָֽה׃ס hab·bā·māh Art | N-fs H1116 to the high place.
15
י֣וֹם yō·wm N-ms H3117 Now on the day
אֶחָ֔ד ’e·ḥāḏ Number-ms H259 . . .
לִפְנֵ֥י lip̄·nê Prep-l | N-cpc H6440 before
שָׁא֖וּל šā·’ūl N-proper-ms H7586 Saul’s
לֵאמֹֽר׃ lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 . . .
בֽוֹא־ ḇō·w- V-Qal-Inf H935 arrival,
וַֽיהוָ֔ה Yah·weh Conj-w | N-proper-ms H3068 the LORD
גָּלָ֖ה gā·lāh V-Qal-Perf-3ms H1540 had revealed
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
אֹ֣זֶן ’ō·zen N-fsc H241 -
שְׁמוּאֵ֑ל šə·mū·’êl N-proper-ms H8050 to Samuel,
16
כָּעֵ֣ת׀ kā·‘êṯ Prep-k, Art | N-cs H6256 At this time
מָחָ֡ר mā·ḥār Adv H4279 tomorrow
אֶשְׁלַח֩ ’eš·laḥ V-Qal-Imperf-1cs H7971 I will send
אֵלֶ֨יךָ ’ê·le·ḵā Prep | 2ms H413 you
אִ֜ישׁ ’îš N-ms H376 a man
מֵאֶ֣רֶץ mê·’e·reṣ Prep-m | N-fsc H776 from the land
בִּנְיָמִ֗ן bin·yā·min N-proper-ms H1144 of Benjamin,
וּמְשַׁחְתּ֤וֹ ū·mə·šaḥ·tōw Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms | 3ms H4886 and you are to anoint him
לְנָגִיד֙ lə·nā·ḡîḏ Prep-l | N-ms H5057 ruler
עַל־ ‘al- Prep H5921 over
עַמִּ֣י ‘am·mî N-msc | 1cs H5971 My people
יִשְׂרָאֵ֔ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 Israel;
וְהוֹשִׁ֥יעַ wə·hō·wō·šî·a‘ Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3ms H3467 he will save
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
עַמִּ֖י ‘am·mî N-msc | 1cs H5971 them
מִיַּ֣ד mî·yaḏ Prep-m | N-fsc H3027 from the hand
פְּלִשְׁתִּ֑ים pə·liš·tîm N-proper-mp H6430 of the Philistines.
כִּ֤י Conj H3588 For
רָאִ֙יתִי֙ rā·’î·ṯî V-Qal-Perf-1cs H7200 I have looked upon
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
עַמִּ֔י ‘am·mî N-msc | 1cs H5971 My people,
כִּ֛י Conj H3588 because
צַעֲקָת֖וֹ ṣa·‘ă·qā·ṯōw N-fsc | 3ms H6818 their cry
בָּ֥אָה bā·’āh V-Qal-Perf-3fs H935 has come
אֵלָֽי׃ ’ê·lāy Prep | 1cs H413 to Me.”
17
וּשְׁמוּאֵ֖ל ū·šə·mū·’êl Conj-w | N-proper-ms H8050 When Samuel
רָאָ֣ה rā·’āh V-Qal-Perf-3ms H7200 saw
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
שָׁא֑וּל šā·’ūl N-proper-ms H7586 Saul,
וַיהוָ֣ה Yah·weh Conj-w | N-proper-ms H3068 the LORD
עָנָ֔הוּ ‘ā·nā·hū V-Qal-Perf-3ms | 3ms H6030 told him,
הִנֵּ֤ה hin·nêh Interjection H2009 Here
הָאִישׁ֙ hā·’îš Art | N-ms H376 is the man
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer Pro-r H834 of whom
אָמַ֣רְתִּי ’ā·mar·tî V-Qal-Perf-1cs H559 I spoke
אֵלֶ֔יךָ ’ê·le·ḵā Prep | 2ms H413 . . .;
זֶ֖ה zeh Pro-ms H2088 he
יַעְצֹ֥ר ya‘·ṣōr V-Qal-Imperf-3ms H6113 shall rule
בְּעַמִּֽי׃ bə·‘am·mî Prep-b | N-msc | 1cs H5971 over My people.”
18
שָׁא֛וּל šā·’ūl N-proper-ms H7586 Saul
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
וַיִּגַּ֥שׁ way·yig·gaš Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H5066 approached
שְׁמוּאֵ֖ל šə·mū·’êl N-proper-ms H8050 Samuel
בְּת֣וֹךְ bə·ṯō·wḵ Prep-b | N-msc H8432 in
הַשָּׁ֑עַר haš·šā·‘ar Art | N-ms H8179 the gateway
וַיֹּ֙אמֶר֙ way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 and asked,
נָּ֣א Interjection H4994 Would you please
הַגִּֽידָה־ hag·gî·ḏāh- V-Hifil-Imp-ms | 3fs H5046 tell
לִ֔י Prep | 1cs me
אֵי־ ’ê- Interrog H335 where
זֶ֖ה zeh Pro-ms H2088 -
הָרֹאֶֽה׃ hā·rō·’eh Art | N-ms H7203 the seer’s
בֵּ֥ית bêṯ N-msc H1004 house [is]?
19
אָנֹכִ֣י ’ā·nō·ḵî Pro-1cs H595 I
הָרֹאֶ֔ה hā·rō·’eh Art | N-ms H7203 am the seer,
שְׁמוּאֵ֜ל šə·mū·’êl N-proper-ms H8050 Samuel
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
שָׁא֗וּל šā·’ūl N-proper-ms H7586 -
וַיֹּ֙אמֶר֙ way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 . . .
וַיַּ֨עַן way·ya·‘an Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H6030 replied.
עֲלֵ֤ה ‘ă·lêh V-Qal-Imp-ms H5927 Go up
לְפָנַי֙ lə·p̄ā·nay Prep-l | N-mpc | 1cs H6440 before me
הַבָּמָ֔ה hab·bā·māh Art | N-fs H1116 to the high place,
וַאֲכַלְתֶּ֥ם wa·’ă·ḵal·tem Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mp H398 for you shall eat
עִמִּ֖י ‘im·mî Prep | 1cs H5973 with me
הַיּ֑וֹם hay·yō·wm Art | N-ms H3117 today.
וְשִׁלַּחְתִּ֣יךָ wə·šil·laḥ·tî·ḵā Conj-w | V-Piel-ConjPerf-1cs | 2ms H7971 And when I send you off
בַבֹּ֔קֶר ḇab·bō·qer Prep-b, Art | N-ms H1242 in the morning,
אַגִּ֥יד ’ag·gîḏ V-Hifil-Imperf-1cs H5046 I will tell
לָֽךְ׃ lāḵ Prep | 2fs you
וְכֹ֛ל wə·ḵōl Conj-w | N-ms H3605 all
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer Pro-r H834 that is
בִּֽלְבָבְךָ֖ bil·ḇā·ḇə·ḵā Prep-b | N-msc | 2ms H3824 in your heart.
20
וְלָאֲתֹנ֞וֹת wə·lā·’ă·ṯō·nō·wṯ Conj-w, Prep-l, Art | N-fp H860 As for the donkeys
הָאֹבְד֣וֹת hā·’ō·ḇə·ḏō·wṯ Art | V-Qal-Prtcpl-fp H6 you lost
לְךָ֗ lə·ḵā Prep | 2ms . . .
שְׁלֹ֣שֶׁת šə·lō·šeṯ Number-msc H7969 three
הַיּוֹם֙ hay·yō·wm Art | N-ms H3117 days
הַיָּמִ֔ים hay·yā·mîm Art | N-mp H3117 ago,
אַל־ ’al- Adv H408 do not
תָּ֧שֶׂם tā·śem V-Qal-Imperf.Jus-2ms H7760 worry
אֶֽת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
לִבְּךָ֛ lib·bə·ḵā N-msc | 2ms H3820 -
לָהֶ֖ם lā·hem Prep | 3mp about them,
כִּ֣י Conj H3588 for
נִמְצָ֑אוּ nim·ṣā·’ū V-Nifal-Perf-3cp H4672 they have been found.
וּלְמִי֙ ū·lə·mî Conj-w, Prep-l | Interrog H4310 And upon whom [is]
כָּל־ kāl- N-msc H3605 all
חֶמְדַּ֣ת ḥem·daṯ N-fsc H2532 the desire
יִשְׂרָאֵ֔ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 of Israel,
הֲל֣וֹא hă·lō·w Adv-NegPrt H3808 if not
לְךָ֔ lə·ḵā Prep | 2ms upon you
וּלְכֹ֖ל ū·lə·ḵōl Conj-w, Prep-l | N-msc H3605 and all
אָבִֽיךָ׃ס ’ā·ḇî·ḵā N-msc | 2ms H1 your father’s
בֵּ֥ית bêṯ N-msc H1004 house?
21
שָׁא֜וּל šā·’ūl N-proper-ms H7586 Saul
וַיֹּ֗אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 . . .
וַיַּ֨עַן way·ya·‘an Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H6030 replied,
אָ֙נֹכִי֙ ’ā·nō·ḵî Pro-1cs H595 Am I
הֲל֨וֹא hă·lō·w Adv-NegPrt H3808 not
בֶן־ ḇen- N-msc H1145 vvv
יְמִינִ֤י yə·mî·nî N-proper-ms H1145 a Benjamite
מִקַּטַנֵּי֙ miq·qa·ṭan·nē Prep-m | Adj-mpc H6996 from the smallest
שִׁבְטֵ֣י šiḇ·ṭê N-mpc H7626 tribe
יִשְׂרָאֵ֔ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 of Israel,
וּמִשְׁפַּחְתִּי֙ ū·miš·paḥ·tî Conj-w | N-fsc | 1cs H4940 and is not my clan
הַצְּעִרָ֔ה haṣ·ṣə·‘i·rāh Art | Adj-fs H6810 the least
מִכָּֽל־ mik·kāl Prep-m | N-msc H3605 of all
מִשְׁפְּח֖וֹת miš·pə·ḥō·wṯ N-fpc H4940 the clans
בִנְיָמִ֑ן ḇin·yā·min N-proper-ms H1144 of Benjamin
שִׁבְטֵ֣י šiḇ·ṭê N-mpc H7626 -?
וְלָ֙מָּה֙ wə·lām·māh Conj-w | Interrog H4100 So why
דִּבַּ֣רְתָּ dib·bar·tā V-Piel-Perf-2ms H1696 would you say
כַּדָּבָ֖ר kad·dā·ḇār Prep-k, Art | N-ms H1697 such a thing
הַזֶּֽה׃ס haz·zeh Art | Pro-ms H2088 . . .
אֵלַ֔י ’ê·lay Prep | 1cs H413 to me?”
22
שְׁמוּאֵל֙ šə·mū·’êl N-proper-ms H8050 Then Samuel
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
וַיִּקַּ֤ח way·yiq·qaḥ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3947 took
שָׁא֣וּל šā·’ūl N-proper-ms H7586 Saul
וְאֶֽת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 and
נַעֲר֔וֹ na·‘ă·rōw N-msc | 3ms H5288 his servant,
וַיְבִיאֵ֖ם way·ḇî·’êm Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3mp H935 brought them
לִשְׁכָּ֑תָה liš·kā·ṯāh N-fs | 3fs H3957 into the hall,
וַיִּתֵּ֨ן way·yit·tên Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H5414 and seated
לָהֶ֤ם lā·hem Prep | 3mp them
מָקוֹם֙ mā·qō·wm N-ms H4725 in the place
בְּרֹ֣אשׁ bə·rōš Prep-b | N-msc H7218 of honor
הַקְּרוּאִ֔ים haq·qə·rū·’îm Art | V-Qal-QalPassPrtcpl-mp H7121 among those who were invited
וְהֵ֖מָּה wə·hêm·māh Conj-w | Pro-3mp H1992 . . . —
כִּשְׁלֹשִׁ֥ים kiš·lō·šîm Prep-k | Number-cp H7970 about thirty
אִֽישׁ׃ ’îš N-ms H376 in all.
23
שְׁמוּאֵל֙ šə·mū·’êl N-proper-ms H8050 And Samuel
וַיֹּ֤אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 said
לַטַּבָּ֔ח laṭ·ṭab·bāḥ Prep-l, Art | N-ms H2876 to the cook,
תְּנָה֙ tə·nāh V-Qal-Imp-ms | 3fs H5414 Bring
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הַמָּנָ֔ה ham·mā·nāh Art | N-fs H4490 the portion
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer Pro-r H834 -
נָתַ֖תִּי nā·ṯat·tî V-Qal-Perf-1cs H5414 I gave
לָ֑ךְ lāḵ Prep | 2fs you
אֲשֶׁר֙ ’ă·šer Pro-r H834 -
אָמַ֣רְתִּי ’ā·mar·tî V-Qal-Perf-1cs H559 and told
אֵלֶ֔יךָ ’ê·le·ḵā Prep | 2ms H413 . . .
שִׂ֥ים śîm V-Qal-Imp-ms H7760 you to set
אֹתָ֖הּ ’ō·ṯāh DirObjM | 3fs H853 -
עִמָּֽךְ׃ ‘im·māḵ Prep | 2fs H5973 aside.”
24
הַ֠טַּבָּח haṭ·ṭab·bāḥ Art | N-ms H2876 So the cook
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
וַיָּ֣רֶם way·yā·rem Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms H7311 picked up
הַשּׁ֨וֹק haš·šō·wq Art | N-fs H7785 the leg
וְהֶעָלֶ֜יהָ wə·he·‘ā·le·hā Conj-w, Art | Prep | 3fs H5921 and what was attached to it
וַיָּ֣שֶׂם׀ way·yā·śem Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7760 and set [it]
לִפְנֵ֣י lip̄·nê Prep-l | N-cpc H6440 before
שָׁא֗וּל šā·’ūl N-proper-ms H7586 Saul.
וַיֹּ֙אמֶר֙ way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 Then Samuel said,
הִנֵּ֤ה hin·nêh Interjection H2009 Here is
הַנִּשְׁאָר֙ han·niš·’ār Art | V-Nifal-Prtcpl-ms H7604 what was kept back.
שִׂים־ śîm- V-Qal-Imp-ms H7760 [It] was set apart
לְפָנֶ֣יךָ lə·p̄ā·ne·ḵā Prep-l | N-cpc | 2ms H6440 for you.
אֱכֹ֔ל ’ĕ·ḵōl V-Qal-Imp-ms H398 Eat,
כִּ֧י Conj H3588 for
שָֽׁמוּר־ šā·mūr- V-Qal-QalPassPrtcpl-ms H8104 it has been kept
לְךָ֥ lə·ḵā Prep | 2ms for you
לַמּוֹעֵ֛ד lam·mō·w·‘êḏ Prep-l, Art | N-ms H4150 for this occasion,
לֵאמֹ֖ר lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 from the time I said,
קָרָ֑אתִי qā·rā·ṯî V-Qal-Perf-1cs H7121 I have invited
הָעָ֣ם׀ hā·‘ām Art | N-ms H5971 the people.
שָׁא֛וּל šā·’ūl N-proper-ms H7586 So Saul
וַיֹּ֧אכַל way·yō·ḵal Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H398 dined
עִם־ ‘im- Prep H5973 with
שְׁמוּאֵ֖ל šə·mū·’êl N-proper-ms H8050 Samuel
הַהֽוּא׃ ha·hū Art | Pro-3ms H1931 that
בַּיּ֥וֹם bay·yō·wm Prep-b, Art | N-ms H3117 day.
25
וַיֵּרְד֥וּ way·yê·rə·ḏū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H3381 And after they had come down
מֵהַבָּמָ֖ה mê·hab·bā·māh Prep-m, Art | N-fs H1116 from the high place
הָעִ֑יר hā·‘îr Art | N-fs H5892 into the city,
וַיְדַבֵּ֥ר way·ḏab·bêr Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms H1696 Samuel spoke
עִם־ ‘im- Prep H5973 with
שָׁא֖וּל šā·’ūl N-proper-ms H7586 Saul
עַל־ ‘al- Prep H5921 on
הַגָּֽג׃ hag·gāḡ Art | N-ms H1406 the roof of his house.
26
וַיַּשְׁכִּ֗מוּ way·yaš·ki·mū Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mp H7925 They got up early in the morning,
וַיְהִ֞י way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 . . .
כַּעֲל֤וֹת ka·‘ă·lō·wṯ Prep-k | V-Qal-Inf H5927 and just before
הַשַּׁ֙חַר֙ haš·ša·ḥar Art | N-ms H7837 dawn
שְׁמוּאֵ֤ל šə·mū·’êl N-proper-ms H8050 Samuel
וַיִּקְרָ֨א way·yiq·rā Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7121 called
אֶל־ ’el- Prep H413 to
שָׁאוּל֙ šā·’ūl N-proper-ms H7586 Saul
הַגָּג hag·gå̄ḡ Art | N-ms | 3fs H1406 on the roof,
לֵאמֹ֔ר lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 . . .
ק֖וּמָה qū·māh V-Qal-Imp-ms | 3fs H6965 Get ready,
וַאֲשַׁלְּחֶ֑ךָּ wa·’ă·šal·lə·ḥe·kā Conj-w | V-Piel-ConjImperf.h-1cs | 2ms H7971 and I will send you on your way!
שָׁא֗וּל šā·’ūl N-proper-ms H7586 So Saul
וַיָּ֣קָם way·yā·qām Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H6965 got ready,
שְׁנֵיהֶ֛ם šə·nê·hem Number-mdc | 3mp H8147 and both
ה֥וּא Pro-3ms H1931 he
וּשְׁמוּאֵ֖ל ū·šə·mū·’êl Conj-w | N-proper-ms H8050 and Samuel
וַיֵּצְא֧וּ way·yê·ṣə·’ū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H3318 went
הַחֽוּצָה׃ ha·ḥū·ṣāh Art | N-ms | 3fs H2351 outside together.
27
הֵ֗מָּה hêm·māh Pro-3mp H1992 As they
יֽוֹרְדִים֙ yō·wr·ḏîm V-Qal-Prtcpl-mp H3381 were going down
בִּקְצֵ֣ה biq·ṣêh Prep-b | N-msc H7097 to the edge
הָעִ֔יר hā·‘îr Art | N-fs H5892 of the city,
וּשְׁמוּאֵ֞ל ū·šə·mū·’êl Conj-w | N-proper-ms H8050 Samuel
אָמַ֣ר ’ā·mar V-Qal-Perf-3ms H559 said
אֶל־ ’el- Prep H413 to
שָׁא֗וּל šā·’ūl N-proper-ms H7586 Saul,
אֱמֹ֥ר ’ĕ·mōr V-Qal-Imp-ms H559 Tell
לַנַּ֛עַר lan·na·‘ar Prep-l, Art | N-ms H5288 the servant
וְיַעֲבֹ֥ר wə·ya·‘ă·ḇōr Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3ms H5674 to go on
לְפָנֵ֖ינוּ lə·p̄ā·nê·nū Prep-l | N-mpc | 1cp H6440 ahead of us,
וְאַתָּה֙ wə·’at·tāh Conj-w | Pro-2ms H859 but you
עֲמֹ֣ד ‘ă·mōḏ V-Qal-Imp-ms H5975 stay
כַּיּ֔וֹם kay·yō·wm Prep-k, Art | N-ms H3117 for a while,
וְאַשְׁמִיעֲךָ֖ wə·’aš·mî·‘ă·ḵā Conj-w | V-Hifil-ConjImperf.h-1cs | 2ms H8085 and I will reveal to you
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
דְּבַ֥ר də·ḇar N-msc H1697 the word
אֱלֹהִֽים׃פ ’ĕ·lō·hîm N-mp H430 of God.
וַֽיַּעֲבֹ֑ר way·ya·‘ă·ḇōr Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H5674 So [the servant] went on.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate