Menu

1 Kings 18

Hebrew Interlinear
Elijah’s Message to Ahab
1
וַיְהִי֙ way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 After
רַבִּ֔ים rab·bîm Adj-mp H7227 a long
יָמִ֣ים yā·mîm N-mp H3117 time,
הַשְּׁלִישִׁ֖ית haš·šə·lî·šîṯ Art | Number-ofs H7992 in the third
בַּשָּׁנָ֥ה baš·šā·nāh Prep-b, Art | N-fs H8141 year [of the drought],
וּדְבַר־ ū·ḏə·ḇar- Conj-w | N-msc H1697 the word
יְהוָ֗ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD
הָיָה֙ hā·yāh V-Qal-Perf-3ms H1961 came
אֶל־ ’el- Prep H413 to
אֵ֣לִיָּ֔הוּ ’ê·lî·yā·hū N-proper-ms H452 Elijah
לֵאמֹ֑ר lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 -:
לֵ֚ךְ lêḵ V-Qal-Imp-ms H1980 Go
הֵרָאֵ֣ה hê·rā·’êh V-Nifal-Imp-ms H7200 and present
אֶל־ ’el- Prep H413 yourself to
אַחְאָ֔ב ’aḥ·’āḇ N-proper-ms H256 Ahab,
וְאֶתְּנָ֥ה wə·’et·tə·nāh Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cs H5414 and I will send
מָטָ֖ר mā·ṭār N-ms H4306 rain
עַל־ ‘al- Prep H5921 upon
פְּנֵ֥י pə·nê N-cpc H6440 the face
הָאֲדָמָֽה׃ hā·’ă·ḏā·māh Art | N-fs H127 of the earth.
2
אֵֽלִיָּ֔הוּ ’ê·lî·yā·hū N-proper-ms H452 So Elijah
וַיֵּ֙לֶךְ֙ way·yê·leḵ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1980 went
לְהֵרָא֖וֹת lə·hê·rā·’ō·wṯ Prep-l | V-Nifal-Inf H7200 to present himself
אֶל־ ’el- Prep H413 to
אַחְאָ֑ב ’aḥ·’āḇ N-proper-ms H256 Ahab.
וְהָרָעָ֖ב wə·hā·rā·‘āḇ Conj-w, Art | N-ms H7458 The famine
חָזָ֥ק ḥā·zāq Adj-ms H2389 was severe
בְּשֹׁמְרֽוֹן׃ bə·šō·mə·rō·wn Prep-b | N-proper-fs H8111 in Samaria,
3
אַחְאָ֔ב ’aḥ·’āḇ N-proper-ms H256 and Ahab
אֶל־ ’el- Prep H413 . . .
וַיִּקְרָ֣א way·yiq·rā Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7121 summoned
עֹבַדְיָ֖הוּ ‘ō·ḇaḏ·yā·hū N-proper-ms H5662 Obadiah,
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer Pro-r H834 who
עַל־ ‘al- Prep H5921 was in charge of
הַבָּ֑יִת hab·bā·yiṯ Art | N-ms H1004 the palace.
וְעֹבַדְיָ֗הוּ wə·‘ō·ḇaḏ·yā·hū Conj-w | N-proper-ms H5662 Now Obadiah
מְאֹֽד׃ mə·’ōḏ Adv H3966 greatly
הָיָ֥ה hā·yāh V-Qal-Perf-3ms H1961 vvv
יָרֵ֛א yā·rê Adj-ms H3373 feared
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD,
4
וַיְהִי֙ way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 for when
אִיזֶ֔בֶל ’î·ze·ḇel N-proper-fs H348 Jezebel
אֵ֖ת ’êṯ DirObjM H853 -
בְּהַכְרִ֣ית bə·haḵ·rîṯ Prep-b | V-Hifil-Inf H3772 had slaughtered
נְבִיאֵ֣י nə·ḇî·’ê N-mpc H5030 the prophets
יְהוָ֑ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD,
עֹבַדְיָ֜הוּ ‘ō·ḇaḏ·yā·hū N-proper-ms H5662 Obadiah
וַיִּקַּ֨ח way·yiq·qaḥ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3947 had taken
מֵאָ֣ה mê·’āh Number-fs H3967 a hundred
נְבִאִ֗ים nə·ḇi·’îm N-mp H5030 prophets
וַֽיַּחְבִּיאֵ֞ם way·yaḥ·bî·’êm Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3mp H2244 and hidden them,
חֲמִשִּׁ֥ים ḥă·miš·šîm Number-cp H2572 fifty
אִישׁ֙ ’îš N-ms H376 men
בַּמְּעָרָ֔ה bam·mə·‘ā·rāh Prep-b, Art | N-fs H4631 per cave,
וְכִלְכְּלָ֖ם wə·ḵil·kə·lām Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3ms | 3mp H3557 providing them
לֶ֥חֶם le·ḥem N-ms H3899 with food
וָמָֽיִם׃ wā·mā·yim Conj-w | N-mp H4325 and water.
5
אַחְאָב֙ ’aḥ·’āḇ N-proper-ms H256 Then Ahab
וַיֹּ֤אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 said
אֶל־ ’el- Prep H413 to
עֹ֣בַדְיָ֔הוּ ‘ō·ḇaḏ·yā·hū N-proper-ms H5662 Obadiah,
לֵ֤ךְ lêḵ V-Qal-Imp-ms H1980 Go
בָּאָ֙רֶץ֙ bā·’ā·reṣ Prep-b, Art | N-fs H776 throughout the land
אֶל־ ’el- Prep H413 to
כָּל־ kāl- N-msc H3605 every
מַעְיְנֵ֣י ma‘·yə·nê N-mpc H4599 spring
הַמַּ֔יִם ham·ma·yim Art | N-mp H4325 -
וְאֶ֖ל wə·’el Conj-w | Prep H413 and
כָּל־ kāl- N-msc H3605 every
הַנְּחָלִ֑ים han·nə·ḥā·lîm Art | N-mp H5158 valley.
אוּלַ֣י׀ ’ū·lay Adv H194 Perhaps
נִמְצָ֣א nim·ṣā V-Qal-Imperf-1cp H4672 we will find
חָצִ֗יר ḥā·ṣîr N-ms H2682 grass
ס֣וּס sūs N-ms H5483 to keep the horses
וָפֶ֔רֶד wā·p̄e·reḏ Conj-w | N-ms H6505 and mules
וּנְחַיֶּה֙ ū·nə·ḥay·yeh Conj-w | V-Piel-ConjImperf-1cp H2421 alive
וְל֥וֹא wə·lō·w Conj-w | Adv-NegPrt H3808 so that we will not
נַכְרִ֖ית naḵ·rîṯ V-Hifil-Imperf-1cp H3772 have to destroy
מֵהַבְּהֵמָֽה׃ mê·hab·bə·hê·māh Prep-m, Art | N-fs H929 any livestock.
6
וַֽיְחַלְּק֥וּ way·ḥal·lə·qū Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mp H2505 So they divided
לָהֶ֛ם lā·hem Prep-l | Pro-3mp . . .
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הָאָ֖רֶץ hā·’ā·reṣ Art | N-fs H776 the land
לַֽעֲבָר־ la·‘ă·ḇār- Prep-l | V-Qal-Inf H5674 to explore
בָּ֑הּ bāh Prep | 3fs .
אַחְאָ֞ב ’aḥ·’āḇ N-proper-ms H256 Ahab
הָלַ֨ךְ hā·laḵ V-Qal-Perf-3ms H1980 went
אֶחָד֙ ’e·ḥāḏ Number-ms H259 one
בְּדֶ֤רֶךְ bə·ḏe·reḵ Prep-b | N-cs H1870 way
לְבַדּ֔וֹ lə·ḇad·dōw Prep-l | N-msc | 3ms H905 by himself,
וְעֹֽבַדְיָ֛הוּ wə·‘ō·ḇaḏ·yā·hū Conj-w | N-proper-ms H5662 and Obadiah
הָלַ֥ךְ hā·laḵ V-Qal-Perf-3ms H1980 went
אֶחָ֖ד ’e·ḥāḏ Number-ms H259 the other
בְּדֶרֶךְ־ bə·ḏe·reḵ- Prep-b | N-cs H1870 way
לְבַדּֽוֹ׃ lə·ḇad·dōw Prep-l | N-msc | 3ms H905 by himself.
7
עֹבַדְיָ֙הוּ֙ ‘ō·ḇaḏ·yā·hū N-proper-ms H5662 Now as Obadiah
וַיְהִ֤י way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 went
בַּדֶּ֔רֶךְ bad·de·reḵ Prep-b, Art | N-cs H1870 on [his] way,
אֵלִיָּ֖הוּ ’ê·lî·yā·hū N-proper-ms H452 Elijah
וְהִנֵּ֥ה wə·hin·nêh Conj-w | Interjection H2009 suddenly
לִקְרָאת֑וֹ liq·rā·ṯōw Prep-l | V-Qal-Inf | 3ms H7122 met him.
וַיַּכִּרֵ֙הוּ֙ way·yak·ki·rê·hū Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3ms H5234 When Obadiah recognized him,
וַיִּפֹּ֣ל way·yip·pōl Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H5307 he fell
עַל־ ‘al- Prep H5921 vvv
פָּנָ֔יו pā·nāw N-cpc | 3ms H6440 facedown
וַיֹּ֕אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 and said,
זֶ֖ה zeh Pro-ms H2088 Is it
הַאַתָּ֥ה ha·’at·tāh Art | Pro-2ms H859 you,
אֲדֹנִ֥י ’ă·ḏō·nî N-msc | 1cs H113 my lord
אֵלִיָּֽהוּ׃ ’ê·lî·yā·hū N-proper-ms H452 Elijah?
8
אָ֑נִי ’ā·nî Pro-1cs H589 [It is] I,
וַיֹּ֥אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 he answered
ל֖וֹ lōw Prep | 3ms -.
לֵ֛ךְ lêḵ V-Qal-Imp-ms H1980 Go
אֱמֹ֥ר ’ĕ·mōr V-Qal-Imp-ms H559 tell
לַאדֹנֶ֖יךָ la·ḏō·ne·ḵā Prep-l | N-mpc | 2ms H113 your master,
אֵלִיָּֽהוּ׃ ’ê·lî·yā·hū N-proper-ms H452 Elijah
הִנֵּ֥ה hin·nêh Interjection H2009 is here!
9
וַיֹּ֖אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 But Obadiah replied,
מֶ֣ה meh Interrog H4100 How
חָטָ֑אתִי ḥā·ṭā·ṯî V-Qal-Perf-1cs H2398 have I sinned,
כִּֽי־ kî- Conj H3588 that
אַתָּ֞ה ’at·tāh Pro-2ms H859 you
עַבְדְּךָ֛ ‘aḇ·də·ḵā N-msc | 2ms H5650 are handing your servant
נֹתֵ֧ן nō·ṯên V-Qal-Prtcpl-ms H5414 over to
אֶֽת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
בְּיַד־ bə·yaḏ- Prep-b | N-fsc H3027 -
אַחְאָ֖ב ’aḥ·’āḇ N-proper-ms H256 Ahab
לַהֲמִיתֵֽנִי׃ la·hă·mî·ṯê·nî Prep-l | V-Hifil-Inf | 1cs H4191 to put me to death?
10
יְהוָ֣ה Yah·weh N-proper-ms H3068 As surely as the LORD
אֱלֹהֶ֗יךָ ’ĕ·lō·he·ḵā N-mpc | 2ms H430 your God
חַ֣י׀ ḥay N-ms H2416 lives,
יֶשׁ־ yeš- Adv H3426 there is
אִם־ ’im- Conj H518 no
גּ֤וֹי gō·w N-ms H1471 nation
וּמַמְלָכָה֙ ū·mam·lā·ḵāh Conj-w | N-fs H4467 or kingdom
אֲ֠שֶׁר ’ă·šer Pro-r H834 where
אֲדֹנִ֥י ’ă·ḏō·nî N-msc | 1cs H113 my lord
שָׁם֙ šām Adv H8033 . . .
לֹֽא־ lō- Adv-NegPrt H3808 has not
שָׁלַ֨ח šā·laḥ V-Qal-Perf-3ms H7971 sent
לְבַקֶּשְׁךָ֔ lə·ḇaq·qeš·ḵā Prep-l | V-Piel-Inf | 2ms H1245 someone to search for you.
וְאָמְר֖וּ wə·’ā·mə·rū Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp H559 When they said,
אָ֑יִן ’ā·yin Adv H369 [He is] not [here],
הַמַּמְלָכָה֙ ham·mam·lā·ḵāh Art | N-fs H4467 he made that kingdom
וְאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 -
הַגּ֔וֹי hag·gō·w Art | N-ms H1471 or nation
כִּ֖י Conj H3588 . . .
וְהִשְׁבִּ֤יעַ wə·hiš·bî·a‘ Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3ms H7650 swear
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 that
לֹ֥א Adv-NegPrt H3808 they had not
יִמְצָאֶֽכָּה׃ yim·ṣā·’ek·kāh V-Qal-Imperf-3ms | 2ms H4672 found you.
11
וְעַתָּ֖ה wə·‘at·tāh Conj-w | Adv H6258 And now
אַתָּ֣ה ’at·tāh Pro-2ms H859 you
אֹמֵ֑ר ’ō·mêr V-Qal-Prtcpl-ms H559 say,
לֵ֛ךְ lêḵ V-Qal-Imp-ms H1980 Go
אֱמֹ֥ר ’ĕ·mōr V-Qal-Imp-ms H559 tell
לַאדֹנֶ֖יךָ la·ḏō·ne·ḵā Prep-l | N-mpc | 2ms H113 your master [that]
אֵלִיָּֽהוּ׃ ’ê·lî·yā·hū N-proper-ms H452 Elijah
הִנֵּ֥ה hin·nêh Interjection H2009 is here!
12
וְהָיָ֞ה wə·hā·yāh Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms H1961 -
לֹֽא־ lō- Adv-NegPrt H3808 I do not
אֵדָ֔ע ’ê·ḏā‘ V-Qal-Imperf-1cs H3045 know
עַ֚ל ‘al Prep H5921 where
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer Pro-r H834 -
וְר֨וּחַ wə·rū·aḥ Conj-w | N-csc H7307 the Spirit
יְהוָ֤ה׀ Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD
יִֽשָּׂאֲךָ֙ yiś·śā·’ă·ḵā V-Qal-Imperf-3ms | 2ms H5375 may carry you off
אֲנִ֣י׀ ’ă·nî Pro-1cs H589 when I
אֵלֵ֣ךְ ’ê·lêḵ V-Qal-Imperf-1cs H1980 leave
מֵאִתָּ֗ךְ mê·’it·tāḵ Prep-m | DirObjM | 2ms H854 you.
וּבָ֨אתִי ū·ḇā·ṯî Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs H935 Then when I go
לְהַגִּ֧יד lə·hag·gîḏ Prep-l | V-Hifil-Inf H5046 [and] tell
לְאַחְאָ֛ב lə·’aḥ·’āḇ Prep-l | N-proper-ms H256 Ahab
וְלֹ֥א wə·lō Conj-w | Adv-NegPrt H3808 and he does not
יִֽמְצָאֲךָ֖ yim·ṣā·’ă·ḵā V-Qal-Imperf-3ms | 2ms H4672 find you,
וַהֲרָגָ֑נִי wa·hă·rā·ḡā·nî Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms | 1cs H2026 he will kill me.
וְעַבְדְּךָ֛ wə·‘aḇ·də·ḵā Conj-w | N-msc | 2ms H5650 But I, your servant,
יָרֵ֥א yā·rê Adj-ms H3373 have feared
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
מִנְּעֻרָֽי׃ min·nə·‘u·rāy Prep-m | N-mpc | 1cs H5271 from my youth.
13
הֲלֹֽא־ hă·lō- Adv-NegPrt H3808 Was it not
הֻגַּ֤ד hug·gaḏ V-Hofal-Perf-3ms H5046 reported
לַֽאדֹנִי֙ la·ḏō·nî Prep-l | N-msc | 1cs H113 to my lord
אֵ֣ת ’êṯ DirObjM H853 -
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 what
עָשִׂ֔יתִי ‘ā·śî·ṯî V-Qal-Perf-1cs H6213 I did
אִיזֶ֔בֶל ’î·ze·ḇel N-proper-fs H348 when Jezebel
אֵ֖ת ’êṯ DirObjM H853 -
בַּהֲרֹ֣ג ba·hă·rōḡ Prep-b | V-Qal-Inf H2026 slaughtered
נְבִיאֵ֣י nə·ḇî·’ê N-mpc H5030 the prophets
יְהוָ֑ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD?
וָאַחְבִּא֩ wā·’aḥ·bi Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-1cs H2244 I hid
מֵ֣אָה mê·’āh Number-fs H3967 a hundred
מִנְּבִיאֵ֨י min·nə·ḇî·’ê Prep-m | N-mpc H5030 prophets
יְהוָ֜ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD,
חֲמִשִּׁ֨ים ḥă·miš·šîm Number-cp H2572 fifty
חֲמִשִּׁ֥ים ḥă·miš·šîm Number-cp H2572 . . .
אִישׁ֙ ’îš N-ms H376 . . .
אִ֗ישׁ ’îš N-ms H376 men
בַּמְּעָרָ֔ה bam·mə·‘ā·rāh Prep-b, Art | N-fs H4631 per cave,
וָאֲכַלְכְּלֵ֖ם wā·’ă·ḵal·kə·lêm Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-1cs | 3mp H3557 and I provided them
לֶ֥חֶם le·ḥem N-ms H3899 with food
וָמָֽיִם׃ wā·mā·yim Conj-w | N-mp H4325 and water.
14
וְעַתָּה֙ wə·‘at·tāh Conj-w | Adv H6258 And now
אַתָּ֣ה ’at·tāh Pro-2ms H859 you
אֹמֵ֔ר ’ō·mêr V-Qal-Prtcpl-ms H559 say,
לֵ֛ךְ lêḵ V-Qal-Imp-ms H1980 Go
אֱמֹ֥ר ’ĕ·mōr V-Qal-Imp-ms H559 tell
לַֽאדֹנֶ֖יךָ la·ḏō·ne·ḵā Prep-l | N-mpc | 2ms H113 your lord
אֵלִיָּ֑הוּ ’ê·lî·yā·hū N-proper-ms H452 that Elijah
הִנֵּ֣ה hin·nêh Interjection H2009 is here!
וַהֲרָגָֽנִי׃ס wa·hă·rā·ḡā·nî Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms | 1cs H2026 He will kill me!
15
אֵֽלִיָּ֔הוּ ’ê·lî·yā·hū N-proper-ms H452 Then Elijah
וַיֹּ֙אמֶר֙ way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 said,
יְהוָ֣ה Yah·weh N-proper-ms H3068 As surely as the LORD
צְבָא֔וֹת ṣə·ḇā·’ō·wṯ N-cp H6635 of Hosts
חַ֚י ḥay N-ms H2416 lives,
לְפָנָ֑יו lə·p̄ā·nāw Prep-l | N-cpc | 3ms H6440 before
כִּ֥י Conj H3588 . . .
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer Pro-r H834 whom
עָמַ֖דְתִּי ‘ā·maḏ·tî V-Qal-Perf-1cs H5975 I stand,
אֵרָאֶ֥ה ’ê·rā·’eh V-Nifal-Imperf-1cs H7200 I will present myself
אֵלָֽיו׃ ’ê·lāw Prep | 3ms H413 to Ahab
הַיּ֖וֹם hay·yō·wm Art | N-ms H3117 today.
Elijah on Mount Carmel
16
עֹבַדְיָ֛הוּ ‘ō·ḇaḏ·yā·hū N-proper-ms H5662 So Obadiah
וַיֵּ֧לֶךְ way·yê·leḵ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1980 went
לִקְרַ֥את liq·raṯ Prep-l | V-Qal-Inf H7122 to
וַיַּגֶּד־ way·yag·geḏ- Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms H5046 inform
ל֑וֹ lōw Prep | 3ms
אַחְאָ֖ב ’aḥ·’āḇ N-proper-ms H256 Ahab,
אַחְאָ֖ב ’aḥ·’āḇ N-proper-ms H256 [who]
וַיֵּ֥לֶךְ way·yê·leḵ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1980 went
לִקְרַ֥את liq·raṯ Prep-l | V-Qal-Inf H7122 to meet
אֵלִיָּֽהוּ׃ ’ê·lî·yā·hū N-proper-ms H452 Elijah.
17
וַיְהִ֛י way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 -
אַחְאָ֖ב ’aḥ·’āḇ N-proper-ms H256 When Ahab
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
כִּרְא֥וֹת kir·’ō·wṯ Prep-k | V-Qal-Inf H7200 saw
אֵלִיָּ֑הוּ ’ê·lî·yā·hū N-proper-ms H452 Elijah,
אַחְאָב֙ ’aḥ·’āḇ N-proper-ms H256 [he]
וַיֹּ֤אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 said
אֵלָ֔יו ’ê·lāw Prep | 3ms H413 to him,
זֶ֖ה zeh Pro-ms H2088 Is that
הַאַתָּ֥ה ha·’at·tāh Art | Pro-2ms H859 you,
עֹכֵ֥ר ‘ō·ḵêr V-Qal-Prtcpl-ms H5916 O troubler
יִשְׂרָאֵֽל׃ yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 of Israel?
18
לֹ֤א Adv-NegPrt H3808 I have not
עָכַ֙רְתִּי֙ ‘ā·ḵar·tî V-Qal-Perf-1cs H5916 troubled
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
יִשְׂרָאֵ֔ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 Israel,
וַיֹּ֗אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 [Elijah] replied,
כִּ֥י Conj H3588 but
אִם־ ’im- Conj H518 . . .
אַתָּ֖ה ’at·tāh Pro-2ms H859 you
אָבִ֑יךָ ’ā·ḇî·ḵā N-msc | 2ms H1 and your father’s
וּבֵ֣ית ū·ḇêṯ Conj-w | N-msc H1004 house [have],
בַּֽעֲזָבְכֶם֙ ba·‘ă·zā·ḇə·ḵem Prep-b | V-Qal-Inf | 2mp H5800 for you have forsaken
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
מִצְוֺ֣ת miṣ·wōṯ N-fpc H4687 the commandments
יְהוָ֔ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD
וַתֵּ֖לֶךְ wat·tê·leḵ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2ms H1980 and have followed
אַחֲרֵ֥י ’a·ḥă·rê Prep H310 . . .
הַבְּעָלִֽים׃ hab·bə·‘ā·lîm Art | N-mp H1168 the Baals.
19
וְעַתָּ֗ה wə·‘at·tāh Conj-w | Adv H6258 Now
שְׁלַ֨ח šə·laḥ V-Qal-Imp-ms H7971 summon
כָּל־ kāl- N-msc H3605 all
יִשְׂרָאֵ֖ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 Israel
קְבֹ֥ץ qə·ḇōṣ V-Qal-Imp-ms H6908 to meet
אֵלַ֛י ’ê·lay Prep | 1cs H413 me
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
אֶל־ ’el- Prep H413 on
הַ֣ר har N-msc H2022 Mount
הַכַּרְמֶ֑ל hak·kar·mel Art | N-proper-fs H3760 Carmel,
וְאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 along with
אַרְבַּ֧ע ’ar·ba‘ Number-fs H702 the four
מֵא֣וֹת mê·’ō·wṯ Number-fp H3967 hundred
וַחֲמִשִּׁ֗ים wa·ḥă·miš·šîm Conj-w | Number-cp H2572 and fifty
נְבִיאֵ֨י nə·ḇî·’ê N-mpc H5030 prophets
הַבַּ֜עַל hab·ba·‘al Art | N-proper-ms H1168 of Baal
אַרְבַּ֣ע ’ar·ba‘ Number-fs H702 and the four
מֵא֔וֹת mê·’ō·wṯ Number-fp H3967 hundred
וּנְבִיאֵ֤י ū·nə·ḇî·’ê Conj-w | N-mpc H5030 prophets
הָֽאֲשֵׁרָה֙ hā·’ă·šê·rāh Art | N-fs H842 of Asherah
אֹכְלֵ֖י ’ō·ḵə·lê V-Qal-Prtcpl-mpc H398 who eat
אִיזָֽבֶל׃ ’î·zā·ḇel N-proper-fs H348 at Jezebel’s
שֻׁלְחַ֥ן šul·ḥan N-msc H7979 table.
20
אַחְאָ֖ב ’aḥ·’āḇ N-proper-ms H256 So Ahab
וַיִּשְׁלַ֥ח way·yiš·laḥ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7971 summoned
בְּכָל־ bə·ḵāl Prep-b | N-msc H3605 all
בְּנֵ֣י bə·nê N-mpc H1121 the Israelites
יִשְׂרָאֵ֑ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 . . .
וַיִּקְבֹּ֥ץ way·yiq·bōṣ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H6908 and assembled
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הַנְּבִיאִ֖ים han·nə·ḇî·’îm Art | N-mp H5030 the prophets
אֶל־ ’el- Prep H413 on
הַ֥ר har N-msc H2022 Mount
הַכַּרְמֶֽל׃ hak·kar·mel Art | N-proper-fs H3760 Carmel.
21
אֵלִיָּ֜הוּ ’ê·lî·yā·hū N-proper-ms H452 Then Elijah
אֶל־ ’el- Prep H413 . . .
וַיִּגַּ֨שׁ way·yig·gaš Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H5066 approached
כָּל־ kāl- N-msc H3605 all
הָעָ֗ם hā·‘ām Art | N-ms H5971 the people
וַיֹּ֙אמֶר֙ way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 and said,
עַד־ ‘aḏ- Prep H5704 How long
מָתַ֞י mā·ṯay Interrog H4970 . . .
אַתֶּ֣ם ’at·tem Pro-2mp H859 will you
פֹּסְחִים֮ pō·sə·ḥîm V-Qal-Prtcpl-mp H6452 waver
עַל־ ‘al- Prep H5921 between
שְׁתֵּ֣י šə·tê Number-fdc H8147 two
הַסְּעִפִּים֒ has·sə·‘ip·pîm Art | N-mp H5587 opinions?
אִם־ ’im- Conj H518 If
יְהוָ֤ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
הָֽאֱלֹהִים֙ hā·’ĕ·lō·hîm Art | N-mp H430 is God,
לְכ֣וּ lə·ḵū V-Qal-Imp-mp H1980 follow
אַחֲרָ֔יו ’a·ḥă·rāw Prep | 3ms H310 Him.
וְאִם־ wə·’im- Conj H518 But if
הַבַּ֖עַל hab·ba·‘al Art | N-proper-ms H1168 Baal [is God],
לְכ֣וּ lə·ḵū V-Qal-Imp-mp H1980 follow
אַחֲרָ֑יו ’a·ḥă·rāw Prep | 3ms H310 him.
הָעָ֛ם hā·‘ām Art | N-ms H5971 But the people
אֹת֖וֹ ’ō·ṯōw DirObjM | 3ms H853 -
וְלֹֽא־ wə·lō- Conj-w | Adv-NegPrt H3808 did not
עָנ֥וּ ‘ā·nū V-Qal-Perf-3cp H6030 answer
דָּבָֽר׃ dā·ḇār N-ms H1697 a word.
22
אֵלִיָּ֙הוּ֙ ’ê·lî·yā·hū N-proper-ms H452 Then Elijah
וַיֹּ֤אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 said
אֶל־ ’el- Prep H413 to
הָעָ֔ם hā·‘ām Art | N-ms H5971 the people,
אֲנִ֞י ’ă·nî Pro-1cs H589 I
לְבַדִּ֑י lə·ḇad·dî Prep-l | N-msc | 1cs H905 am the only
נוֹתַ֧רְתִּי nō·w·ṯar·tî V-Nifal-Perf-1cs H3498 remaining
נָבִ֛יא nā·ḇî N-ms H5030 prophet
לַיהוָ֖ה Yah·weh Prep-l | N-proper-ms H3068 of the LORD,
הַבַּ֔עַל hab·ba·‘al Art | N-proper-ms H1168 but Baal [has]
אַרְבַּע־ ’ar·ba‘- Number-fs H702 four
מֵא֥וֹת mê·’ō·wṯ Number-fp H3967 hundred
וַחֲמִשִּׁ֖ים wa·ḥă·miš·šîm Conj-w | Number-cp H2572 and fifty
וּנְבִיאֵ֣י ū·nə·ḇî·’ê Conj-w | N-mpc H5030 prophets
אִֽישׁ׃ ’îš N-ms H376 . . ..
23
וְיִתְּנוּ־ wə·yit·tə·nū- Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mp H5414 Get
שְׁנַ֣יִם šə·na·yim Number-md H8147 two
פָּרִ֗ים pā·rîm N-mp H6499 bulls
לָ֜נוּ lā·nū Prep | 1cp for us.
וְיִבְחֲר֣וּ wə·yiḇ·ḥă·rū Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mp H977 Let [the prophets of Baal] choose
הָאֶחָ֜ד hā·’e·ḥāḏ Art | Number-ms H259 one
הַפָּ֨ר hap·pār Art | N-ms H6499 bull
לָהֶם֩ lā·hem Prep-l | Pro-3mp for themselves,
וִֽינַתְּחֻ֗הוּ wî·nat·tə·ḥu·hū Conj-w | V-Piel-ConjImperf-3mp | 3ms H5408 cut it into pieces,
וְיָשִׂ֙ימוּ֙ wə·yā·śî·mū Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mp H7760 and place
עַל־ ‘al- Prep H5921 it on
הָ֣עֵצִ֔ים hā·‘ê·ṣîm Art | N-mp H6086 the wood
לֹ֣א Adv-NegPrt H3808 but not
יָשִׂ֑ימוּ yā·śî·mū V-Qal-Imperf-3mp H7760 light
וְאֵ֖שׁ wə·’êš Conj-w | N-cs H784 the fire.
וַאֲנִ֞י wa·’ă·nî Conj-w | Pro-1cs H589 And I
אֶעֱשֶׂ֣ה׀ ’e·‘ĕ·śeh V-Qal-Imperf-1cs H6213 will prepare
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הָאֶחָ֗ד hā·’e·ḥāḏ Art | Number-ms H259 the other
הַפָּ֣ר hap·pār Art | N-ms H6499 bull
וְנָֽתַתִּי֙ wə·nā·ṯat·tî Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs H5414 and place
עַל־ ‘al- Prep H5921 it on
הָ֣עֵצִ֔ים hā·‘ê·ṣîm Art | N-mp H6086 the wood
לֹ֥א Adv-NegPrt H3808 but not
אָשִֽׂים׃ ’ā·śîm V-Qal-Imperf-1cs H7760 light
וְאֵ֖שׁ wə·’êš Conj-w | N-cs H784 the fire.
24
וּקְרָאתֶ֞ם ū·qə·rā·ṯem Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mp H7121 Then you may call
בְּשֵׁ֣ם bə·šêm Prep-b | N-msc H8034 on the name
אֱלֹֽהֵיכֶ֗ם ’ĕ·lō·hê·ḵem N-mpc | 2mp H430 of your god,
וַֽאֲנִי֙ wa·’ă·nî Conj-w | Pro-1cs H589 and I
אֶקְרָ֣א ’eq·rā V-Qal-Imperf-1cs H7121 will call
בְשֵׁם־ ḇə·šêm- Prep-b | N-msc H8034 on the name
יְהוָ֔ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD.
וְהָיָ֧ה wə·hā·yāh Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms H1961
הָאֱלֹהִ֛ים hā·’ĕ·lō·hîm Art | N-mp H430 The God
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 who
יַעֲנֶ֥ה ya·‘ă·neh V-Qal-Imperf-3ms H6030 answers
בָאֵ֖שׁ ḇā·’êš Prep-b, Art | N-cs H784 by fire,
ה֣וּא Pro-3ms H1931 He [is]
הָאֱלֹהִ֑ים hā·’ĕ·lō·hîm Art | N-mp H430 God.
כָּל־ kāl- N-msc H3605 And all
הָעָ֛ם hā·‘ām Art | N-ms H5971 the people
וַיֹּאמְר֖וּ way·yō·mə·rū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H559 answered
וַיַּ֧עַן way·ya·‘an Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H6030 . . .,
הַדָּבָֽר׃ had·dā·ḇār Art | N-ms H1697 What you say
ט֥וֹב ṭō·wḇ Adj-ms H2896 is good.
25
אֵלִיָּ֜הוּ ’ê·lî·yā·hū N-proper-ms H452 Then Elijah
וַיֹּ֨אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 said
לִנְבִיאֵ֣י lin·ḇî·’ê Prep-l | N-mpc H5030 to the prophets
הַבַּ֗עַל hab·ba·‘al Art | N-proper-ms H1168 of Baal,
כִּ֥י Conj H3588 Since
אַתֶּ֖ם ’at·tem Pro-2mp H859 you
הָרַבִּ֑ים hā·rab·bîm Art | Adj-mp H7227 are so numerous,
בַּחֲר֨וּ ba·ḥă·rū V-Qal-Imp-mp H977 choose
לָכֶ֜ם lā·ḵem Prep | 2mp for yourselves
הָֽאֶחָד֙ hā·’e·ḥāḏ Art | Number-ms H259 one
הַפָּ֤ר hap·pār Art | N-ms H6499 bull
וַעֲשׂ֣וּ wa·‘ă·śū Conj-w | V-Qal-Imp-mp H6213 and prepare
רִאשֹׁנָ֔ה ri·šō·nāh Adj-fs H7223 it first.
וְקִרְאוּ֙ wə·qir·’ū Conj-w | V-Qal-Imp-mp H7121 Then call
בְּשֵׁ֣ם bə·šêm Prep-b | N-msc H8034 on the name
אֱלֹהֵיכֶ֔ם ’ĕ·lō·hê·ḵem N-mpc | 2mp H430 of your god,
לֹ֥א Adv-NegPrt H3808 but do not
תָשִֽׂימוּ׃ ṯā·śî·mū V-Qal-Imperf-2mp H7760 light
וְאֵ֖שׁ wə·’êš Conj-w | N-cs H784 the fire.
26
וַ֠יִּקְחוּ way·yiq·ḥū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H3947 And they took
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הַפָּ֨ר hap·pār Art | N-ms H6499 the bull
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 that
נָתַ֣ן nā·ṯan V-Qal-Perf-3ms H5414 was given
לָהֶם֮ lā·hem Prep | 3mp them,
וַֽיַּעֲשׂוּ֒ way·ya·‘ă·śū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H6213 prepared [it],
וַיִּקְרְא֣וּ way·yiq·rə·’ū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H7121 and called
בְשֵׁם־ ḇə·šêm- Prep-b | N-msc H8034 on the name
הַ֠בַּעַל hab·ba·‘al Art | N-proper-ms H1168 of Baal
מֵהַבֹּ֨קֶר mê·hab·bō·qer Prep-m, Art | N-ms H1242 from morning
וְעַד־ wə·‘aḏ- Conj-w | Prep H5704 until
הַצָּהֳרַ֤יִם haṣ·ṣā·ho·ra·yim Art | N-mp H6672 noon,
לֵאמֹר֙ lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 shouting,
הַבַּ֣עַל hab·ba·‘al Art | N-proper-ms H1168 O Baal,
עֲנֵ֔נוּ ‘ă·nê·nū V-Qal-Imp-ms | 1cp H6030 answer us!
וְאֵ֥ין wə·’ên Conj-w | Adv H369 But there was no
ק֖וֹל qō·wl N-ms H6963 sound,
וְאֵ֣ין wə·’ên Conj-w | Adv H369 and no one
עֹנֶ֑ה ‘ō·neh V-Qal-Prtcpl-ms H6030 answered
וַֽיְפַסְּח֔וּ way·p̄as·sə·ḥū Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mp H6452 as they leaped
עַל־ ‘al- Prep H5921 around
הַמִּזְבֵּ֖חַ ham·miz·bê·aḥ Art | N-ms H4196 the altar
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer Pro-r H834 -
עָשָֽׂה׃ ‘ā·śāh V-Qal-Perf-3ms H6213 they had made.
27
וַיְהִ֨י way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 -
בַֽצָּהֳרַ֜יִם ḇaṣ·ṣā·ho·ra·yim Prep-b, Art | N-mp H6672 At noon
אֵלִיָּ֗הוּ ’ê·lî·yā·hū N-proper-ms H452 Elijah
וַיְהַתֵּ֧ל way·hat·têl Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms H2048 began to taunt
בָּהֶ֣ם bā·hem Prep | 3mp them,
וַיֹּ֙אמֶר֙ way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 saying,
קִרְא֤וּ qir·’ū V-Qal-Imp-mp H7121 Shout
בְקוֹל־ ḇə·qō·wl- Prep-b | N-ms H6963 . . .
גָּדוֹל֙ gā·ḏō·wl Adj-ms H1419 louder,
כִּֽי־ kî- Conj H3588 for
ה֔וּא Pro-3ms H1931 he is
כִּ֣י Conj H3588 . . .
אֱלֹהִ֣ים ’ĕ·lō·hîm N-mp H430 a god!
שִׂ֧יחַ śî·aḥ N-ms H7879 Perhaps he is deep in thought
וְכִֽי־ wə·ḵî- Conj H3588 . . .,
שִׂ֛יג śîḡ N-ms H7873 or occupied
ל֖וֹ lōw Prep | 3ms ,
וְכִֽי־ wə·ḵî- Conj H3588 -
דֶ֣רֶךְ ḏe·reḵ N-cs H1870 or on a journey
ל֑וֹ lōw Prep | 3ms .
אוּלַ֛י ’ū·lay Adv H194 Perhaps
ה֖וּא Pro-3ms H1931 he is
יָשֵׁ֥ן yā·šên Adj-ms H3463 sleeping
וְיִקָֽץ׃ wə·yi·qāṣ Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms H3364 and must be awakened!
28
וַֽיִּקְרְאוּ֙ way·yiq·rə·’ū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H7121 So they shouted louder
בְּק֣וֹל bə·qō·wl Prep-b | N-ms H6963 . . .
גָּד֔וֹל gā·ḏō·wl Adj-ms H1419 . . .
וַיִּתְגֹּֽדְדוּ֙ way·yiṯ·gō·ḏə·ḏū Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3mp H1413 and cut
בַּחֲרָב֖וֹת ba·ḥă·rā·ḇō·wṯ Prep-b, Art | N-fp H2719 themselves with knives
וּבָֽרְמָחִ֑ים ū·ḇā·rə·mā·ḥîm Conj-w, Prep-b, Art | N-mp H7420 and lances,
כְּמִשְׁפָּטָ֔ם kə·miš·pā·ṭām Prep-k | N-msc | 3mp H4941 as [was] their custom,
עַד־ ‘aḏ- Prep H5704 until
דָּ֖ם dām N-ms H1818 the blood
שְׁפָךְ־ šə·p̄āḵ- V-Qal-Inf H8210 gushed
עֲלֵיהֶֽם׃ ‘ă·lê·hem Prep | 3mp H5921 over them.
29
וַֽיְהִי֙ way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961
כַּעֲבֹ֣ר ka·‘ă·ḇōr Prep-k | V-Qal-Inf H5674 Midday passed
הַֽצָּהֳרַ֔יִם haṣ·ṣā·ho·ra·yim Art | N-mp H6672 . . .,
וַיִּֽתְנַבְּא֔וּ way·yiṯ·nab·bə·’ū Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3mp H5012 and they kept on raving
עַ֖ד ‘aḏ Prep H5704 until
לַעֲל֣וֹת la·‘ă·lō·wṯ Prep-l | V-Qal-Inf H5927 the [time]
הַמִּנְחָ֑ה ham·min·ḥāh Art | N-fs H4503 of the [evening] sacrifice.
וְאֵֽין־ wə·’ên- Conj-w | Adv H369 But [there was] no
ק֥וֹל qō·wl N-ms H6963 response;
וְאֵין־ wə·’ên- Conj-w | Adv H369 no
עֹנֶ֖ה ‘ō·neh V-Qal-Prtcpl-ms H6030 one answered,
וְאֵ֥ין wə·’ên Conj-w | Adv H369 no
קָֽשֶׁב׃ qā·šeḇ N-ms H7182 one paid attention.
30
אֵלִיָּ֤הוּ ’ê·lî·yā·hū N-proper-ms H452 Then Elijah
וַיֹּ֨אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 said
לְכָל־ lə·ḵāl Prep-l | N-msc H3605 to all
הָעָם֙ hā·‘ām Art | N-ms H5971 the people,
גְּשׁ֣וּ gə·šū V-Qal-Imp-mp H5066 Come near
אֵלַ֔י ’ê·lay Prep | 1cs H413 to me.
כָל־ ḵāl N-msc H3605 So all
הָעָ֖ם hā·‘ām Art | N-ms H5971 the people
אֵלָ֑יו ’ê·lāw Prep | 3ms H413 . . .
וַיִּגְּשׁ֥וּ way·yig·gə·šū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H5066 approached him,
וַיְרַפֵּ֛א way·rap·pê Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms H7495 and he repaired
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
מִזְבַּ֥ח miz·baḥ N-msc H4196 the altar
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD
הֶהָרֽוּס׃ he·hā·rūs Art | V-Qal-QalPassPrtcpl-ms H2040 that had been torn down.
31
אֵלִיָּ֗הוּ ’ê·lî·yā·hū N-proper-ms H452 And Elijah
וַיִּקַּ֣ח way·yiq·qaḥ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3947 took
שְׁתֵּ֤ים šə·têm Number-fd H8147 twelve
עֶשְׂרֵה֙ ‘eś·rêh Number-fsc H6240 . . .
אֲבָנִ֔ים ’ă·ḇā·nîm N-fp H68 stones,
כְּמִסְפַּ֖ר kə·mis·par Prep-k | N-msc H4557 one for each
שִׁבְטֵ֣י šiḇ·ṭê N-mpc H7626 tribe
בְנֵֽי־ ḇə·nê- N-mpc H1121 of the sons
יַעֲקֹ֑ב ya·‘ă·qōḇ N-proper-ms H3290 of Jacob,
אֵלָיו֙ ’ê·lāw Prep | 3ms H413 to
אֲשֶׁר֩ ’ă·šer Pro-r H834 whom
דְבַר־ ḏə·ḇar- N-msc H1697 the word
יְהוָ֤ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD
הָיָ֨ה hā·yāh V-Qal-Perf-3ms H1961 had come
לֵאמֹ֔ר lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 [and] said,
יִשְׂרָאֵ֖ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 Israel
יִהְיֶ֥ה yih·yeh V-Qal-Imperf-3ms H1961 shall be
שְׁמֶֽךָ׃ šə·me·ḵā N-msc | 2ms H8034 your name.
32
הָאֲבָנִ֛ים hā·’ă·ḇā·nîm Art | N-fp H68 And with the stones,
וַיִּבְנֶ֧ה way·yiḇ·neh Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1129 [Elijah] built
אֶת־ ’eṯ- Prep H853 -
מִזְבֵּ֖חַ miz·bê·aḥ N-ms H4196 an altar
בְּשֵׁ֣ם bə·šêm Prep-b | N-msc H8034 in the name
יְהוָ֑ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD.
וַיַּ֣עַשׂ way·ya·‘aś Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H6213 Then he dug
תְּעָלָ֗ה tə·‘ā·lāh N-fs H8585 a trench
סָבִ֖יב sā·ḇîḇ Adv H5439 around
לַמִּזְבֵּֽחַ׃ lam·miz·bê·aḥ Prep-l, Art | N-ms H4196 the altar
כְּבֵית֙ kə·ḇêṯ Prep-k | N-msc H1004 large enough to hold
סָאתַ֣יִם sā·ṯa·yim N-fd H5429 two seahs
זֶ֔רַע ze·ra‘ N-ms H2233 of seed.
33
וַֽיַּעֲרֹ֖ךְ way·ya·‘ă·rōḵ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H6186 Next, he arranged
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הָֽעֵצִ֑ים hā·‘ê·ṣîm Art | N-mp H6086 the wood,
וַיְנַתַּח֙ way·nat·taḥ Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms H5408 cut up
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הַפָּ֔ר hap·pār Art | N-ms H6499 the bull,
וַיָּ֖שֶׂם way·yā·śem Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7760 placed
עַל־ ‘al- Prep H5921 it on
הָעֵצִֽים׃ hā·‘ê·ṣîm Art | N-mp H6086 the wood,
34
וַיֹּ֗אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 and said,
מִלְא֨וּ mil·’ū V-Qal-Imp-mp H4390 Fill
אַרְבָּעָ֤ה ’ar·bā·‘āh Number-ms H702 four
כַדִּים֙ ḵad·dîm N-fp H3537 vvv
מַ֔יִם ma·yim N-mp H4325 waterpots
וְיִֽצְק֥וּ wə·yiṣ·qū Conj-w | V-Qal-Imp-mp H3332 and pour [the water]
עַל־ ‘al- Prep H5921 on
הָעֹלָ֖ה hā·‘ō·lāh Art | N-fs H5930 the offering
וְעַל־ wə·‘al- Conj-w | Prep H5921 and on
הָעֵצִ֑ים hā·‘ê·ṣîm Art | N-mp H6086 the wood.
שְׁנוּ֙ šə·nū V-Qal-Imp-mp H8138 Do [it] a second time,
וַיֹּ֤אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 he said,
וַיִּשְׁנ֔וּ way·yiš·nū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H8138 and they did it a second time.
שַׁלֵּ֖שׁוּ šal·lê·šū V-Piel-Imp-mp H8027 Do [it] a third time,
וַיֹּ֥אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 he said,
וַיְשַׁלֵּֽשׁוּ׃ way·šal·lê·šū Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mp H8027 and they did it a third time.
35
הַמַּ֔יִם ham·ma·yim Art | N-mp H4325 So the water
וַיֵּלְכ֣וּ way·yê·lə·ḵū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H1980 ran down
סָבִ֖יב sā·ḇîḇ Adv H5439 around
לַמִּזְבֵּ֑חַ lam·miz·bê·aḥ Prep-l, Art | N-ms H4196 the altar
וְגַ֥ם wə·ḡam Conj H1571 and even
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
מִלֵּא־ mil·lê- V-Piel-Perf-3ms H4390 filled
הַתְּעָלָ֖ה hat·tə·‘ā·lāh Art | N-fs H8585 the trench
מָֽיִם׃ mā·yim N-mp H4325 -.
Elijah’s Prayer
36
וַיְהִ֣י׀ way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 -
בַּעֲל֣וֹת ba·‘ă·lō·wṯ Prep-b | V-Qal-Inf H5927 At the time of
הַמִּנְחָ֗ה ham·min·ḥāh Art | N-fs H4503 the evening sacrifice,
אֵלִיָּ֣הוּ ’ê·lî·yā·hū N-proper-ms H452 Elijah
הַנָּבִיא֮ han·nā·ḇî Art | N-ms H5030 the prophet
וַיִּגַּ֞שׁ way·yig·gaš Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H5066 approached
וַיֹּאמַר֒ way·yō·mar Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 the altar and said,
יְהוָ֗ה Yah·weh N-proper-ms H3068 O LORD,
אֱלֹהֵי֙ ’ĕ·lō·hê N-mpc H430 God
אַבְרָהָם֙ ’aḇ·rā·hām N-proper-ms H85 of Abraham,
יִצְחָ֣ק yiṣ·ḥāq N-proper-ms H3327 Isaac,
וְיִשְׂרָאֵ֔ל wə·yiś·rā·’êl Conj-w | N-proper-ms H3478 and Israel,
יִוָּדַ֗ע yiw·wā·ḏa‘ V-Nifal-Imperf-3ms H3045 let it be known
הַיּ֣וֹם hay·yō·wm Art | N-ms H3117 this day
כִּֽי־ kî- Conj H3588 that
אַתָּ֧ה ’at·tāh Pro-2ms H859 You
אֱלֹהִ֛ים ’ĕ·lō·hîm N-mp H430 are God
בְּיִשְׂרָאֵ֖ל bə·yiś·rā·’êl Prep-b | N-proper-ms H3478 in Israel
וַאֲנִ֣י wa·’ă·nî Conj-w | Pro-1cs H589 and that I [am]
עַבְדֶּ֑ךָ ‘aḇ·de·ḵā N-msc | 2ms H5650 Your servant
עָשִׂ֔יתִי ‘ā·śî·ṯî V-Qal-Perf-1cs H6213 and have done
אֵ֥ת ’êṯ DirObjM H853 -
כָּל־ kāl- N-msc H3605 all
הָאֵֽלֶּה׃ hā·’êl·leh Art | Pro-cp H428 these
וּבְדִבְרֶיךָ ū·ḇə·ḏiḇ·rɛ·ḵå̄ Conj-w, Prep-b | N-msc | 2ms H1697 things
הַדְּבָרִ֖ים had·də·ḇā·rîm Art | N-mp H1697 at Your command.
37
עֲנֵ֤נִי ‘ă·nê·nî V-Qal-Imp-ms | 1cs H6030 Answer me,
יְהוָה֙ Yah·weh N-proper-ms H3068 O LORD!
עֲנֵ֔נִי ‘ă·nê·nî V-Qal-Imp-ms | 1cs H6030 Answer me,
הַזֶּ֔ה haz·zeh Art | Pro-ms H2088 so that this
הָעָ֣ם hā·‘ām Art | N-ms H5971 people
וְיֵֽדְעוּ֙ wə·yê·ḏə·‘ū Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mp H3045 will know
כִּֽי־ kî- Conj H3588 that
אַתָּ֥ה ’at·tāh Pro-2ms H859 You,
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD,
הָאֱלֹהִ֑ים hā·’ĕ·lō·hîm Art | N-mp H430 are God,
וְאַתָּ֛ה wə·’at·tāh Conj-w | Pro-2ms H859 and that You
הֲסִבֹּ֥תָ hă·sib·bō·ṯā V-Hifil-Perf-2ms H5437 have turned
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
לִבָּ֖ם lib·bām N-msc | 3mp H3820 their hearts
אֲחֹרַנִּֽית׃ ’ă·ḥō·ran·nîṯ Adv H322 back again.
38
אֵשׁ־ ’êš- N-csc H784 Then the fire
יְהוָ֗ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD
וַתִּפֹּ֣ל wat·tip·pōl Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H5307 fell
וַתֹּ֤אכַל wat·tō·ḵal Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H398 and consumed
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הָֽעֹלָה֙ hā·‘ō·lāh Art | N-fs H5930 the sacrifice,
וְאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 -
הָ֣עֵצִ֔ים hā·‘ê·ṣîm Art | N-mp H6086 the wood,
וְאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 -
הָאֲבָנִ֖ים hā·’ă·ḇā·nîm Art | N-fp H68 the stones,
וְאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 -
הֶעָפָ֑ר he·‘ā·p̄ār Art | N-ms H6083 and the dust,
וְאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 -
לִחֵֽכָה׃ li·ḥê·ḵāh V-Piel-Perf-3fs H3897 and it licked up
הַמַּ֥יִם ham·ma·yim Art | N-mp H4325 the water
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 -
בַּתְּעָלָ֖ה bat·tə·‘ā·lāh Prep-b, Art | N-fs H8585 in the trench.
39
כָּל־ kāl- N-msc H3605 When all
הָעָ֔ם hā·‘ām Art | N-ms H5971 the people
וַיַּרְא֙ way·yar Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7200 saw this,
וַֽיִּפְּל֖וּ way·yip·pə·lū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H5307 they fell
עַל־ ‘al- Prep H5921 facedown
פְּנֵיהֶ֑ם pə·nê·hem N-mpc | 3mp H6440 . . .
וַיֹּ֣אמְר֔וּ way·yō·mə·rū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H559 and said,
יְהוָה֙ Yah·weh N-proper-ms H3068 The LORD,
ה֣וּא Pro-3ms H1931 He
הָאֱלֹהִ֔ים hā·’ĕ·lō·hîm Art | N-mp H430 is God!
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 The LORD,
ה֥וּא Pro-3ms H1931 He
הָאֱלֹהִֽים׃ hā·’ĕ·lō·hîm Art | N-mp H430 is God!
40
אֵלִיָּ֨הוּ ’ê·lî·yā·hū N-proper-ms H452 Then Elijah
וַיֹּאמֶר֩ way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 ordered
לָהֶ֜ם lā·hem Prep | 3mp them,
תִּפְשׂ֣וּ׀ tip̄·śū V-Qal-Imp-mp H8610 Seize
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
נְבִיאֵ֣י nə·ḇî·’ê N-mpc H5030 the prophets
הַבַּ֗עַל hab·ba·‘al Art | N-proper-ms H1168 of Baal!
אַל־ ’al- Adv H408 Do not
אִ֛ישׁ ’îš N-ms H376 let a single one
יִמָּלֵ֥ט yim·mā·lêṭ V-Nifal-Imperf-3ms H4422 escape.
מֵהֶ֖ם mê·hem Prep-m | Pro-3mp . . .
וַֽיִּתְפְּשׂ֑וּם way·yiṯ·pə·śūm Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp | 3mp H8610 So they seized them,
אֵלִיָּ֙הוּ֙ ’ê·lî·yā·hū N-proper-ms H452 and Elijah
וַיּוֹרִדֵ֤ם way·yō·w·ri·ḏêm Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3mp H3381 brought them down
אֶל־ ’el- Prep H413 to
קִישׁ֔וֹן qî·šō·wn N-proper-fs H7028 the Kishon
נַ֣חַל na·ḥal N-msc H5158 Valley
וַיִּשְׁחָטֵ֖ם way·yiš·ḥā·ṭêm Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3mp H7819 and slaughtered them
שָֽׁם׃ šām Adv H8033 there.
The LORD Sends Rain
41
אֵלִיָּ֙הוּ֙ ’ê·lî·yā·hū N-proper-ms H452 And Elijah
וַיֹּ֤אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 said
לְאַחְאָ֔ב lə·’aḥ·’āḇ Prep-l | N-proper-ms H256 to Ahab,
עֲלֵ֖ה ‘ă·lêh V-Qal-Imp-ms H5927 Go up,
אֱכֹ֣ל ’ĕ·ḵōl V-Qal-Imp-ms H398 eat
וּשְׁתֵ֑ה ū·šə·ṯêh Conj-w | V-Qal-Imp-ms H8354 and drink,
כִּי־ kî- Conj H3588 for
ק֖וֹל qō·wl N-msc H6963 there is the sound
הֲמ֥וֹן hă·mō·wn N-msc H1995 of a heavy
הַגָּֽשֶׁם׃ hag·gā·šem Art | N-ms H1653 rain.
42
אַחְאָ֖ב ’aḥ·’āḇ N-proper-ms H256 So Ahab
וַיַּעֲלֶ֥ה way·ya·‘ă·leh Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H5927 went up
לֶאֱכֹ֣ל le·’ĕ·ḵōl Prep-l | V-Qal-Inf H398 to eat
וְלִשְׁתּ֑וֹת wə·liš·tō·wṯ Conj-w, Prep-l | V-Qal-Inf H8354 and drink.
וְאֵ֨לִיָּ֜הוּ wə·’ê·lî·yā·hū Conj-w | N-proper-ms H452 But Elijah
עָלָ֨ה ‘ā·lāh V-Qal-Perf-3ms H5927 climbed
אֶל־ ’el- Prep H413 to
רֹ֤אשׁ rōš N-msc H7218 the summit
הַכַּרְמֶל֙ hak·kar·mel Art | N-proper-fs H3760 of Carmel,
וַיִּגְהַ֣ר way·yiḡ·har Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1457 bent down
אַ֔רְצָה ’ar·ṣāh N-fs | 3fs H776 on the ground,
וַיָּ֥שֶׂם way·yā·śem Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7760 and put
פָּנָ֖יו pā·nāw N-cpc | 3ms H6440 his face
בֵּ֥ין bên Prep H996 between
בְּרָכוֹ׃ bə·rå̄·ḵō N-fdc | 3ms H1290 his knees.
43
עֲלֵֽה־ ‘ă·lêh- V-Qal-Imp-ms H5927 Go
נָא֙ Interjection H4994 . . .
הַבֵּ֣ט hab·bêṭ V-Hifil-Imp-ms H5027 and look
דֶּֽרֶךְ־ de·reḵ- N-csc H1870 toward
יָ֔ם yām N-ms H3220 the sea,
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 he said
אֶֽל־ ’el- Prep H413 to
נַעֲר֗וֹ na·‘ă·rōw N-msc | 3ms H5288 his servant.
וַיַּ֙עַל֙ way·ya·‘al Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H5927 So [the servant] went
וַיַּבֵּ֔ט way·yab·bêṭ Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms H5027 and looked,
וַיֹּ֖אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 and he said,
אֵ֣ין ’ên Adv H369 [There is] nothing there
מְא֑וּמָה mə·’ū·māh N-ms H3972 . . ..
שֶׁ֥בַע še·ḇa‘ Number-fs H7651 Seven
פְּעָמִֽים׃ pə·‘ā·mîm N-fp H6471 times
וַיֹּ֕אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 Elijah said,
שֻׁ֖ב šuḇ V-Qal-Imp-ms H7725 Go back.
44
וַֽיְהִי֙ way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 -
בַּשְּׁבִעִ֔ית baš·šə·ḇi·‘îṯ Prep-b, Art | Number-ofs H7637 On the seventh time
וַיֹּ֗אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 [the servant] reported,
הִנֵּה־ hin·nêh- Interjection H2009 There is
עָ֛ב ‘āḇ N-cs H5645 a cloud
קְטַנָּ֥ה qə·ṭan·nāh Adj-fs H6996 as small
אִ֖ישׁ ’îš N-ms H376 as a man’s
כְּכַף־ kə·ḵap̄- Prep-k | N-fsc H3709 hand
עֹלָ֣ה ‘ō·lāh V-Qal-Prtcpl-fs H5927 rising
מִיָּ֑ם mî·yām Prep-m | N-ms H3220 from the sea.
וַיֹּ֗אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 And Elijah replied,
עֲלֵ֨ה ‘ă·lêh V-Qal-Imp-ms H5927 Go
אֱמֹ֤ר ’ĕ·mōr V-Qal-Imp-ms H559 and tell
אֶל־ ’el- Prep H413 . . .
אַחְאָב֙ ’aḥ·’āḇ N-proper-ms H256 Ahab,
אֱסֹ֣ר ’ĕ·sōr V-Qal-Imp-ms H631 Prepare [your chariot]
וָרֵ֔ד wā·rêḏ Conj-w | V-Qal-Imp-ms H3381 and go down
הַגָּֽשֶׁם׃ hag·gā·šem Art | N-ms H1653 before the rain
וְלֹ֥א wə·lō Conj-w | Adv-NegPrt H3808 . . .
יַעַצָרְכָ֖ה ya·‘a·ṣā·rə·ḵāh V-Qal-Imperf-3ms | 2ms H6113 stops you.
45
וַיְהִ֣י׀ way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 Meanwhile
עַד־ ‘aḏ- Prep H5704 . . .
כֹּ֣ה kōh Adv H3541 . . .
וְעַד־ wə·‘aḏ- Conj-w | Prep H5704 . . .
כֹּ֗ה kōh Adv H3541 . . .,
וְהַשָּׁמַ֙יִם֙ wə·haš·šā·ma·yim Conj-w, Art | N-mp H8064 the sky
הִֽתְקַדְּרוּ֙ hiṯ·qad·də·rū V-Hitpael-Perf-3cp H6937 grew dark
עָבִ֣ים ‘ā·ḇîm N-cp H5645 with clouds
וְר֔וּחַ wə·rū·aḥ Conj-w | N-cs H7307 and wind,
גָּד֑וֹל gā·ḏō·wl Adj-ms H1419 and a heavy
גֶּ֣שֶׁם ge·šem N-ms H1653 rain
וַיְהִ֖י way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 began to fall.
אַחְאָ֖ב ’aḥ·’āḇ N-proper-ms H256 So Ahab
וַיִּרְכַּ֥ב way·yir·kaḇ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7392 rode away
וַיֵּ֥לֶךְ way·yê·leḵ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1980 and went
יִזְרְעֶֽאלָה׃ yiz·rə·‘e·lāh N-proper-fs | 3fs H3157 to Jezreel.
46
וְיַד־ wə·yaḏ- Conj-w | N-fsc H3027 And the hand
יְהוָ֗ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD
הָֽיְתָה֙ hā·yə·ṯāh V-Qal-Perf-3fs H1961 came
אֶל־ ’el- Prep H413 upon
אֵ֣לִיָּ֔הוּ ’ê·lî·yā·hū N-proper-ms H452 Elijah,
וַיְשַׁנֵּ֖ס way·šan·nês Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms H8151 and he tucked his cloak
מָתְנָ֑יו mā·ṯə·nāw N-mdc | 3ms H4975 into his belt
וַיָּ֙רָץ֙ way·yā·rāṣ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7323 and ran
לִפְנֵ֣י lip̄·nê Prep-l | N-cpc H6440 ahead of
אַחְאָ֔ב ’aḥ·’āḇ N-proper-ms H256 Ahab
עַד־ ‘aḏ- Prep H5704 all the way to
בֹּאֲכָ֖ה bō·’ă·ḵāh V-Qal-Inf | 2ms H935 . . .
יִזְרְעֶֽאלָה׃ yiz·rə·‘e·lāh N-proper-fs | 3fs H3157 Jezreel.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate