Acts 15
DarbyNotes1:2 up; (a-21) The word means ‘receiving,’ but with the prefix ‘up,’ as here, it has the active sense of ’taking up.’ It is so translated except in 1 Timothy 3:16 . The more passive reception is seen in Acts 3:21 , where another word is used.
Acts 15:4
15:4 received (a-8) ‘Received gladly,’ or ‘with welcome.’ see Luke 8:40 .
Acts 15:7
15:7 Brethren, (a-13) earliest (b-19) Lit. ‘from ancient.’
Acts 15:9
15:9 us (c-6) Lit. ‘both us.’
Acts 15:10
15:10 putting (d-8) The infinitive, equivalent to ‘in putting.’ It is explanatory of what precedes.
Acts 15:13
15:13 Brethren, (a-11) Lit. ‘Men brethren.’ as ch. 1.16, so ver. 13.
Acts 15:15
15:15 written. (e-13) See Amos 9:11 .
Acts 15:20
15:20 blood. (f-22) Or ‘and of fornication, and of what is strangled, and of blood.’
Acts 15:23
15:23 brethren, (g-14) Probably ‘The apostles and the elder brethren to,’ &c.
Acts 15:25
15:25 judgment, (h-11) Or, perhaps, ‘assembled with one accord.’ I have said ‘having arrived at a common judgment’ to give the sense of the Greek. ‘Having come to one accord’ would look like previous disunion. The fact of having arrived at one mind is here stated.
Acts 15:34
15:34 (a-0) Ver. 34 A.V. is not in the best MSS.
