Zechariah 9:6

The Burden against Israel’s Enemies

5Ashkelon will see and fear; Gaza will writhe in agony, as will Ekron, for her hope will wither. There will cease to be a king in Gaza, and Ashkelon will be uninhabited. 6A mixed race will occupy Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines. 7I will remove the blood from their mouths and the abominations from between their teeth. Then they too will become a remnant for our God; they will become like a clan in Judah, and Ekron will be like the Jebusites.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
A mixed race will occupy Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
American Standard Version (1901)
And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
Bible in Basic English
And a mixed people will be living in Ashdod, and I will have the pride of the Philistines cut off.
Douay-Rheims 1899
And the divider shall sit in Azotus, and I will destroy the pride of the Philistines.
Free Bible Version
Mixed-race people will live in Ashdod, and I will wipe out the Philistine's pride.
Geneva Bible 1599
And the stranger shall dwell in Ashdod, and I wil cut off the pride of the Philistims.
King James (Authorized) Version
And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
Translation for Translators
Foreigners will occupy Ashdod city. I will cause the people in all those cities of Philistia to no longer be proud.
Unlocked Literal Bible
Strangers will make their homes in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
Noah Webster Bible
And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
World English Bible
Foreigners will dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
Young's Literal Translation
And dwelt hath a foreigner in Ashdod, And I have cut off the excellency of the Philistines.