Menu

Zechariah 5:5

Zechariah 5:5 in Multiple Translations

Then the angel who was speaking with me came forward and told me, “Now lift up your eyes and see what is approaching.”

¶ Then the angel that talked with me went forth, and said unto me, Lift up now thine eyes, and see what is this that goeth forth.

Then the angel that talked with me went forth, and said unto me, Lift up now thine eyes, and see what is this that goeth forth.

And the angel who was talking to me went out and said to me, Let your eyes be lifted up now, and see the ephah which is going out.

Then the angel I had been talking to came over to me and said, “Look. What do you see moving away?”

Then the Angel that talked with me, went foorth, and said vnto me, Lift vp now thine eyes, and see what is this that goeth foorth.

And the messenger who is speaking with me goeth forth, and saith unto me, 'Lift up, I pray thee, thine eyes, and see what [is] this that is coming forth?'

Then the angel who talked with me came forward and said to me, “Lift up now your eyes and see what this is that is appearing.”

Then the angel that talked with me went forth, and said to me, Lift up now thy eyes, and see what is this that goeth forth.

And the angel went forth that spoke in me, and he said to me: Lift up thy eyes, and see what this is, that goeth forth.

Then the angel who had been talking to me came closer to me and said, “Look up and see what is appearing!”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Zechariah 5:5

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Zechariah 5:5 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֵּצֵ֕א הַ/מַּלְאָ֖ךְ הַ/דֹּבֵ֣ר בִּ֑/י וַ/יֹּ֣אמֶר אֵלַ֔/י שָׂ֣א נָ֤א עֵינֶ֨י/ךָ֙ וּ/רְאֵ֔ה מָ֖ה הַ/יּוֹצֵ֥את הַ/זֹּֽאת
וַ/יֵּצֵ֕א yâtsâʼ H3318 to come out Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הַ/מַּלְאָ֖ךְ mălʼâk H4397 messenger Art | N-ms
הַ/דֹּבֵ֣ר dâbar H1696 to speak Art | V-Qal
בִּ֑/י Prep | Suff
וַ/יֹּ֣אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֵלַ֔/י ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
שָׂ֣א nâsâʼ H5375 to lift V-Qal-Impv-2ms
נָ֤א nâʼ H4994 please Part
עֵינֶ֨י/ךָ֙ ʻayin H5869 eye N-cd | Suff
וּ/רְאֵ֔ה râʼâh H7200 Provider Conj | V-Qal-Impv-2ms
מָ֖ה mâh H4100 what? Part
הַ/יּוֹצֵ֥את yâtsâʼ H3318 to come out Art | V-Qal
הַ/זֹּֽאת zôʼth H2063 this Art | Pron
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Zechariah 5:5

וַ/יֵּצֵ֕א yâtsâʼ H3318 "to come out" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.
הַ/מַּלְאָ֖ךְ mălʼâk H4397 "messenger" Art | N-ms
A messenger or representative, often of God, like an angel, prophet, or priest, as seen in Isaiah 42:19 and Haggai 1:13, carrying out God's will.
Definition: : messenger 1) messenger, representative 1a) messenger 1b) angel 1c) the theophanic angel
Usage: Occurs in 196 OT verses. KJV: ambassador, angel, king, messenger. See also: Genesis 16:7; 2 Samuel 24:16; Psalms 34:8.
הַ/דֹּבֵ֣ר dâbar H1696 "to speak" Art | V-Qal
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
בִּ֑/י "" Prep | Suff
וַ/יֹּ֣אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֵלַ֔/י ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
שָׂ֣א nâsâʼ H5375 "to lift" V-Qal-Impv-2ms
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
נָ֤א nâʼ H4994 "please" Part
The Hebrew word 'nâ'' is used to express a polite request, like 'please' or 'I pray', and is often added to verbs to make them more polite. In the Bible, it appears in passages like Ezra's reading of the law to the people.
Definition: 1) I (we) pray, now, please 1a) used in entreaty or exhortation
Usage: Occurs in 374 OT verses. KJV: I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh. See also: Genesis 12:11; Judges 4:19; 1 Kings 13:6.
עֵינֶ֨י/ךָ֙ ʻayin H5869 "eye" N-cd | Suff
This word can mean a spring or fountain, but also refers to the eye or a source of something. It is often translated as affliction, outward appearance, or countenance, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: : eye 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
Usage: Occurs in 828 OT verses. KJV: affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). See also: Genesis 3:5; Exodus 34:9; Deuteronomy 28:67.
וּ/רְאֵ֔ה râʼâh H7200 "Provider" Conj | V-Qal-Impv-2ms
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
מָ֖ה mâh H4100 "what?" Part
This Hebrew word means what or how, often used to ask questions or express surprise, like in Genesis when God asks Adam what he has done. It can also mean why or when, and is used in various ways throughout the Old Testament. It appears in many KJV translations, including how or what.
Definition: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may
Usage: Occurs in 655 OT verses. KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why. See also: Genesis 2:19; Numbers 21:5; 1 Samuel 19:5.
הַ/יּוֹצֵ֥את yâtsâʼ H3318 "to come out" Art | V-Qal
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.
הַ/זֹּֽאת zôʼth H2063 "this" Art | Pron
This Hebrew word means this or that, often used to point out something specific. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 570 OT verses. KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. See also: Genesis 2:23; Numbers 7:88; Judges 1:27.

Study Notes — Zechariah 5:5

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Zechariah 1:9 “What are these, my lord?” I asked. And the angel who was speaking with me replied, “I will show you what they are.”
2 Zechariah 1:14 Then the angel who was speaking with me said, “Proclaim this word: This is what the LORD of Hosts says: ‘I am very jealous for Jerusalem and Zion,
3 Zechariah 2:3 Then the angel who was speaking with me went out, and another angel came out to meet him
4 Zechariah 1:19 So I asked the angel who was speaking with me, “What are these?” And he told me, “These are the horns that have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.”
5 Zechariah 4:5 “Do you not know what they are?” replied the angel. “No, my lord,” I answered.

Zechariah 5:5 Summary

In Zechariah 5:5, the angel tells Zechariah to lift up his eyes and see what is approaching, which means that something new and important is about to be revealed. This is an invitation for Zechariah to pay attention and understand the vision that God is giving him, much like when we are called to 'seek first the kingdom of God' in Matthew 6:33. As we reflect on this verse, we can ask ourselves what areas of our lives need our attention and what is approaching on the horizon, and we can trust in God's sovereignty and guidance, just as Zechariah did, as seen in Proverbs 3:5-6.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the angel telling Zechariah to lift up his eyes?

The angel's instruction to Zechariah to lift up his eyes indicates that something significant is about to be revealed, much like when the Lord told Ezekiel to look to the north in Ezekiel 8:5, and it is an invitation for Zechariah to participate in the revelation of God's plan, as seen in Jeremiah 1:11-12 where the prophet is also instructed to observe and understand the vision given to him.

Why did the angel come forward to speak with Zechariah?

The angel came forward to speak with Zechariah to provide a new revelation or to shift the prophet's focus to a new aspect of God's plan, similar to how Jesus came forward to speak with his disciples in Luke 24:15-16, and to guide Zechariah in understanding the unfolding vision.

What is the purpose of the phrase 'see what is approaching'?

The phrase 'see what is approaching' is an invitation for Zechariah to gaze upon and comprehend the new revelation that is about to be unveiled, much like when the Lord told Habakkuk to write the vision and make it plain in Habakkuk 2:2-3, and it serves as a transition to the next part of the vision where Zechariah is shown a measuring basket in Zechariah 5:6.

How does this verse relate to the surrounding context?

This verse serves as a bridge between the curse that is going out over the land, as described in Zechariah 5:3-4, and the revelation of the measuring basket in Zechariah 5:6-7, highlighting the connection between God's judgment and the iniquity of the people, as seen in Deuteronomy 28:15-20.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to 'lift up my eyes' and see what is approaching, and how can I be more attentive to the Lord's guidance?
  2. How can I cultivate a deeper sense of anticipation and expectation for the revelation of God's plan in my life, as Zechariah did in this verse?
  3. What are some 'approaching' events or circumstances in my life that I need to be prepared for, and how can I trust in God's sovereignty and guidance during these times?
  4. In what ways can I, like Zechariah, be a faithful recipient of God's revelation and a messenger of His plan to others, as seen in Isaiah 6:8-9?

Gill's Exposition on Zechariah 5:5

Then the angel that talked with me went forth,.... From the place where he was, and had been interpreting the vision of the flying roll, unto another more convenient for showing and explaining the

Jamieson-Fausset-Brown on Zechariah 5:5

Then the angel that talked with me went forth, and said unto me, Lift up now thine eyes, and see what is this that goeth forth.

Matthew Poole's Commentary on Zechariah 5:5

Went forth; or went on, proceeded, or, as we read it, went forth from some more retired place, though he do not tell us what it was, or where he was with the prophet when the last vision appeared. Lift up now thine eyes: now the prophet was come forth with the angel, he is commanded to took up and observe what he seeth going forth from Jerusalem or the temple.

Trapp's Commentary on Zechariah 5:5

Zechariah 5:5 Then the angel that talked with me went forth, and said unto me, Lift up now thine eyes, and see what [is] this that goeth forth.Ver. 5. Lift up now thine eyes and see] No doubt. saith Calvin here, the prophet was frighted at the sight of the flying roll, full of curses "My flesh trembleth for fear of thee," saith David, "and I am afraid of thy judgments," Psalms 119:120. And Habakkuk, when he considered the cursed condition of the Church’ s enemies, "my belly trembled," said he, "when I heard it: nay lips quivered at the voice, rottenness entered into my bones," Habakkuk 3:16. Daniel was more afflicted and troubled for Nebuchadnezzar’ s calamity than himself was, Daniel 4:19. Here therefore the angel encourageth the prophet: and biddeth him look up and see a further vision; and not through dulness or dejectedness to let pass without due observation the notable works and witnesses of God’ s providence and power. Curious artisans, when they set forth some special piece to public view, they take it ill when notice is not taken of it; so here.

Ellicott's Commentary on Zechariah 5:5

(5) Angel . . . went forth.—The first scene of the vision disappears, and with it, apparently, the angel-interpreter, who now “went forth,” i.e., appeared again (see Note on Zechariah 2:3); so, too, “that goeth forth” means, that emerges from the region of the invisible into that of the visible.

Cambridge Bible on Zechariah 5:5

5. went forth] or, came forth. During the intervals between the visions, when the prophet was overpowered by, or lost in contemplation of, what he had seen, the Interpreting Angel falls into the background. In this case his coming forth again, or appearing on the scene, is expressly mentioned. goeth forth] or, cometh forth, i.e. from the surrounding darkness into clear view.

Barnes' Notes on Zechariah 5:5

Then the angel went forth - From the choirs of angels, among whom, in the interval, he had retired, as before (Zephaniah 2:3 (7 Hebrew)) he had gone forth to meet another angel.

Whedon's Commentary on Zechariah 5:5

5, 6. The interpreting angel is the first to appear. Went forth — As in Zechariah 2:3.

Sermons on Zechariah 5:5

SermonDescription
Zac Poonen (Through the Bible) Zechariah by Zac Poonen This sermon delves into the visions and messages received by the prophet Zechariah, emphasizing the importance of teamwork, the new covenant fellowship, the need for young and old
Bob Clark Mid South Conference 1978-07 Zechariah's Visions by Bob Clark In this sermon, Zechariah chapter 1, verses 1 to 6, the preacher introduces the book of Zechariah and its general theme. Zechariah preached for three months, overlapping with the m
Carter Conlon The Carpenters Are Here by Carter Conlon This sermon emphasizes the importance of being a builder in God's kingdom, not a destroyer, by allowing God to shake us, fill us with His Spirit, and empower us to speak His word w
Aaron Dunlop The Punishment of a Privileged People by Aaron Dunlop In this sermon, the preacher emphasizes the intensity of the message of punishment on a privileged people who have heard and rejected the Gospel. The book of Obadiah, with its brev

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate