Romans 9:21

God’s Sovereign Choice

20But who are you, O man, to talk back to God? Shall what is formed say to Him who formed it, “Why did You make me like this?”21Does not the potter have the right to make from the same lump of clay one vessel for special occasions and another for common use?

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
Does not the potter have the right to make from the same lump of clay one vessel for special occasions and another for common use?
American Standard Version (1901)
Or hath not the potter a right over the clay, from the same lump to make one part a vessel unto honor, and another unto dishonor?
Bible in Basic English
Or has not the potter the right to make out of one part of his earth a vessel for honour, and out of another a vessel for shame?
Douay-Rheims 1899
Or hath not the potter power over the clay, of the same lump, to make one vessel unto honour, and another unto dishonour?
Free Bible Version
Doesn't a potter have the right to use the same batch of clay to make both a decorative bowl and an everyday pot?
Geneva Bible 1599
Hath not the potter power of the clay to make of the same lumpe one vessell to honour, and another vnto dishonour?
King James (Authorized) Version
Hath not the potter power over the clay, of the same lump to make one vessel unto honour, and another unto dishonour?
Translation for Translators
Instead, ◄the potter certainly has the right to take some clay and from one lump of clay make one pot that people will honor and make another one for ordinary purposes [MET]./does not a potter have the right to take some clay and from one lump of clay make one pot that people will honor and make another pot for ordinary purposes?► [MET, RHQ] Similarly, God has the right to carry out what he purposes for people.
Unlocked Literal Bible
Does the potter not have the right over the clay to make from the same lump a container for special use, and another container for daily use?
Noah Webster Bible
Hath not the potter power over the clay of the same lump to make one vessel to honor, and another to dishonor?
World English Bible
Or hasn’t the potter a right over the clay, from the same lump to make one part a vessel for honor, and another for dishonor?
Young's Literal Translation
hath not the potter authority over the clay, out of the same lump to make the one vessel to honour, and the one to dishonour?