Menu

Psalms 7:10

Psalms 7:10 in Multiple Translations

My shield is with God, who saves the upright in heart.

My defence is of God, which saveth the upright in heart.

My shield is with God, Who saveth the upright in heart.

God, who is the saviour of the upright in heart, is my breastplate.

The Most High God is my defense, the one who saves those who live right.

My defence is in God, who preserueth the vpright in heart.

My shield [is] on God, Saviour of the upright in heart!

My shield is with God, who saves the upright in heart.

My defense is from God, who saveth the upright in heart.

The wickedness of sinners shall be brought to nought: and thou shalt direct the just: the searcher of hearts and reins is God.

God, you protect me like a shield protects soldiers [MET]; you protect all those who are righteous in their inner being.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 7:10

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 7:10 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB יִגְמָר נָ֬א רַ֨ע רְשָׁעִים֮ וּ/תְכוֹנֵ֪ן צַ֫דִּ֥יק וּ/בֹחֵ֣ן לִ֭בּ֗וֹת וּ/כְלָי֗וֹת אֱלֹהִ֥ים צַדִּֽיק
יִגְמָר gâmar H1584 to cease V-Qal-Juss-3ms
נָ֬א nâʼ H4994 please Part
רַ֨ע raʻ H7451 bad Adj
רְשָׁעִים֮ râshâʻ H7563 wicked Adj
וּ/תְכוֹנֵ֪ן kûwn H3559 to establish Conj | V-o-Imperf-2ms
צַ֫דִּ֥יק tsaddîyq H6662 righteous Adj
וּ/בֹחֵ֣ן bâchan H974 to test Conj | V-Qal
לִ֭בּ֗וֹת libbâh H3826 heart N-fp
וּ/כְלָי֗וֹת kilyâh H3629 kidney Conj | N-fp
אֱלֹהִ֥ים ʼĕlôhîym H430 God N-mp
צַדִּֽיק tsaddîyq H6662 righteous Adj
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 7:10

יִגְמָר gâmar H1584 "to cease" V-Qal-Juss-3ms
To cease or come to an end is the meaning of this Hebrew verb, which can also mean to complete or fail. It appears in various forms throughout the Bible, including in the KJV as 'cease' or 'come to an end'.
Definition: 1) to end, come to an end, complete, cease 1a) (Qal) 1a1) to come to an end, be no more 1a2) to bring to an end, complete 2) (TWOT) to fail, perfect, perform Aramaic equivalent: ge.mar (גְּמַר "to complete" H1585)
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: cease, come to an end, fail, perfect, perform. See also: Psalms 7:10; Psalms 57:3; Psalms 12:2.
נָ֬א nâʼ H4994 "please" Part
The Hebrew word 'nâ'' is used to express a polite request, like 'please' or 'I pray', and is often added to verbs to make them more polite. In the Bible, it appears in passages like Ezra's reading of the law to the people.
Definition: 1) I (we) pray, now, please 1a) used in entreaty or exhortation
Usage: Occurs in 374 OT verses. KJV: I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh. See also: Genesis 12:11; Judges 4:19; 1 Kings 13:6.
רַ֨ע raʻ H7451 "bad" Adj
Ra means bad or evil, referring to moral or natural harm. It describes adversity, affliction, or distress, and is often used to convey a sense of misery or injury.
Definition: : harmful adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions
Usage: Occurs in 623 OT verses. KJV: adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). See also: Genesis 2:9; Judges 9:57; 2 Kings 21:6.
רְשָׁעִים֮ râshâʻ H7563 "wicked" Adj
This word describes someone who is morally wrong, a bad person who is guilty of crime or sin against God or others. It is used to describe the wicked in biblical stories, such as in the book of Genesis.
Definition: 1) wicked, criminal 1a) guilty one, one guilty of crime (subst) 1b) wicked (hostile to God) 1c) wicked, guilty of sin (against God or man)
Usage: Occurs in 248 OT verses. KJV: [phrase] condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong. See also: Genesis 18:23; Psalms 101:8; Psalms 1:1.
וּ/תְכוֹנֵ֪ן kûwn H3559 "to establish" Conj | V-o-Imperf-2ms
This verb means to set something up or establish it, like setting up a tent or appointing someone to a position, as seen in Isaiah 7:14.
Definition: : prepare/direct 1) to be firm, be stable, be established 1a) (Niphal) 1a1) to be set up, be established, be fixed 1a1a) to be firmly established 1a1b) to be established, be stable, be secure, be enduring 1a1c) to be fixed, be securely determined 1a2) to be directed aright, be fixed aright, be steadfast (moral sense) 1a3) to prepare, be ready 1a4) to be prepared, be arranged, be settled 1b) (Hiphil) 1b1) to establish, set up, accomplish, do, make firm 1b2) to fix, make ready, prepare, provide, provide for, furnish 1b3) to direct toward (moral sense) 1b4) to arrange, order 1c) (Hophal) 1c1) to be established, be fastened 1c2) to be prepared, be ready 1d) (Polel) 1d1) to set up, establish 1d2) to constitute, make 1d3) to fix 1d4) to direct 1e) (Pulal) to be established, be prepared 1f) (Hithpolel) to be established, be restored
Usage: Occurs in 211 OT verses. KJV: certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-) stablish, stand, tarry, [idiom] very deed. See also: Genesis 41:32; Job 18:12; Psalms 5:10.
צַ֫דִּ֥יק tsaddîyq H6662 "righteous" Adj
Means being just or righteous, as seen in government, personal conduct, or character, often describing someone made right with God. It appears in descriptions of King David and other biblical leaders. The concept is central to the Bible's teachings on morality and ethics.
Definition: 1) just, lawful, righteous 1a) just, righteous (in government) 1b) just, right (in one's cause) 1c) just, righteous (in conduct and character) 1d) righteous (as justified and vindicated by God) 1e) right, correct, lawful
Usage: Occurs in 197 OT verses. KJV: just, lawful, righteous (man). See also: Genesis 6:9; Proverbs 10:31; Psalms 1:5.
וּ/בֹחֵ֣ן bâchan H974 "to test" Conj | V-Qal
To test or examine something, like gold or a person's heart, is what this word means. It appears in stories like Job's trials, where his faith is tested by God, and in Proverbs 17:3, which talks about refining silver.
Definition: 1) to examine, try, prove 1a) (Qal) 1a1) to examine, scrutinise 1a2) to test, prove, try (of gold, persons, the heart, man of God) 1b) (Niphal) to be tried, proved 1c) (Pual) to make a trial
Usage: Occurs in 28 OT verses. KJV: examine, prove, tempt, try (trial). See also: Genesis 42:15; Psalms 81:8; Psalms 7:10.
לִ֭בּ֗וֹת libbâh H3826 "heart" N-fp
The heart is the center of a person's emotions and thoughts. In the book of 1 Samuel, it describes Hannah's heart being filled with joy and gratitude, while in the book of Job, it talks about the heart being heavy with sorrow.
Definition: heart
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: heart. See also: Psalms 7:10; Proverbs 17:3; Psalms 125:4.
וּ/כְלָי֗וֹת kilyâh H3629 "kidney" Conj | N-fp
In the Bible, this word refers to the kidneys, which were considered essential organs, and also symbolized the mind and emotions. It appears in passages like Psalm 7:9 and Revelation 2:23. The kidneys were thought to be the seat of feelings and affections.
Definition: 1) kidneys 1a) of physical organ (lit.) 1b) of seat of emotion and affection (fig.) 1c) of sacrificial animals 2) (TWOT) reins
Usage: Occurs in 26 OT verses. KJV: kidneys, reins. See also: Exodus 29:13; Job 19:27; Psalms 7:10.
אֱלֹהִ֥ים ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
צַדִּֽיק tsaddîyq H6662 "righteous" Adj
Means being just or righteous, as seen in government, personal conduct, or character, often describing someone made right with God. It appears in descriptions of King David and other biblical leaders. The concept is central to the Bible's teachings on morality and ethics.
Definition: 1) just, lawful, righteous 1a) just, righteous (in government) 1b) just, right (in one's cause) 1c) just, righteous (in conduct and character) 1d) righteous (as justified and vindicated by God) 1e) right, correct, lawful
Usage: Occurs in 197 OT verses. KJV: just, lawful, righteous (man). See also: Genesis 6:9; Proverbs 10:31; Psalms 1:5.

Study Notes — Psalms 7:10

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 125:4 Do good, O LORD, to those who are good, and to the upright in heart.
2 Psalms 84:11 For the LORD God is a sun and a shield; the LORD gives grace and glory; He withholds no good thing from those who walk with integrity.
3 Proverbs 28:18 He who walks with integrity will be kept safe, but whoever is perverse in his ways will suddenly fall.
4 Proverbs 11:20 The perverse in heart are an abomination to the LORD, but the blameless in their walk are His delight.
5 Genesis 15:1 After these events, the word of the LORD came to Abram in a vision: “Do not be afraid, Abram. I am your shield, your very great reward.”
6 Psalms 3:3 But You, O LORD, are a shield around me, my glory, and the One who lifts my head.
7 Proverbs 2:21 For the upright will inhabit the land, and the blameless will remain in it;
8 Psalms 112:2 His descendants will be mighty in the land; the generation of the upright will be blessed.
9 Psalms 89:18 Surely our shield belongs to the LORD, and our king to the Holy One of Israel.
10 Job 8:6 if you are pure and upright, even now He will rouse Himself on your behalf and restore your righteous estate.

Psalms 7:10 Summary

This verse means that God is our protector and defender, and He saves those who are genuine and sincere in their faith. Just like a shield guards us from harm, God guards our hearts and minds, as seen in Philippians 4:7, where it says that God's peace will guard our hearts and minds. When we trust in God, we can be confident that He will protect and save us, even in difficult circumstances, because He is a righteous judge who knows our hearts, as mentioned in Psalms 7:9. By trusting in God, we can have peace and confidence, knowing that He is always with us.

Frequently Asked Questions

What does it mean to say 'My shield is with God'?

This phrase means that God is our protector and defender, just like a shield guards us from harm, as seen in Psalms 3:3, where God is described as a shield around us.

Who are the 'upright in heart' that God saves?

The 'upright in heart' refers to those who are genuine and sincere in their faith, like King David, who sought to follow God's will, as expressed in Psalms 51:10, where he asks God to create in him a clean heart.

How does this verse relate to our daily lives?

This verse reminds us that we can trust God to protect and save us, even in difficult circumstances, just as it says in Proverbs 18:10, that the name of the LORD is a strong tower where the righteous can run and be safe.

What does it mean for God to 'save' us?

To be saved by God means to be rescued from the consequences of our sins and to be given eternal life, as promised in Romans 10:9, where it says that if we confess Jesus as Lord, we will be saved.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can demonstrate my trust in God as my shield, just like the psalmist?
  2. How can I cultivate an 'upright heart' and ensure that my faith is genuine and sincere?
  3. In what areas of my life do I need to rely more on God's protection and salvation, and how can I surrender those areas to Him?
  4. What are some examples of how God has been my shield in the past, and how can I express my gratitude to Him for His protection?

Gill's Exposition on Psalms 7:10

My defence [is] of God,.... Or "my shield [is] in" or "of God" (e); God was his shield, his protector and defender; see Psalms 3:3; or "my shield [is] with God"; that is, Christ, who was the shield

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 7:10

My defence is of God, which saveth the upright in heart. Defence - Hebrew 'buckler' (cf. note, Psalms 5:12). Is of God - literally, 'upon God.' Upon Him it rests to hold Him buckler over me.

Matthew Poole's Commentary on Psalms 7:10

My defence is of God, Heb. My shield is upon God; he doth as it were carry my shield before me. See . He doth and will protect me against all mine enemies. Which saveth the upright in heart; and therefore me, whom he knoweth to be sincere and honest in my carriage toward him and toward Saul.

Trapp's Commentary on Psalms 7:10

Psalms 7:10 My defence [is] of God, which saveth the upright in heart.Ver. 10. My defence is of God] Heb. My buckler is upon God. Which saveth the upright in heart] Of which number I know myself to he one; and do, therefore, look for his salvation.

Ellicott's Commentary on Psalms 7:10

(10) My defence.—Literally, as in margin, my shield is upon God. (Comp. Psalms 62:7, “In God is my salvation,” where the Hebrew is as here, “God is my shield-bearer.”) Another explanation appears in Milton’s translation— “On God is cast My defence, and in Him lies, In Him who both just and wise, Saves the upright at heart at last.”

Adam Clarke's Commentary on Psalms 7:10

Verse 10. My defence is of God] I now leave my cause in the hands of my Judge. I have no uneasy or fearful apprehensions, because I know God will save the upright in heart.

Cambridge Bible on Psalms 7:10

10. My defence is of God] R.V., my shield is with God. Lit. my shield is upon God; it rests with God to defend me. Cp. Psalms 62:7.

Barnes' Notes on Psalms 7:10

My defense is of God - The meaning here is, that God was his protector, and that in his troubles he confided in him. The original word here, as in Psalms 3:3, note; Psalms 5:12, note; is “shield.” See the notes at thoses verses.

Sermons on Psalms 7:10

SermonDescription
Chuck Smith God's Plan for the Wicked by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith emphasizes the vastness and beauty of God's creation. He describes the awe-inspiring sight of the sun setting into the Pacific Ocean and the expe
Warren Wiersbe Giving Birth to a Monster by Warren Wiersbe Warren Wiersbe delivers a powerful sermon based on Psalms 7:10-17, emphasizing the consequences of sin and the importance of maintaining integrity in the face of persecution. The p
Paul Washer Pray and Not Lose Heart by Paul Washer In this sermon, the speaker reflects on the limitations of a brief encounter with people at a conference and expresses a desire for a conference solely focused on fellowship. The s
John Piper Battling Lust by John Piper In this sermon, the preacher emphasizes the importance of building a strong foundation of knowledge and allegiance to God and Christ. He believes that by immersing oneself in the f
Leonard Ravenhill Lost Dimension in Christian Living by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher challenges the audience to reflect on their personal relationship with God. He emphasizes the importance of worshiping God and the cost it may require,
A.W. Tozer Self-Sufficiency of God by A.W. Tozer In this sermon, Dr. Tazer focuses on the profound observation that the Father has life in himself, as stated in John's Gospel, Chapter 5, Verse 26. He emphasizes that Jesus condens
Erlo Stegen Abiding in Him by Erlo Stegen In this sermon, the preacher discusses the importance of shining forth as a Christian and being clothed with the sun. He warns against deceiving others into thinking one is a Chris

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate