Menu

Psalms 35:10

Psalms 35:10 in Multiple Translations

All my bones will exclaim, “Who is like You, O LORD, who delivers the afflicted from the aggressor, the poor and needy from the robber?”

All my bones shall say, LORD, who is like unto thee, which deliverest the poor from him that is too strong for him, yea, the poor and the needy from him that spoileth him?

All my bones shall say, Jehovah, who is like unto thee, Who deliverest the poor from him that is too strong for him, Yea, the poor and the needy from him that robbeth him?

All my bones will say, Lord, who is like you? The saviour of the poor man from the hands of the strong, of him who is poor and in need from him who takes his goods.

Every part of me will say, Who can compare to you, Lord? You rescue the weak from the strong; the poor and needy from robbers.

All my bones shall say, Lord, who is like vnto thee, which deliuerest the poore from him, that is too strong for him! yea, the poore and him that is in miserie, from him that spoyleth him!

All my bones say, 'Jehovah, who is like Thee, Delivering the poor from the stronger than he, And the poor and needy from his plunderer.'

All my bones shall say, “LORD, who is like you, who delivers the poor from him who is too strong for him; yes, the poor and the needy from him who robs him?”

All my bones shall say, LORD, who is like thee, who deliverest the poor from him that is too strong for him, even the poor and the needy from him that spoileth him?

For with thee is the fountain of life; and in thy light we shall see light.

With my whole inner being [SYN] I will say, “There is no one like Yahweh [RHQ]! No one else can rescue helpless people from powerful people [RHQ]. No one else can rescue weak and needy people from those who want to rob them.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 35:10

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 35:10 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כָּ֥ל עַצְמוֹתַ֨/י תֹּאמַרְנָה֮ יְהוָ֗ה מִ֥י כָ֫מ֥וֹ/ךָ מַצִּ֣יל עָ֭נִי מֵ/חָזָ֣ק מִמֶּ֑/נּוּ וְ/עָנִ֥י וְ֝/אֶבְי֗וֹן מִ/גֹּזְלֽ/וֹ
כָּ֥ל kôl H3605 all N-ms
עַצְמוֹתַ֨/י ʻetsem H6106 bone N-fp | Suff
תֹּאמַרְנָה֮ ʼâmar H559 to say V-Qal-Imperf-3fp
יְהוָ֗ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
מִ֥י mîy H4310 who? Part
כָ֫מ֥וֹ/ךָ kᵉmôw H3644 like Prep | Suff
מַצִּ֣יל nâtsal H5337 to rescue V-Hiphil
עָ֭נִי ʻânîy H6041 afflicted Adj
מֵ/חָזָ֣ק châzâq H2389 strong Prep | Adj
מִמֶּ֑/נּוּ min H4480 from Prep | Suff
וְ/עָנִ֥י ʻânîy H6041 afflicted Conj | Adj
וְ֝/אֶבְי֗וֹן ʼebyôwn H34 needy Conj | Adj
מִ/גֹּזְלֽ/וֹ gâzal H1497 to plunder Prep | V-Qal | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 35:10

כָּ֥ל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
עַצְמוֹתַ֨/י ʻetsem H6106 "bone" N-fp | Suff
In the original Hebrew, this word refers to a bone or the body, and can also mean the substance or essence of something. It is used in many parts of the Bible, including in the book of Genesis and Psalms, to describe the physical body.
Definition: : bone/limb 1) bone, essence, substance 1a) bone 1a1) body, limbs, members, external body 1b) bone (of animal) 1c) substance, self
Usage: Occurs in 108 OT verses. KJV: body, bone, [idiom] life, (self-) same, strength, [idiom] very. See also: Genesis 2:23; Job 33:19; Psalms 6:3.
תֹּאמַרְנָה֮ ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Imperf-3fp
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
יְהוָ֗ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
מִ֥י mîy H4310 "who?" Part
This word is used to ask questions like who, whose, or whom. It can also be used to express a wish, like would that or whoever. It appears in many forms throughout the Bible, often in phrases like O that or what.
Definition: who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever
Usage: Occurs in 342 OT verses. KJV: any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase] O that! what, which, who(-m, -se, -soever), [phrase] would to God. See also: Genesis 3:11; 2 Samuel 15:4; Psalms 4:7.
כָ֫מ֥וֹ/ךָ kᵉmôw H3644 "like" Prep | Suff
This word means like or as, used to compare things. It appears in the Bible to describe similarities or to make comparisons, such as in the book of Psalms.
Definition: adv 1) like, as, the like of which conj 2) when, according as, as it were
Usage: Occurs in 126 OT verses. KJV: according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth. See also: Genesis 19:15; Job 40:17; Psalms 29:6.
מַצִּ֣יל nâtsal H5337 "to rescue" V-Hiphil
To rescue means to snatch away or deliver from danger. It can also mean to strip or plunder, depending on the context, and appears in various forms throughout the Bible.
Definition: 1) to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder 1a)(Niphal) 1a1) to tear oneself away, deliver oneself 1a2) to be torn out or away, be delivered 1b) (Piel) 1b1) to strip off, spoil 1b2) to deliver 1c) (Hiphil) 1c1) to take away, snatch away 1c2) to rescue, recover 1c3) to deliver (from enemies or troubles or death) 1c4) to deliver from sin and guilt 1d) (Hophal) to be plucked out 1e) (Hithpael) to strip oneself Aramaic equivalent: ne.tsal (נְצַל "to rescue" H5338)
Usage: Occurs in 194 OT verses. KJV: [idiom] at all, defend, deliver (self), escape, [idiom] without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, [idiom] surely, take (out). See also: Genesis 31:9; Psalms 40:14; Psalms 7:2.
עָ֭נִי ʻânîy H6041 "afflicted" Adj
This word describes someone who is depressed, humble, or weak, often due to difficult circumstances, as described in the Psalms and other biblical books.
Definition: 1) poor, afflicted, humble, wretched 1a) poor, needy 1b) poor and weak 1c) poor, weak, afflicted, wretched 1d) humble, lowly
Usage: Occurs in 77 OT verses. KJV: afflicted, humble, lowly, needy, poor. See also: Exodus 22:24; Psalms 88:16; Psalms 9:13.
מֵ/חָזָ֣ק châzâq H2389 "strong" Prep | Adj
Strong refers to something or someone powerful, but often in a bad sense, like being severe or hard, as translated in the KJV.
Definition: 1) strong, stout, mighty 1a) strong 1a1) severe, sharp, hot 1a2) firm, hard 1b) a strong one (subst)
Usage: Occurs in 54 OT verses. KJV: harder, hottest, [phrase] impudent, loud, mighty, sore, stiff(-hearted), strong(-er). See also: Exodus 3:19; 1 Kings 18:2; Psalms 35:10.
מִמֶּ֑/נּוּ min H4480 "from" Prep | Suff
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
וְ/עָנִ֥י ʻânîy H6041 "afflicted" Conj | Adj
This word describes someone who is depressed, humble, or weak, often due to difficult circumstances, as described in the Psalms and other biblical books.
Definition: 1) poor, afflicted, humble, wretched 1a) poor, needy 1b) poor and weak 1c) poor, weak, afflicted, wretched 1d) humble, lowly
Usage: Occurs in 77 OT verses. KJV: afflicted, humble, lowly, needy, poor. See also: Exodus 22:24; Psalms 88:16; Psalms 9:13.
וְ֝/אֶבְי֗וֹן ʼebyôwn H34 "needy" Conj | Adj
This Hebrew word describes someone who is needy or poor, often oppressed and in need of help from God. It appears in the Bible to describe those who are vulnerable and in need of deliverance. In the KJV, it is translated as beggar, needy, or poor man.
Definition: 1) in want, needy, chiefly poor, needy person 2) subject to oppression and abuse 3) needing help, deliverance from trouble, especially as delivered by God 4) general reference to lowest class
Usage: Occurs in 58 OT verses. KJV: beggar, needy, poor (man). See also: Exodus 23:6; Psalms 107:41; Psalms 9:19.
מִ/גֹּזְלֽ/וֹ gâzal H1497 "to plunder" Prep | V-Qal | Suff
This verb means to take something by force, like plundering or robbing, and is used in stories like David and Goliath in 1 Samuel 17. It can also mean to strip or flay something, and is often associated with violence.
Definition: 1) to tear away, seize, plunder, tear off, pull off, rob, take away by force 1a) (Qal) 1a1) to tear away, rob 1a2) to seize, plunder (with acc cognate) 1b) (Niphal) 1b1) to be robbed 1b2) to be taken away
Usage: Occurs in 30 OT verses. KJV: catch, consume, exercise (robbery), pluck (off), rob, spoil, take away (by force, violence), tear. See also: Genesis 21:25; Psalms 69:5; Psalms 35:10.

Study Notes — Psalms 35:10

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 140:12 I know that the LORD upholds justice for the poor and defends the cause of the needy.
2 Exodus 15:11 Who among the gods is like You, O LORD? Who is like You—majestic in holiness, revered with praises, performing wonders?
3 Psalms 51:8 Let me hear joy and gladness; let the bones You have crushed rejoice.
4 Psalms 86:8 O Lord, there is none like You among the gods, nor any works like Yours.
5 Psalms 71:19 Your righteousness reaches to the heavens, O God, You who have done great things. Who, O God, is like You?
6 Psalms 109:31 For He stands at the right hand of the needy one, to save him from the condemners of his soul.
7 Psalms 18:17 He rescued me from my powerful enemy, from foes too mighty for me.
8 Psalms 34:20 He protects all his bones; not one of them will be broken.
9 Psalms 10:14 But You have regarded trouble and grief; You see to repay it by Your hand. The victim entrusts himself to You; You are the helper of the fatherless.
10 Psalms 38:3 There is no soundness in my body because of Your anger; there is no rest in my bones because of my sin.

Psalms 35:10 Summary

This verse is saying that when we experience God's deliverance from trouble, our whole being should respond with praise and worship. It's like our bones are singing a song of joy and gratitude, declaring that there is no one like our God who rescues the weak and needy (see Psalm 107:8-9). When we remember God's goodness and faithfulness, we should respond with heartfelt praise, just like the psalmist does here. By recognizing God's unique power and love, we can trust in His care and provision for our lives, just as it says in Jeremiah 29:11.

Frequently Asked Questions

What does it mean for 'all my bones' to exclaim something?

This is a poetic way of expressing deep emotion and praise, similar to Psalm 34:1-3, where the psalmist's soul blesses the Lord and his mouth speaks His praise.

Who are the afflicted and needy that God delivers in this verse?

The afflicted and needy refer to those who are vulnerable and powerless, like the poor and oppressed mentioned in Isaiah 58:6-7, whom God promises to deliver and care for.

How does this verse relate to our everyday lives?

This verse reminds us that God is our Deliverer, who rescues us from trouble and hardship, just as He did for the Israelites in Exodus 14:13-14, and we should respond with praise and thanksgiving.

What does it mean to say 'Who is like You, O LORD'?

This phrase is a declaration of God's uniqueness and greatness, similar to Isaiah 46:5, where the prophet says that there is no one like God, and we should recognize and worship His majesty.

Reflection Questions

  1. What are some ways that God has delivered you from trouble or hardship in your life, and how can you express your gratitude to Him?
  2. How can you, like the psalmist, declare God's greatness and uniqueness to others, and what impact might this have on their lives?
  3. In what ways are you, like the afflicted and needy in this verse, in need of God's rescue and care, and how can you trust in His deliverance?
  4. What does it mean for your 'bones' to exclaim God's praise, and how can you cultivate a deeper sense of joy and worship in your life?

Gill's Exposition on Psalms 35:10

All my bones shall say,.... So, in a figurative sense, vexation and disquietude are ascribed to the bones, Psalms 6:2; and sometimes joy and gladness, Psalms 51:8.

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 35:10

All my bones shall say, LORD, who is like unto thee, which deliverest the poor from him that is too strong for him, yea, the poor and the needy from him that spoileth him?

Matthew Poole's Commentary on Psalms 35:10

All my bones, i.e. my whole body, by a synecdoche, as , as well as my soul, mentioned . I will glorify thee, both with my soul and with my body. Shall say: speech is ascribed to the bones figuratively, as elsewhere they are said to fear and to rejoice, 51:8, and as the loins are said to bless, . If they could speak, they would express thy praises, because having been dried up with sorrow, they are now refreshed by thy mercy.

Trapp's Commentary on Psalms 35:10

Psalms 35:10 All my bones shall say, LORD, who [is] like unto thee, which deliverest the poor from him that is too strong for him, yea, the poor and the needy from him that spoileth him?Ver. 10. All my bones shall say, Lord, who is like unto thee?] Not my soul only, but my body also shall join in this joyful acclamation; yea, my bones shall say, &c., that is, whatsoever strength and vigour is in me, it shall be spent in celebrating thy praises. Or, although I have nothing left me but skin and bones, so poor am I grown, yet I will not be wanting to the work.

Ellicott's Commentary on Psalms 35:10

(10) All my bones.—As we say, “all the fibres of my body.” (Comp. Psalms 6:2; Psalms 34:20.) The poor . . . the poor.—Better, the sufferer . . . the sufferer.

Adam Clarke's Commentary on Psalms 35:10

Verse 10. All my bones shall say] My life being preserved, all the members of my body shall magnify thy saving mercy. Deliverest the poor] This is a general maxim: God is peculiarly mindful of the poor. Where secular advantages are withheld, there is the more need for spiritual help. God considers this, and his kind providence works accordingly.

Cambridge Bible on Psalms 35:10

10. All my bones] The bodily frame feels the thrill of joy as it feels the pain of sorrow. Cp. Psalms 51:8; and see note on Psalms 6:2. who is like unto thee] Incomparable for power and goodness. Cp. Exodus 15:2; Micah 7:18. the poor] The afflicted, often coupled with the needy (Psalms 37:14; Psalms 40:17; Psalms 86:1; &c.)

Barnes' Notes on Psalms 35:10

All my bones shall say - A similar expression occurs in Psalms 51:8 : “That the bones which thou hast broken may rejoice.” The “bones” are here put for the frame; the whole man. See the notes at Psalms 32:3.

Whedon's Commentary on Psalms 35:10

9, 10. These verses close the first strophe with promise of joy and praise at the deliverance asked and expected. All my bones—The solid framework of my body shall, with my soul, show forth thy praise.

Sermons on Psalms 35:10

SermonDescription
Elmer G. Klassen Help Comes in the Morning! by Elmer G. Klassen Elmer G. Klassen preaches on the importance of spending time alone with God in the morning, emphasizing that morning is the best time for personal worship and fellowship with God.
Paul Washer The Holiness of God by Paul Washer In this sermon, the preacher emphasizes the importance of responding to the reality of God's holiness. He starts by highlighting the commandment in Exodus 20:3 to have no other god
A.W. Tozer The Holiness of God - Part 1 by A.W. Tozer In this sermon, the preacher emphasizes the holiness of God and the need for reverence and sanctification in His presence. He refers to the story of Moses encountering God at the b
A.W. Tozer (Reformation Within Protestantism): Faith in Practice by A.W. Tozer In this sermon, the preacher emphasizes that when God speaks, His words have multiple applications and are true for anyone who believes them. He asserts that nothing in history, ph
Leonard Ravenhill Take Heed, Lest You Fall by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher discusses the role of a prophet and the importance of listening to God's voice. The prophet in focus is described as having a fierce loyalty to God and
B.H. Clendennen Holy in Christ by B.H. Clendennen B.H. Clendennen emphasizes the profound connection between holiness and glory in God, illustrating that true holiness is not merely about rules but about the presence of God transf
Winkie Pratney Fear of the Lord by Winkie Pratney Winkie Pratney emphasizes that the fear of the Lord is the foremost requirement from God, as stated in Deuteronomy 10:12. He explains that while love, service, and obedience are im

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate