Hebrew Word Reference — Psalms 132:10
This Hebrew word means for the sake of or because of something, like in Genesis when God acts on account of his people's needs. It shows a reason or purpose behind an action. The KJV often translates it as because of or for someone's sake.
Definition: prep 1) for the sake of, on account of, because of, in order to conj 2) in order that
Usage: Occurs in 47 OT verses. KJV: because of, for (...'s sake), (intent) that, to. See also: Genesis 3:17; 2 Samuel 5:12; Psalms 105:45.
David was the youngest son of Jesse and a king of Judah, first mentioned in Ruth 4:17, and an ancestor of Jesus.
Definition: A king of the tribe of Judah living at the time of United Monarchy, first mentioned at Rut.4.17; son of: Jesse (H3448) and Nahash (H5176I); brother of: Eliab (H0446I), Abinadab (H0041I), Shimeah (H8093), Zeruiah (H6870), Abigail (H0026H)(?), Nethanel (H5417H), Raddai (H7288), Ozem (H0684) and Elihu (H0453J); married to Michal (H4324), Abigail (H0026), Ahinoam (H0293H), Maacah (H4601I), Haggith (H2294), Abital (H0037), Eglah (H5698) and Bathsheba (H1339); father of: Amnon (H0550), Chileab (H3609), Absalom (H0053), Adonijah (H0138), Shephatiah (H8203), Ithream (H3507), Shammua (H8051H), Shobab (H7727), Nathan (H5416), Solomon (H8010), Ibhar (H2984), Elishua (H0474), Nepheg (H5298H), Japhia (H3309I), Elishama (H0476H), Eliada (H0450), Eliphelet (H0467), Tamar (H8559H), Elpelet (H0467I), Nogah (H5052) and Jerimoth (H3406N) Also named: Daueid, Dauid, Dabid (Δαυείδ, Δαυίδ, Δαβίδ "David" G1138) § David = "beloved" youngest son of Jesse and second king of Israel
Usage: Occurs in 912 OT verses. KJV: David. See also: Ruth 4:17; 1 Samuel 20:41; 1 Samuel 27:9.
This word refers to a servant or slave, often in the context of serving God or a human master. It can also describe a prophet or Levite. The KJV translates it as bondage, bondman, or servant.
Definition: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) Aramaic equivalent: a.vad (עֲבַד "servant/slave" H5649)
Usage: Occurs in 714 OT verses. KJV: [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. See also: Genesis 9:25; Exodus 11:3; 1 Samuel 8:16.
Means not or nothing, used to express negation, as in the phrase do not or let not be.
Definition: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive) Aramaic equivalent: al (אַל "not" H0409)
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. See also: Genesis 13:8; Joshua 11:6; 1 Chronicles 22:13.
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
Messiah means anointed one, referring to a king, priest, or the Messiah in the Bible. It describes someone set apart for a special purpose. The term is used in the Old Testament to describe kings and priests, and in the New Testament to describe Jesus.
Definition: 1) anointed, anointed one 1a) of the Messiah, Messianic prince 1b) of the king of Israel 1c) of the high priest of Israel 1d) of Cyrus 1e) of the patriarchs as anointed kings
Usage: Occurs in 38 OT verses. KJV: anointed, Messiah. See also: Leviticus 4:3; 2 Samuel 22:51; Psalms 2:2.
Context — The LORD Has Chosen Zion
Cross References
| Reference | Text (BSB) |
| 1 |
Psalms 84:9 |
Take notice of our shield, O God, and look with favor on the face of Your anointed. |
| 2 |
2 Chronicles 6:42 |
O LORD God, do not reject Your anointed one. Remember Your loving devotion to Your servant David.” |
| 3 |
1 Kings 11:34 |
Nevertheless, I will not take the whole kingdom out of Solomon’s hand, because I have made him ruler all the days of his life for the sake of David My servant, whom I chose because he kept My commandments and statutes. |
| 4 |
2 Kings 19:34 |
‘I will defend this city and save it for My own sake and for the sake of My servant David.’” |
| 5 |
1 Kings 15:4–5 |
Nevertheless, for the sake of David, the LORD his God gave him a lamp in Jerusalem by raising up a son to succeed him and to make Jerusalem strong. For David had done what was right in the eyes of the LORD and had not turned aside from anything the LORD commanded all the days of his life, except in the matter of Uriah the Hittite. |
| 6 |
1 Kings 11:12–13 |
Nevertheless, for the sake of your father David, I will not do it during your lifetime; I will tear it out of the hand of your son. Yet I will not tear the whole kingdom away from him. I will give one tribe to your son for the sake of My servant David and for the sake of Jerusalem, which I have chosen.” |
| 7 |
Hosea 3:5 |
Afterward, the people of Israel will return and seek the LORD their God and David their king. They will come trembling to the LORD and to His goodness in the last days. |
| 8 |
Psalms 89:38–39 |
Now, however, You have spurned and rejected him; You are enraged by Your anointed one. You have renounced the covenant with Your servant and sullied his crown in the dust. |
Psalms 132:10 Summary
[This verse is a prayer asking God to remember His promise to David and to bless and support him. It's a reminder that God is a faithful and promise-keeping God, as seen in Psalm 89:34. We can trust that God will always keep His promises, just like He did with David, and that gives us confidence and hope for our own lives, as seen in Romans 8:28.]
Frequently Asked Questions
What does it mean to be God's anointed one?
In the Bible, being anointed refers to being set apart and chosen by God for a specific purpose, as seen in 1 Samuel 16:13 where David was anointed by Samuel to be the king of Israel.
Why does the psalmist ask God not to reject His anointed one?
The psalmist is asking God to remember His promise to David and his descendants, as stated in 2 Samuel 7:12-16, and to continue to bless and support them.
How does this verse relate to Jesus Christ?
As the descendant of David, Jesus Christ is the ultimate fulfillment of God's promise to David, and this verse can be seen as a reference to God's faithfulness to His promise, as seen in Luke 1:32-33.
What can we learn from the psalmist's request?
We can learn the importance of remembering and honoring God's promises, as well as the value of humility and dependence on God, as seen in Psalm 119:49-50.
Reflection Questions
- What does it mean to me that God is a promise-keeping God, and how can I trust in His faithfulness in my own life?
- How can I, like the psalmist, pray with confidence and faith, asking God to remember His promises and to bless His people?
- In what ways can I, as a follower of Christ, be a part of God's ongoing plan to bless and redeem the world, and how can I seek to honor God's promises in my own life?
- What are some ways that I can, like David, seek to be a servant of God and to fulfill the purposes that He has for me?
Gill's Exposition on Psalms 132:10
For thy servant David's sake,.... Not for any virtues, or excellencies or merits, of David, literally understood; rather for the sake of the covenant and promises made with him: but for the sake of
Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 132:10
For thy servant David's sake turn not away the face of thine anointed. For thy servant David's sake turn not away the face of thine anointed - (cf. Psalms 132:1 above; 2 Chronicles 6:42).
Matthew Poole's Commentary on Psalms 132:10
For thy servant David’ s sake; in regard of thy singular kindness and promises vouchsafed to David, as this is explained in the following verses. And this verse makes it more than probable that David was not the penman of this Psalm, who never used to beg mercies from God for his own sake, but constantly for his name’ s sake, and for the sake of his truth, mercy, goodness, or righteousness, as will be evident to any one that reads this book. Turn not away the face; cast me not out of thy presence, do not reject or deny my request, as this phrase is expounded, . Of thine anointed; of me, whom thou hast anointed to be king over thy people. He speaks of himself in the third person, as is usual.
Trapp's Commentary on Psalms 132:10
Psalms 132:10 For thy servant David’ s sake turn not away the face of thine anointed. Ver. 10. For thy servant David’ s sake] For thy covenant’ s sake made with him, and for thy Christ’ s sake, who is oft called David, as Hosea 3:5, so for the Lord’ s sake, Daniel 9:17. Turn not away the face of thine anointed] Of thy Christ; defer not his coming, or deny not my request, as 1 Kings 2:16-17; 1 Kings 2:20.
Ellicott's Commentary on Psalms 132:10
(10) The most obvious construction of this verse is that which makes it an intercession, on the ground of the Divine partiality for David, in behalf of another prince—one of his successors—by the people at large. In the original (2 Chronicles 6:42) it is of course Solomon who prays for himself; here (see Introduction) we must naturally think of one of the Asmonean princes. The expression “to turn away the face,” of a suppliant, instead of “turning from him,” is borrowed from court etiquette. (Comp. 1 Kings 2:16, margin.)
Adam Clarke's Commentary on Psalms 132:10
Verse 10. The face of thine anointed.] David. Remember thy promises to him, that he may be restored to thee and to thy worship.
Cambridge Bible on Psalms 132:10
10. This verse is still part of the people’s prayer, though its language is coloured by the feeling of the Psalmist’s own age, and expresses the perplexity of a time in which Jehovah seemed to have disowned His anointed. The people pray for a blessing on each successive king for David’s sake. Thine anointed is not David only, but David and his successors, Jehovah’s anointed king for the time being. For him the people pray that Jehovah will not ‘turn away his face,’ i.e. repulse his requests or banish him from His favour and presence. For the phrase cp. 1 Kings 2:16; 2 Kings 18:24; Psalms 84:9. The thought corresponds to the promise so prominent in 2 Samuel 7, that David’s house should be established ‘before Jehovah’ (2 Samuel 7:16, read ‘before me’ 2 Samuel 7:26; 2 Samuel 7:29). Cp. Psalms 61:7.
Barnes' Notes on Psalms 132:10
For thy servant David’s sake - Because of the promise made to him; because of the zeal which he has shown in securing a place for the ark.
Whedon's Commentary on Psalms 132:10
10. David’s sake… anointed—These terms must be taken as synonymous, as in Psalms 132:17 and Psalms 89:20. It is not unreasonable that David should invoke a blessing upon himself for the sake of his own piety and integrity.
Sermons on Psalms 132:10
| Sermon | Description |
|
Psalms 84:9
by Chuck Smith
|
Chuck Smith emphasizes the blessedness of dwelling in God's presence as depicted in Psalms 84:9. He highlights that Christ is our shield and defense, allowing us to be seen as comp |
|
The Jews in Relation to the Coming of the Lord.
by William Kelly
|
William Kelly preaches about the importance of understanding and respecting the future restoration and blessing of Israel as prophesied in the Bible. He emphasizes that acknowledgi |
|
When the Walls Come Down
by David Wilkerson
|
In this sermon, the preacher reflects on what more God can do for his vineyard and his people. He emphasizes that God has already done everything possible to bring ministers and bl |
|
The Prayer for Revival (Psalm 89)
by Maurice Roberts
|
Maurice Roberts emphasizes the weakness in prayer in modern times, attributing it to the neglect of Scripture, resulting in prayers falling short of biblical standards. He highligh |