Menu

1 Kings 11:12

1 Kings 11:12 in Multiple Translations

Nevertheless, for the sake of your father David, I will not do it during your lifetime; I will tear it out of the hand of your son.

Notwithstanding in thy days I will not do it for David thy father’s sake: but I will rend it out of the hand of thy son.

Notwithstanding in thy days I will not do it, for David thy father’s sake: but I will rend it out of the hand of thy son.

I will not do it in your life-time, because of your father David, but I will take it from your son.

However, for the sake of your father David, I will not do this in your lifetime—I will take it away from your son.

Notwithstanding in thy dayes I will not doe it, because of Dauid thy father, but I will rent it out of the hand of thy sonne:

'Only, in thy days I do it not, for the sake of David thy father; out of the hand of thy son I rend it;

Nevertheless, I will not do it in your days, for David your father’s sake; but I will tear it out of your son’s hand.

Notwithstanding, in thy days, I will not do it, for David thy father's sake: but I will rend it out of the hand of thy son.

Nevertheless in thy days I will not do it, for David thy father’s sake: but I will rend it out of the hand of thy son.

But, because of what I promised your father David, I will allow you to rule all your kingdom while you are still living. After you die, I will not allow your son to rule the whole kingdom [MTY].

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Kings 11:12

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Kings 11:12 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אַךְ בְּ/יָמֶ֨י/ךָ֙ לֹ֣א אֶעֱשֶׂ֔/נָּה לְמַ֖עַן דָּוִ֣ד אָבִ֑י/ךָ מִ/יַּ֥ד בִּנְ/ךָ֖ אֶקְרָעֶֽ/נָּה
אַךְ ʼak H389 surely DirObjM
בְּ/יָמֶ֨י/ךָ֙ yôwm H3117 day Prep | N-mp | Suff
לֹ֣א lôʼ H3808 not Part
אֶעֱשֶׂ֔/נָּה ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Imperf-1cs | Suff
לְמַ֖עַן maʻan H4616 because Prep
דָּוִ֣ד Dâvid H1732 David N-proper
אָבִ֑י/ךָ ʼâb H1 father N-ms | Suff
מִ/יַּ֥ד yâd H3027 hand Prep | N-cs
בִּנְ/ךָ֖ bên H1121 son N-ms | Suff
אֶקְרָעֶֽ/נָּה qâraʻ H7167 to tear V-Qal-Imperf-1cs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Kings 11:12

אַךְ ʼak H389 "surely" DirObjM
This Hebrew word is used to emphasize something, like saying 'surely' or 'certainly'. It can also be used to limit or restrict something, like saying 'only' or 'but'.
Definition: 1) indeed, surely (emphatic) 2) howbeit, only, but, yet (restrictive)
Usage: Occurs in 157 OT verses. KJV: also, in any wise, at least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely, of a surety, truly, verily, [phrase] wherefore, yet (but). See also: Genesis 7:23; 2 Kings 23:35; Psalms 23:6.
בְּ/יָמֶ֨י/ךָ֙ yôwm H3117 "day" Prep | N-mp | Suff
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
לֹ֣א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
אֶעֱשֶׂ֔/נָּה ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Imperf-1cs | Suff
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
לְמַ֖עַן maʻan H4616 "because" Prep
This Hebrew word means because of something or for a specific purpose. It is used to explain why something happens or is done. In the Bible, it is used to describe God's intentions or purposes.
Definition: 1) purpose, intent prep 1a) for the sake of 1b) in view of, on account of 1c) for the purpose of, to the intent that, in order to conj 1d) to the end that
Usage: Occurs in 252 OT verses. KJV: because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), [phrase] lest, that, to. See also: Genesis 12:13; 2 Kings 13:23; Psalms 5:9.
דָּוִ֣ד Dâvid H1732 "David" N-proper
David was the youngest son of Jesse and a king of Judah, first mentioned in Ruth 4:17, and an ancestor of Jesus.
Definition: A king of the tribe of Judah living at the time of United Monarchy, first mentioned at Rut.4.17; son of: Jesse (H3448) and Nahash (H5176I); brother of: Eliab (H0446I), Abinadab (H0041I), Shimeah (H8093), Zeruiah (H6870), Abigail (H0026H)(?), Nethanel (H5417H), Raddai (H7288), Ozem (H0684) and Elihu (H0453J); married to Michal (H4324), Abigail (H0026), Ahinoam (H0293H), Maacah (H4601I), Haggith (H2294), Abital (H0037), Eglah (H5698) and Bathsheba (H1339); father of: Amnon (H0550), Chileab (H3609), Absalom (H0053), Adonijah (H0138), Shephatiah (H8203), Ithream (H3507), Shammua (H8051H), Shobab (H7727), Nathan (H5416), Solomon (H8010), Ibhar (H2984), Elishua (H0474), Nepheg (H5298H), Japhia (H3309I), Elishama (H0476H), Eliada (H0450), Eliphelet (H0467), Tamar (H8559H), Elpelet (H0467I), Nogah (H5052) and Jerimoth (H3406N) Also named: Daueid, Dauid, Dabid (Δαυείδ, Δαυίδ, Δαβίδ "David" G1138) § David = "beloved" youngest son of Jesse and second king of Israel
Usage: Occurs in 912 OT verses. KJV: David. See also: Ruth 4:17; 1 Samuel 20:41; 1 Samuel 27:9.
אָבִ֑י/ךָ ʼâb H1 "father" N-ms | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
מִ/יַּ֥ד yâd H3027 "hand" Prep | N-cs
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
בִּנְ/ךָ֖ bên H1121 "son" N-ms | Suff
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
אֶקְרָעֶֽ/נָּה qâraʻ H7167 "to tear" V-Qal-Imperf-1cs | Suff
This verb means to tear or rend something, and can be used literally or figuratively, as in the case of reviling or enlarging the eyes. In the book of the Prophet Joel, it describes the heavens being torn open. It can also describe the action of wild beasts.
Definition: 1) to tear, tear in pieces 1a) (Qal) 1a1) to tear, rend 1a2) to tear away or out 1a3) to tear, rend asunder 1a3a) to make wide or large (of eyes) 1a3b) to rend open (of heavens) 1a4) to tear, rend (of wild beasts) 1b) (Niphal) to be rent, be split asunder
Usage: Occurs in 60 OT verses. KJV: cut out, rend, [idiom] surely, tear. See also: Genesis 37:29; 2 Kings 5:8; Psalms 35:15.

Study Notes — 1 Kings 11:12

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Kings 20:19 But Hezekiah said to Isaiah, “The word of the LORD that you have spoken is good.” For he thought, “Will there not at least be peace and security in my lifetime?”
2 1 Samuel 9:4–5 So Saul passed through the hill country of Ephraim and then through the land of Shalishah, but did not find the donkeys. He and the servant went through the region of Shaalim, but they were not there. Then they went through the land of Benjamin, and still they did not find them. When they reached the land of Zuph, Saul said to his servant, “Come, let us go back, or my father will stop worrying about the donkeys and start worrying about us.”
3 2 Kings 22:19–20 because your heart was tender and you humbled yourself before the LORD when you heard what I spoke against this place and against its people, that they would become a desolation and a curse, and because you have torn your clothes and wept before Me, I have heard you,’ declares the LORD. ‘Therefore I will indeed gather you to your fathers, and you will be gathered to your grave in peace. Your eyes will not see all the calamity that I will bring on this place.’” So they brought her answer back to the king.
4 2 Kings 20:17 The time will surely come when everything in your palace and all that your fathers have stored up until this day will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the LORD.
5 1 Kings 21:29 “Have you seen how Ahab has humbled himself before Me? Because he has humbled himself before Me, I will not bring the calamity during his days, but I will bring it upon his house in the days of his son.”
6 Genesis 12:2 I will make you into a great nation, and I will bless you; I will make your name great, so that you will be a blessing.
7 Exodus 20:5 You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on their children to the third and fourth generations of those who hate Me,
8 Genesis 19:29 So when God destroyed the cities of the plain, He remembered Abraham, and He brought Lot out of the catastrophe that destroyed the cities where he had lived.

1 Kings 11:12 Summary

This verse tells us that even though Solomon disobeyed God, God chose to spare him from losing the kingdom during his lifetime because of His love for Solomon's father, David. This shows us that God is a merciful and loving God who considers the past and the future when making decisions (see 2 Samuel 7:14-16). It also reminds us that our actions have consequences, but God's love and mercy can intervene (as seen in Exodus 20:6 and Psalm 103:8). We can learn from Solomon's experience to always follow God's commands and trust in His love and mercy.

Frequently Asked Questions

Why did God decide not to tear the kingdom away from Solomon during his lifetime?

God chose to spare Solomon's lifetime because of His love and promise to Solomon's father, David, as seen in 1 Kings 11:12 and 2 Samuel 7:14-16.

What does this verse reveal about God's character?

This verse shows that God is a God of mercy and compassion, who considers the actions and legacy of previous generations, as seen in Exodus 20:6 and Deuteronomy 5:10.

How does this verse relate to the concept of generational sin and consequences?

This verse illustrates that the consequences of sin can be passed down to future generations, but God's mercy and promises can also be passed down, as seen in Exodus 34:6-7 and Numbers 14:18.

What can we learn from Solomon's experience about the importance of following God's commands?

We can learn that disobedience to God's commands has serious consequences, but God's love and mercy can intervene, as seen in 1 Kings 11:10-13 and Proverbs 28:13-14.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can honor my spiritual heritage and the legacy of those who have come before me in my faith?
  2. How can I apply the principle of God's mercy and compassion in my own life, especially when I face consequences for my actions?
  3. What are some areas in my life where I need to be mindful of the potential consequences of my actions on future generations?
  4. How can I balance the reality of God's judgment with the reality of His mercy and love, as seen in this verse?

Gill's Exposition on 1 Kings 11:12

Notwithstanding in thy days I will not do it for David thy father's sake,.... Not for the merits of David, but the promises made to him, 2 Samuel 7:12, but I will rend it out of the hand of thy son;

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Kings 11:12

And had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he kept not that which the LORD commanded. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on 1 Kings 11:12

For David thy father’ s sake; for the respect I bear to his memory, and for my promise sake made to him, 2 Samuel 7.

Trapp's Commentary on 1 Kings 11:12

1 Kings 11:12 Notwithstanding in thy days I will not do it for David thy father’ s sake: [but] I will rend it out of the hand of thy son.Ver. 12. Out of the hand of thy son,] i.e., Rehoboam, the only son that Solomon had by so many wives and concubines, quod prodigii instar est, saith one, which may well seem a wonder. See Psalms 127:1 Hosea 4:10

Ellicott's Commentary on 1 Kings 11:12

(12, 13) For David my servant’s sake—that is, evidently, in order to fulfil the promise to David. By the postponement of the chastisement, the blessing promised to his son personally would be still preserved; by the retaining of the kingdom, though shorn of its splendour, and limited to Judah, the larger and more important promise, the continuance of the family of David till the coming of the Messiah, would be fulfilled. The “one tribe” is, of course, Judah, with which Benjamin was indissolubly united by the very position of the capital on its frontier. This is curiously indicated in 1 Kings 11:31-32, where “ten tribes” are given to Jeroboam, and the remainder out of the twelve is still called “one tribe.”

Cambridge Bible on 1 Kings 11:12

12. in thy days I will not do it] For a similar postponement of God’s penalty, cf. the history of Ahab (1 Kings 21:29). for David thy father’s sake] An example of God’s mercy shewn towards the descendants of them that love Him, as promised in the second commandment (Exodus 20:6), and typifying that fuller mercy which was to be shewn for the sake of the obedience of Christ.

Sermons on 1 Kings 11:12

SermonDescription
Peter Hammond Seek the Lord With All Your Heart by Peter Hammond Peter Hammond preaches on the importance of seeking the Lord wholeheartedly, forsaking wicked ways, and diligently studying God's Word for revival and transformation. He emphasizes
C.H. Spurgeon Sensitive to Warning by C.H. Spurgeon C.H. Spurgeon emphasizes the importance of being sensitive to God's warnings, as exemplified by King Josiah, who humbled himself and trembled at God's Word. Spurgeon highlights tha
Walter Beuttler Commentary Notes - Ii Kings by Walter Beuttler Walter Beuttler delves into the Book of 2 Kings, highlighting the division of the book into two parts and the continuous history it provides of God's people. The message of the boo
J.C. Philpot The Better Things Which Accompany Salvation by J.C. Philpot J.C. Philpot preaches about the solemn warnings and admonitions in the Epistle to the Hebrews, emphasizing the distinction between gifts and graces that accompany salvation. He del
Derek Prince Healing - Part 2 by Derek Prince In this sermon, the speaker emphasizes the importance of using the gift that God has given us. He shares his personal experience of receiving more of God's gifts by choosing to use
Warren Wiersbe A Man on the Go by Warren Wiersbe In this sermon, the speaker discusses the criticisms that the Apostle Paul faced in his ministry. Paul was criticized for constantly moving around, changing his plans, and preachin
Denny Kenaston (Godly Home) Part 7 - More Pictures of Promise by Denny Kenaston In this sermon, the preacher emphasizes the importance of having a vision for our lives and for our families. He explains that when we have a clear vision, it creates a desire in o

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate