Menu

Psalms 119:25

Psalms 119:25 in Multiple Translations

My soul cleaves to the dust; revive me according to Your word.

My soul cleaveth unto the dust: quicken thou me according to thy word.

My soul cleaveth unto the dust: Quicken thou me according to thy word.

My soul is joined to the dust: O give me life, in keeping with your word.

I'm dying here, lying in the dust. Keep me alive as you promised.

DALETH. My soule cleaueth to the dust: quicken me according to thy worde.

[Daleth.] Cleaved to the dust hath my soul, Quicken me according to Thy word.

My soul is laid low in the dust. Revive me according to your word!

DALETH. My soul cleaveth to the dust: revive thou me according to thy word.

I think that I will soon die [IDM]; revive/heal me, as you have told me that you would.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 119:25

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 119:25 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB דָּֽבְקָ֣ה לֶ/עָפָ֣ר נַפְשִׁ֑/י חַ֝יֵּ֗/נִי כִּ/דְבָרֶֽ/ךָ
דָּֽבְקָ֣ה dâbaq H1692 to cleave V-Qal-Perf-3fs
לֶ/עָפָ֣ר ʻâphâr H6083 dust Prep | N-ms
נַפְשִׁ֑/י nephesh H5315 soul N-cs | Suff
חַ֝יֵּ֗/נִי châyâh H2421 to live V-Piel-Impv-2ms | Suff
כִּ/דְבָרֶֽ/ךָ dâbâr H1697 Chronicles Prep | N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 119:25

דָּֽבְקָ֣ה dâbaq H1692 "to cleave" V-Qal-Perf-3fs
To cleave means to cling or stick to something, like pursuing something closely. It's used in the Bible to describe following God or others.
Definition: 1) to cling, stick, stay close, cleave, keep close, stick to, stick with, follow closely, join to, overtake, catch 1a) (Qal) 1a1) to cling, cleave to 1a2) to stay with 1b) (Pual) to be joined together 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to cleave to 1c2) to pursue closely 1c3) to overtake 1d) (Hophal) to be made to cleave Aramaic equivalent: de.vaq (דְּבֵק "to cleave" H1693)
Usage: Occurs in 52 OT verses. KJV: abide fast, cleave (fast together), follow close (hard after), be joined (together), keep (fast), overtake, pursue hard, stick, take. See also: Genesis 2:24; 2 Samuel 20:2; Psalms 22:16.
לֶ/עָפָ֣ר ʻâphâr H6083 "dust" Prep | N-ms
Aphar means dust or dry earth, and is also used to describe clay, earth, or mortar. It appears in various forms throughout the Bible.
Definition: 1) dry earth, dust, powder, ashes, earth, ground, mortar, rubbish 1a) dry or loose earth 1b) debris 1c) mortar 1d) ore
Usage: Occurs in 103 OT verses. KJV: ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish. See also: Genesis 2:7; Job 28:6; Psalms 7:6.
נַפְשִׁ֑/י nephesh H5315 "soul" N-cs | Suff
The Hebrew word for soul or living being, used in the Bible to describe the essence of a person or animal. It encompasses the ideas of life, breath, and vitality, and is translated as 'soul' or 'creature' in the KJV. This word is central to biblical concepts of humanity and existence.
Definition: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) uncertain 1h) activity of the will 1h1) uncertain 1i) activity of the character 1i1) uncertain
Usage: Occurs in 683 OT verses. KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it. See also: Genesis 1:20; Leviticus 26:43; Judges 18:25.
חַ֝יֵּ֗/נִי châyâh H2421 "to live" V-Piel-Impv-2ms | Suff
To live or have life is the meaning of this Hebrew word, which can also mean to revive or be quickened. It is used in the Bible to describe God's power to sustain life and restore people to health, as seen in the stories of the prophets and Jesus' miracles.
Definition: 1) to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health 1a) (Qal) 1a1) to live 1a1a) to have life 1a1b) to continue in life, remain alive 1a1c) to sustain life, to live on or upon 1a1d) to live (prosperously) 1a2) to revive, be quickened 1a2a) from sickness 1a2b) from discouragement 1a2c) from faintness 1a2d) from death 1b) (Piel) 1b1) to preserve alive, let live 1b2) to give life 1b3) to quicken, revive, refresh 1b3a) to restore to life 1b3b) to cause to grow 1b3c) to restore 1b3d) to revive 1c) (Hiphil) 1c1) to preserve alive, let live 1c2) to quicken, revive 1c2a) to restore (to health) 1c2b) to revive 1c2c) to restore to life
Usage: Occurs in 239 OT verses. KJV: keep (leave, make) alive, [idiom] certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, ([idiom] God) save (alive, life, lives), [idiom] surely, be whole. See also: Genesis 5:3; 2 Samuel 16:16; Psalms 22:27.
כִּ/דְבָרֶֽ/ךָ dâbâr H1697 "Chronicles" Prep | N-ms | Suff
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.

Study Notes — Psalms 119:25

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 71:20 Though You have shown me many troubles and misfortunes, You will revive me once again. Even from the depths of the earth You will bring me back up.
2 Psalms 119:159 Consider how I love Your precepts, O LORD; give me life according to Your loving devotion.
3 Colossians 3:2 Set your minds on things above, not on earthly things.
4 Psalms 44:25 For our soul has sunk to the dust; our bodies cling to the earth.
5 Psalms 143:11 For the sake of Your name, O LORD, revive me. In Your righteousness, bring my soul out of trouble.
6 Psalms 119:156 Great are Your mercies, O LORD; revive me according to Your ordinances.
7 Romans 7:22–24 For in my inner being I delight in God’s law. But I see another law at work in my body, warring against the law of my mind and holding me captive to the law of sin that dwells within me. What a wretched man I am! Who will rescue me from this body of death?
8 Deuteronomy 30:6 The LORD your God will circumcise your hearts and the hearts of your descendants, and you will love Him with all your heart and with all your soul, so that you may live.
9 Psalms 119:40 How I long for Your precepts! Revive me in Your righteousness.
10 Psalms 119:88 Revive me according to Your loving devotion, that I may obey the testimony of Your mouth.

Psalms 119:25 Summary

[This verse means that the psalmist is feeling really down and hopeless, like they're stuck in the dirt and can't get out. They're asking God to help them feel alive again, to revive them, because they trust that God's word has the power to do that (see Psalm 119:93). When we feel overwhelmed or discouraged, we can ask God to revive us too, just like the psalmist did. We can trust that God's word is true and that He wants to help us, as promised in Romans 8:31 and Psalm 34:17-18.]

Frequently Asked Questions

What does it mean for the psalmist's soul to 'cleave to the dust'?

This phrase suggests a sense of desperation and hopelessness, as if the psalmist feels their life is being drained away, much like the dust of the earth (see Ecclesiastes 3:20).

Why does the psalmist ask God to revive them according to His word?

The psalmist is seeking spiritual renewal and revival, trusting that God's word has the power to bring new life and hope, as promised in Psalm 119:93 and Isaiah 40:8.

How can we apply this verse to our own lives when we feel overwhelmed or discouraged?

Just like the psalmist, we can cry out to God for revival and renewal, trusting in the power of His word to lift us up and give us new life, as seen in Psalm 34:17-18 and Romans 8:31.

What role does faith play in the psalmist's request for revival?

The psalmist's faith is evident in their trust that God will revive them according to His word, demonstrating a deep confidence in God's character and promises, as expressed in Hebrews 11:6 and Psalm 37:3-4.

Reflection Questions

  1. In what ways do I feel like my soul is 'cleaving to the dust' today, and how can I cry out to God for revival?
  2. What are some specific ways I can trust in the power of God's word to bring new life and hope to my circumstances?
  3. How can I, like the psalmist, make God's word my delight and counselor in times of trouble, as mentioned in Psalm 119:24?
  4. What are some practical steps I can take to seek spiritual renewal and revival in my life, and how can I trust God to meet me in those efforts?

Gill's Exposition on Psalms 119:25

d DALETH.--The Fourth Part. Ver. 25. DALETH. My soul cleaveth unto the dust,.... Either to the dust of death, having the sentence of it; being almost in despair of life, upon the brink of the grave

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 119:25

My soul cleaveth unto the dust: quicken thou me according to thy word. My soul cleaveth unto the dust: quicken thou me according to thy word. The first clause is from Psalms 44:25; cf. Psalms 22:15; Isaiah 26:19.

Matthew Poole's Commentary on Psalms 119:25

DALETH My soul cleaveth unto the dust; I am in evident danger of present death, through the rage and power of mine enemies; I am like one laid in the grave, without all hopes of recovery. So this phrase is used . Quicken thou me; preserve my life, or revive me and raise me out of the dust by thy almighty power. According to thy word; according to thy promise.

Trapp's Commentary on Psalms 119:25

Psalms 119:25 DALETH. My soul cleaveth unto the dust: quicken thou me according to thy word.Ver. 25. My soul cleaveth unto the dust] Those princes, my persecutors (Saul’ s counsellors), have brought me to death’ s door, as Psalms 44:25; Psalms 22:15. I am in a forlorn condition; as far below hope as they are above fear. Theodoret expoundeth it of humility; and Theodosius the emperor used these words, when reproved by Ambrose for the slaughter at Thessalonica, he lay on the ground and humbly begged pardon (Theod. Eccles. Hist. l. 5, c. 18).

Ellicott's Commentary on Psalms 119:25

DALETH. (25) Cleaveth to the dust.—The same figure is used in Psalms 22:29; Psalms 44:25, in the former of death, in the latter of deep degradation and dishonour. The prayer, “make me live,” suggests that the dust of death is here prominently in view, as in Tennyson’s “Thou wilt not leave us in the dust.” Else we might rather think of the dryness of summer dust as a type of despondency and spiritual depression. “A wicked whisper came, and made My heart as dry as dust.”—. It was this verse which the Emperor Theodosius recited when doing penance at the door of Milan Cathedral for the massacre of Thessalonica (Theodoret, v., 18). Quicken thou me according to thy word.—See Psalms 119:88; Psalms 119:107; Psalms 119:145; Psalms 119:154; Psalms 119:156. This reiterated prayer, with its varied appeal to the Divine truth, lovingkindness, constancy, must certainly be regarded as the petition of Israel for revived covenant glory, though, at the same time, it offers a wide and rich field of application to individual needs.

Adam Clarke's Commentary on Psalms 119:25

LETTER ד DALETH. - Fourth Division Verse 25. My soul cleaveth unto the dust] It would be best to translate נפשי naphshi, my life; and then cleaving to the dust may imply an apprehension of approaching death; and this agrees best with the petition. Quicken thou me] חיני chaiyeni, "make me alive." Keep me from going down into the dust.

Cambridge Bible on Psalms 119:25

25–32. Daleth. In the midst of humiliation and trial the Psalmist protests the sincerity of his purpose, and prays for deepened knowledge to keep him true and steadfast.

Barnes' Notes on Psalms 119:25

My soul cleaveth unto the dust - This commences a new division of the psalm, in which each verse begins with the “fourth” letter of the Hebrew alphabet - Daleth (ד d), equivalent to the English “d.”

Whedon's Commentary on Psalms 119:25

ã, Daleth.25-32. My soul cleaveth unto the dust—Now is presented a soul in deep affliction, as if the trial in the previous division had gone against him; as if he had suffered the loss of all things, and worse was yet to follow.

Sermons on Psalms 119:25

SermonDescription
Ronald Glass When We Need Revival: Addicted to Sin by Ronald Glass In this sermon, the speaker emphasizes the importance of understanding the dynamics of visual temptation. He explains that our eyes are the most effective door to our soul, and Sat
A.C. Dixon The Revival We Need by A.C. Dixon A.C. Dixon preaches on the true definition of revival according to God's Word, emphasizing the need for spiritual life aligned with scriptural teaching, obedience, unselfish minist
Samuel Davies The Nature and Process of Spiritual Life by Samuel Davies Samuel Davies preaches about the nature and process of spiritual life, emphasizing the contrast between being dead in transgressions and sins and being made alive with Christ by Go
Samuel Chadwick The Word of God and Prayer by Samuel Chadwick Samuel Chadwick emphasizes the vital connection between the Word of God and prayer, highlighting the psalmist's reliance on God's Word for quickening the soul and instructing in pr
T. Austin-Sparks A Model Prayer of Intercession by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks emphasizes the characteristics of intercessory prayer as demonstrated by Nehemiah, highlighting the importance of anguish, knowledge of God, persistence, vicarious
Mary Wilder Tileston Praying in Spite of Yourself by Mary Wilder Tileston Mary Wilder Tileston emphasizes the importance of persevering in prayer, regardless of our feelings or lack of spiritual uplift. She encourages believers to view prayer as a noble
John MacNaughtan The Necessity of the Revival of Religion by John MacNaughtan John MacNaughtan preaches about the necessity for a revival of religion in the current state of the church, emphasizing the signs of spiritual death, decay in energy, lack of progr

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate