Proverbs 26:20

Similitudes and Instructions

19so is the man who deceives his neighbor and says, “I was only joking!” 20Without wood, a fire goes out; without gossip, a conflict ceases. 21Like charcoal for embers and wood for fire, so is a quarrelsome man for kindling strife.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
Without wood, a fire goes out; without gossip, a conflict ceases.
American Standard Version (1901)
For lack of wood the fire goeth out; And where there is no whisperer, contention ceaseth.
Bible in Basic English
Without wood, the fire goes out; and where there is no secret talk, argument is ended.
Douay-Rheims 1899
When the wood faileth, the fire shall go out: and when the talebearer is taken away, contentions shall cease.
Free Bible Version
Without wood, the fire goes out; and without gossips, arguments stop.
Geneva Bible 1599
Without wood the fire is quenched, and without a talebearer strife ceaseth.
King James (Authorized) Version
Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no talebearer, the strife ceaseth.
One Unity Resource Bible
For lack of wood a fire goes out. Without gossip, a quarrel dies down.
Translation for Translators
If there is no more firewood to put on the fire, the fire will go out; similarly [SIM], if there are no people who ◄gossip/tell people things that are not true►, quarreling will end.
Unlocked Literal Bible
For lack of wood, the fire goes out; and where there is no gossiper quarreling ceases.
Noah Webster Bible
Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no tale-bearer, the strife ceaseth.
World English Bible
For lack of wood a fire goes out. Without gossip, a quarrel dies down.
Young's Literal Translation
Without wood is fire going out, And without a tale-bearer, contention ceaseth,