Proverbs 25:13

More Proverbs of Solomon

12Like an earring of gold or an ornament of fine gold is a wise man’s rebuke to a listening ear. 13Like the cold of snow in the time of harvest is a trustworthy messenger to those who send him; he refreshes the soul of his masters.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
Like the cold of snow in the time of harvest is a trustworthy messenger to those who send him; he refreshes the soul of his masters.
American Standard Version (1901)
As the cold of snow in the time of harvest, So is a faithful messenger to them that send him; For he refresheth the soul of his masters.
Bible in Basic English
As the cold of snow in the time of grain-cutting, so is a true servant to those who send him; for he gives new life to the soul of his master.
Douay-Rheims 1899
As the cold of snow in the time of harvest, so is a faithful messenger to him that sent him, for he refresheth his soul.
Free Bible Version
Faithful messengers are as refreshing to their master as cold snow on a hot harvest day.
Geneva Bible 1599
As the colde of the snowe in the time of haruest, so is a faithfull messenger to them that send him: for he refresheth the soule of his masters.
King James (Authorized) Version
As the cold of snow in the time of harvest, so is a faithful messenger to them that send him: for he refresheth the soul of his masters.
One Unity Resource Bible
As the cold of snow in the time of harvest, so is a faithful messenger to those who send him; for he refreshes the soul of his masters.
Translation for Translators
A messenger who ◄is reliable/tells someone else exactly what he was told to say► refreshes the spirits of his bosses who sent him like [SIM] ◄snow/cold water► refreshes the ground at the time that people harvest crops.
Unlocked Literal Bible
Like the cold of snow at harvest time is a faithful messenger for those who sent him; he brings back the life of his masters.
Noah Webster Bible
As the cold of snow in the time of harvest, so is a faithful messenger to them that send him: for he refresheth the soul of his masters.
World English Bible
As the cold of snow in the time of harvest, so is a faithful messenger to those who send him; for he refreshes the soul of his masters.
Young's Literal Translation
As a vessel of snow in a day of harvest, [So is] a faithful ambassador to those sending him, And the soul of his masters he refresheth.