Menu

Numbers 8:7

Numbers 8:7 in Multiple Translations

This is what you must do to cleanse them: Sprinkle them with the water of purification. Have them shave their whole bodies and wash their clothes, and so purify themselves.

And thus shalt thou do unto them, to cleanse them: Sprinkle water of purifying upon them, and let them shave all their flesh, and let them wash their clothes, and so make themselves clean.

And thus shalt thou do unto them, to cleanse them: sprinkle the water of expiation upon them, and let them cause a razor to pass over all their flesh, and let them wash their clothes, and cleanse themselves.

And this is how you are to make them clean: let the holy water which takes away sin be put on them, and let the hair all over their bodies be cut off with a sharp blade, and let their clothing be washed and their bodies made clean.

This is how you will purify them. Sprinkle on them the water of purification. They are to shave off all the hair from their bodies and wash their clothes so they will be clean.

And thus shalt thou doe vnto them, when thou purifiest them, Sprinckle water of purification vpon them, and let them shaue all their flesh, and wash their clothes: so they shalbe cleane.

'And thus thou dost to them to cleanse them: sprinkle upon them waters of atonement, and they have caused a razor to pass over all their flesh, and have washed their garments, and cleansed themselves,

You shall do this to them to cleanse them: sprinkle the water of cleansing on them, let them shave their whole bodies with a razor, let them wash their clothes, and cleanse themselves.

And thus shalt thou do to them, to cleanse them: Sprinkle water of purifying upon them, and let them shave all their flesh, and let them wash their clothes, and so make themselves clean.

According to this rite: Let them be sprinkled with the water of purification, and let them shave all the hairs of their flesh. And when they shall have washed their garments, and are cleansed,

Do that by sprinkling them with water which will symbolize their being freed/cleansed from the guilt of their sins. Then they must shave off all the hair on their bodies and wash their clothes.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Numbers 8:7

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Numbers 8:7 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/כֹֽה תַעֲשֶׂ֤ה לָ/הֶם֙ לְ/טַֽהֲרָ֔/ם הַזֵּ֥ה עֲלֵי/הֶ֖ם מֵ֣י חַטָּ֑את וְ/הֶעֱבִ֤ירוּ תַ֨עַר֙ עַל כָּל בְּשָׂרָ֔/ם וְ/כִבְּס֥וּ בִגְדֵי/הֶ֖ם וְ/הִטֶּהָֽרוּ
וְ/כֹֽה kôh H3541 thus Conj | Adv
תַעֲשֶׂ֤ה ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Imperf-2ms
לָ/הֶם֙ Prep | Suff
לְ/טַֽהֲרָ֔/ם ṭâhêr H2891 be pure Prep | V-Piel-Inf-a | Suff
הַזֵּ֥ה nâzâh H5137 to sprinkle V-Hiphil-Impv-2ms
עֲלֵי/הֶ֖ם ʻal H5921 upon Prep | Suff
מֵ֣י mayim H4325 Water (Gate) N-mp
חַטָּ֑את chaṭṭâʼâh H2403 sin N-fs
וְ/הֶעֱבִ֤ירוּ ʻâbar H5674 to pass Conj | V-Hiphil-3cp
תַ֨עַר֙ taʻar H8593 razor N-cs
עַל ʻal H5921 upon Prep
כָּל kôl H3605 all N-ms
בְּשָׂרָ֔/ם bâsâr H1320 flesh N-ms | Suff
וְ/כִבְּס֥וּ kâbaç H3526 to wash Conj | V-Piel-3cp
בִגְדֵי/הֶ֖ם beged H899 treachery N-mp | Suff
וְ/הִטֶּהָֽרוּ ṭâhêr H2891 be pure Conj | V-Hithpael-3cp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Numbers 8:7

וְ/כֹֽה kôh H3541 "thus" Conj | Adv
This Hebrew word means thus or in this manner. It can also indicate a location or time, such as here or now. The KJV translates it in various ways, including also, here, and so.
Definition: 1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile Aramaic equivalent: kah (כָּה "thus" H3542)
Usage: Occurs in 541 OT verses. KJV: also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. See also: Genesis 15:5; 1 Kings 22:20; Isaiah 7:7.
תַעֲשֶׂ֤ה ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Imperf-2ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
לָ/הֶם֙ "" Prep | Suff
לְ/טַֽהֲרָ֔/ם ṭâhêr H2891 "be pure" Prep | V-Piel-Inf-a | Suff
In the Bible, this Hebrew word means to be pure, either physically, morally, or ceremonially. It appears in Leviticus for purification rituals and in Psalm 51 where David asks God to purify his heart. This concept is central to Jewish and Christian ideas of cleanliness and holiness.
Definition: 1) to be clean, be pure 1a) (Qal) 1a1) to be clean (physically-of disease) 1a2) to be clean ceremonially 1a3) to purify, be clean morally, made clean 1b) (Piel) 1b1) to cleanse, purify 1b1a) physically 1b1b) ceremonially 1b1c) morally 1b2) to pronounce clean 1b3) to perform the ceremony of cleansing 1c) (Pual) to be cleansed, be pronounced clean 1d) (Hithpael) 1d1) to purify oneself 1d1a) ceremonially 1d1b) morally 1d2) to present oneself for purification
Usage: Occurs in 80 OT verses. KJV: be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self). See also: Genesis 35:2; Numbers 19:12; Psalms 51:4.
הַזֵּ֥ה nâzâh H5137 "to sprinkle" V-Hiphil-Impv-2ms
To spring or spirt means to jump or leap, and can also mean to sprinkle something, often in a ritual. This word is used in the Bible to describe actions like sprinkling water for purification. It is a verb that implies sudden movement.
Definition: 1) to spurt, spatter, sprinkle 1a) (Qal) to spurt, spatter 1b) (Hiphil) to cause to spurt, sprinkle upon
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: sprinkle. See also: Exodus 29:21; Leviticus 16:14; Isaiah 52:15.
עֲלֵי/הֶ֖ם ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
מֵ֣י mayim H4325 "Water (Gate)" N-mp
This word means water, referring to a liquid or a source of refreshment. It appears in the Bible as a literal and figurative term, including references to wasting or urine. The word is used in various contexts, such as in Genesis and Leviticus.
Definition: This name means water, refreshment
Usage: Occurs in 525 OT verses. KJV: [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). See also: Genesis 1:2; Leviticus 14:9; Joshua 18:15.
חַטָּ֑את chaṭṭâʼâh H2403 "sin" N-fs
This word describes sin, guilt, or punishment for sin, and also the sacrifice or purification made to atone for it. It is used in the Bible to describe the consequences and solutions for sin. The KJV translates it as 'punishment' or 'sin'.
Definition: sin, sinful thing
Usage: Occurs in 270 OT verses. KJV: punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering). See also: Genesis 4:7; Numbers 12:11; Psalms 25:7.
וְ/הֶעֱבִ֤ירוּ ʻâbar H5674 "to pass" Conj | V-Hiphil-3cp
This verb can mean to cross over or transition from one thing to another, and is sometimes used to describe being arrogant or crossing a boundary.
Definition: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over
Usage: Occurs in 493 OT verses. KJV: alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath. See also: Genesis 8:1; Deuteronomy 27:2; 1 Samuel 25:19.
תַ֨עַר֙ taʻar H8593 "razor" N-cs
In the Bible, this Hebrew word means a sharp knife or razor, used for shaving or cutting. It also refers to an empty scabbard, a holder for a sword. The word is used in various contexts, including Exodus and 1 Samuel.
Definition: 1) razor, sheath (making naked) 1a) razor 1b) sheath (of sword)
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: (pen-) knife, razor, scabbard, shave, sheath. See also: Numbers 6:5; Jeremiah 36:23; Psalms 52:4.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
בְּשָׂרָ֔/ם bâsâr H1320 "flesh" N-ms | Suff
The Hebrew word for flesh refers to the body or a person, and can also describe living things or animals. In the Bible, it is used to describe humans and animals, as in Genesis and Leviticus.
Definition: 1) flesh 1a) of the body 1a1) of humans 1a2) of animals 1b) the body itself 1c) male organ of generation (euphemism) 1d) kindred, blood-relations 1e) flesh as frail or erring (man against God) 1f) all living things 1g) animals 1h) mankind Aramaic equivalent: be.shar (בְּשַׁר "flesh" H1321)
Usage: Occurs in 241 OT verses. KJV: body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, [phrase] nakedness, self, skin. See also: Genesis 2:21; Numbers 11:21; Psalms 16:9.
וְ/כִבְּס֥וּ kâbaç H3526 "to wash" Conj | V-Piel-3cp
To wash means to clean something, often by trampling or stamping on it with the feet, as seen in the process of washing clothes.
Definition: 1) to wash (by treading), be washed, perform the work of a fuller 1a) (Qal) washer, fuller, treader (participle) 1b) (Piel) to wash (garments, person) 1c) (Pual) to be washed 1d) (Hothpael) to be washed out
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: fuller, wash(-ing). See also: Genesis 49:11; Leviticus 15:21; Psalms 51:4.
בִגְדֵי/הֶ֖ם beged H899 "treachery" N-mp | Suff
In the Bible, this word refers to clothing or a covering, like a garment or robe. It appears in books like Genesis and Exodus, describing what people wore. The word is often translated as 'apparel' or 'raiment'.
Definition: treachery, deceit
Usage: Occurs in 190 OT verses. KJV: apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, [idiom] very (treacherously), vesture, wardrobe. See also: Genesis 24:53; Judges 17:10; Psalms 22:19.
וְ/הִטֶּהָֽרוּ ṭâhêr H2891 "be pure" Conj | V-Hithpael-3cp
In the Bible, this Hebrew word means to be pure, either physically, morally, or ceremonially. It appears in Leviticus for purification rituals and in Psalm 51 where David asks God to purify his heart. This concept is central to Jewish and Christian ideas of cleanliness and holiness.
Definition: 1) to be clean, be pure 1a) (Qal) 1a1) to be clean (physically-of disease) 1a2) to be clean ceremonially 1a3) to purify, be clean morally, made clean 1b) (Piel) 1b1) to cleanse, purify 1b1a) physically 1b1b) ceremonially 1b1c) morally 1b2) to pronounce clean 1b3) to perform the ceremony of cleansing 1c) (Pual) to be cleansed, be pronounced clean 1d) (Hithpael) 1d1) to purify oneself 1d1a) ceremonially 1d1b) morally 1d2) to present oneself for purification
Usage: Occurs in 80 OT verses. KJV: be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self). See also: Genesis 35:2; Numbers 19:12; Psalms 51:4.

Study Notes — Numbers 8:7

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Numbers 19:13 Anyone who touches a human corpse and fails to purify himself defiles the tabernacle of the LORD. That person must be cut off from Israel. He remains unclean, because the water of purification has not been sprinkled on him, and his uncleanness is still on him.
2 Numbers 19:7–10 Then the priest must wash his clothes and bathe his body in water; after that he may enter the camp, but he will be ceremonially unclean until evening. The one who burned the heifer must also wash his clothes and bathe his body in water, and he too will be ceremonially unclean until evening. Then a man who is ceremonially clean is to gather up the ashes of the heifer and store them in a ceremonially clean place outside the camp. They must be kept by the congregation of Israel for preparing the water of purification; this is for purification from sin. The man who has gathered up the ashes of the heifer must also wash his clothes, and he will be ceremonially unclean until evening. This is a permanent statute for the Israelites and for the foreigner residing among them.
3 Leviticus 8:6 Then Moses presented Aaron and his sons and washed them with water.
4 Leviticus 15:27 Anyone who touches these things will be unclean; he must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean until evening.
5 Numbers 19:17–19 For the purification of the unclean person, take some of the ashes of the burnt sin offering, put them in a jar, and pour fresh water over them. Then a man who is ceremonially clean is to take some hyssop, dip it in the water, and sprinkle the tent, all the furnishings, and the people who were there. He is also to sprinkle the one who touched a bone, a grave, or a person who has died or been slain. The man who is ceremonially clean is to sprinkle the unclean person on the third day and on the seventh day. After he purifies the unclean person on the seventh day, the one being cleansed must wash his clothes and bathe in water, and that evening he will be clean.
6 1 Peter 3:21 And this water symbolizes the baptism that now saves you also—not the removal of dirt from the body, but the pledge of a clear conscience toward God—through the resurrection of Jesus Christ,
7 Psalms 51:2 Wash me clean of my iniquity and cleanse me from my sin.
8 Leviticus 15:10–11 Whoever touches anything that was under him will be unclean until evening, and whoever carries such things must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean until evening. If the man with the discharge touches anyone without first rinsing his hands with water, the one who was touched must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean until evening.
9 Hebrews 9:13 For if the blood of goats and bulls and the ashes of a heifer sprinkled on those who are ceremonially unclean sanctify them so that their bodies are clean,
10 Leviticus 14:7–9 Seven times he shall sprinkle the one to be cleansed of the skin disease. Then he shall pronounce him clean and release the live bird into the open field. The one being cleansed must wash his clothes, shave off all his hair, and bathe with water; then he will be ceremonially clean. Afterward, he may enter the camp, but he must remain outside his tent for seven days. On the seventh day he must shave off all his hair—his head, his beard, his eyebrows, and the rest of his hair. He must wash his clothes and bathe himself with water, and he will be clean.

Numbers 8:7 Summary

In Numbers 8:7, God is giving instructions on how to make the Levites, a group of special servants, pure and clean. This involved sprinkling them with special water, shaving their bodies, and washing their clothes. This was a symbol of their dedication to God and His service. Just like the Levites, we can be made pure and clean through our faith in Jesus Christ, as seen in 1 John 1:9, where it says that if we confess our sins, God is faithful to forgive us and cleanse us from all unrighteousness. We can apply this principle of purification in our own lives by seeking to be set apart for God's use and purpose, just like the Levites.

Frequently Asked Questions

What is the water of purification mentioned in Numbers 8:7?

The water of purification is a special water used for ceremonial cleansing, as seen in Numbers 8:7, and is also mentioned in Numbers 19:9, where it is used to cleanse those who have come into contact with death.

Why did the Levites have to shave their whole bodies in Numbers 8:7?

The shaving of their whole bodies was a symbol of their complete dedication to God's service, as seen in Numbers 8:7, and is similar to the practice of shaving the head in Deuteronomy 21:12, which was a sign of purification and consecration.

How does the purification process in Numbers 8:7 relate to our spiritual cleansing today?

The purification process in Numbers 8:7 points to the spiritual cleansing we experience through Jesus Christ, as seen in 1 Corinthians 6:11, where it says we are washed and sanctified in the name of the Lord Jesus Christ.

What is the significance of washing clothes in Numbers 8:7?

Washing clothes in Numbers 8:7 is a symbol of removing the old, sinful nature, as seen in Revelation 7:14, where the saints are described as having washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to be 'cleansed' and dedicated to God's service, just like the Levites in Numbers 8:7?
  2. How can I apply the principle of purification and consecration in my own life, as seen in Numbers 8:7?
  3. What does it mean to 'purify myself' in a spiritual sense, and how can I do this on a daily basis?
  4. In what ways can I, like the Levites, be set apart for God's special use and purpose, as described in Numbers 8:6-7?

Gill's Exposition on Numbers 8:7

And thus shall thou do unto them, to cleanse them,.... Or order Aaron to do unto them; the cleansing of the Levites was the work of Aaron, either by himself or by his order; in which he was a type of

Jamieson-Fausset-Brown on Numbers 8:7

And thus shalt thou do unto them, to cleanse them: Sprinkle water of purifying upon them, and let them shave all their flesh, and let them wash their clothes, and so make themselves clean. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Numbers 8:7

Of purifying, Heb. of sin, i.e. for the expiation of sin. This water was mixed with the ashes of a red heifer, , which therefore may seem to have been prescribed before, though it be mentioned after; such kind of transplacings of passages being frequent in Scripture. Shave all their flesh; which external rite signified the cutting off their inordinate concupiscences of earthly things, and that singular purity of heart and life which is required in the ministers of God. See .

Trapp's Commentary on Numbers 8:7

Numbers 8:7 And thus shalt thou do unto them, to cleanse them: Sprinkle water of purifying upon them, and let them shave all their flesh, and let them wash their clothes, and [so] make themselves clean.Ver. 7. Sprinkle water of purifying, &c.] This taught that none were meet for the holy ministry, but by the free favour of Christ, and by the sanctification of his Spirit. Ministers are fullones animarum, their office is to whiten others; themselves therefore should be as those Nazarites "whiter than snow." Shave all their flesh.] As the lepers did; Levites are by nature no better than lepers: ministers, men subject to like passions as others, and liable to more temptations.

Ellicott's Commentary on Numbers 8:7

(7) Water of purifying.—Literally, water of sin, or, of sin-offering (Hebrew, hattath). As in the case of the holy water, to which reference is made in Numbers 6:17, so here also there is no explanation given of the particular water which was to be used in cleansing the Levites. The bullock which was appointed to be offered as a sin-offering at the consecration of Aaron and his sons (Exodus 29:14; Leviticus 8:14) is described by the same word which is here employed (in the Authorised Version, sin-offering); and in Leviticus 4:14, the sacrifice which was appointed to be offered for the expiation of sin (in the Authorised Version, the sin) is also spoken of under the same name; so also is the sin-offering of the Levites in Numbers 8:8 of this chapter. The sin-water evidently denotes the water appointed to be used in the purification of sin; and the reference is probably (as in Numbers 6:17) to the water which was kept in the brazen laver in front of the Tabernacle. It is possible, however, that some direction which is not here recorded may have been given respecting putting the ashes of the sin-offering into water. (Comp. Numbers 19:9, where the water of purification is described under the same name: “it is a purification for sin.” Literally, it is hattath.) In this case, however, the sin-offering, which is not mentioned until Numbers 8:8, must have been sacrificed previously to the sprinkling. Let them shave all their flesh.—Literally, cause the razor to pass over all their flesh. A different word is used in Leviticus 14:8-9 to denote the more complete removal of the hair which was enjoined at the cleansing of the leper. And let them wash their clothes.—The bodies of the priests were washed at their consecration (Leviticus 14:8-9), and those of the lepers at their cleansing (Leviticus 8:6); but the Levites, who were not brought into such immediate contact with the holy things as the priests, were only required to wash their clothes, which was an ordinary preparation for Divine worship (Exodus 19:10; comp. Genesis 35:2).

Adam Clarke's Commentary on Numbers 8:7

Verse 7. Sprinkle water of purifying] מי חטאת mey chattath, water of sin, or water of the sin-offering. As this purifying water was made by the ashes of the red heifer, cedar-wood, hyssop, and scarlet; and the heifer herself was sacrificed, and her blood sprinkled seven times before the tabernacle, Numbers 19:3-6; she may be considered as a proper sacrifice for sin, and consequently the water thus prepared be termed the water of the sin-offering. As the ashes were kept ready at hand for purifying from all legal pollutions, the preparation might be considered as a concentration of the essential properties of the sin-offering, and might be resorted to at all times with comparatively little expense or trouble, and no loss of time. As there were so many things by which legal pollution might be contracted, it was necessary to have always at hand, in all their dwellings, a mode of purifying at once convenient and inexpensive. As the water by which the Levites were here purified must have been the water prepared from the ashes of the red heifer, this ordinance was undoubtedly instituted before this time, though not described till Numbers 19:1-10 of this book; but that chapter might be in connection with any of the preceding ordinances, as well as where it is now found. We see from Hebrews 9:13-14, that these ashes mingled with water, and sprinkled on the unclean, and which sanctified to the purification of the flesh, were intended to typify the blood of Christ, which purges the conscience from dead works to serve the living God, Hebrews 9:15; for as without this sprinkling with the water of the sin-offering the Levites were not fit to serve God in the wilderness, so without this sprinkling of the blood of Christ no conscience can be purged from dead works to serve the living God. See the notes on Numbers 19:1-10.

Cambridge Bible on Numbers 8:7

7. water of expiation] lit. water of sin, a unique expression denoting ‘water that washes away sin.’ Cf. the ‘waters of bitterness’ (Numbers 5:17 f.), ‘water of impurity’ (Numbers 19:9). Notice that the Levites are only sprinkled, while the priests (Exodus 29:4, Leviticus 8:6) are completely bathed. This comparison suggests that the water here, as there, is intended to be simple pure water. cause a razor &c.] for the purpose of cleanliness. In Herod. ii. 37 the Egyptian priests are said to ‘shave themselves all over their body every other day.’ wash their clothes] as ordinary laymen would do (Exodus 19:14) for ceremonial cleansing. The priests, on the other hand, were vested in entirely new robes of office (Exodus 29:8 f., Leviticus 8:13).

Whedon's Commentary on Numbers 8:7

7. Water of purifying — Literally, sin-water, or water sin-purging. The Hebrew word for sin or sin offering is involved in this term. This water is nowhere explained.

Sermons on Numbers 8:7

SermonDescription
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 29:1-9 by J. Vernon McGee In this sermon, the speaker emphasizes the importance of consecration and coming to God with empty hands. He highlights that true consecration is not about making promises or offer
Paul Washer 作妻子的 - Attention: Wives! by Paul Washer In this sermon, the preacher emphasizes the importance of not fighting and arguing with our spouses, but instead allowing God to work in their lives. He encourages husbands and wiv
Derek Prince Water Baptism - Part 2 by Derek Prince In this sermon, the preacher emphasizes the importance of water baptism as a representation of the gospel message. He explains that the gospel is centered on the death, burial, and
J. Frank Norris We Shall All Be Changed by J. Frank Norris In this sermon, the preacher addresses the concept of change in the world and the challenges that people face, such as conflict, anxiety, fear, and poverty. He shares personal expe
Andrew Strom Are Your Garments Spotless by Andrew Strom This sermon emphasizes the importance of developing a deep hatred of sin as essential to truly experiencing the New Covenant. It highlights the need for repentance, a total change
Gordon Fraser Mormonism 09 by Gordon Fraser In this sermon, the speaker shares his personal testimony of accepting Jesus as his Savior and becoming a new creature in Christ. He talks about the change in his life and how his
J. Frank Norris We Shall Not All Sleep by J. Frank Norris In this sermon, the preacher discusses the concept of change and when it will take place. He refers to the last trumpet, which signifies the end of the present age and the gatherin

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate