Menu

Numbers 6:21

Numbers 6:21 in Multiple Translations

This is the law of the Nazirite who vows his offering to the LORD for his separation, in addition to whatever else he can afford; he must fulfill whatever vow he makes, according to the law of his separation.”

This is the law of the Nazarite who hath vowed, and of his offering unto the LORD for his separation, beside that that his hand shall get: according to the vow which he vowed, so he must do after the law of his separation.

This is the law of the Nazirite who voweth, and of his oblation unto Jehovah for his separation, besides that which he is able to get: according to his vow which he voweth, so he must do after the law of his separation.

This is the law for him who takes an oath to keep himself separate, and for his offering to the Lord on that account, in addition to what he may be able to get; this is the law of his oath, which he will have to keep.

These are the rules to be observed when a Nazirite promises to give offerings to the Lord regarding their dedication. They can also bring additional offerings if they can afford it. Every Nazirite must fulfill whatever promises they have made when they dedicated themselves.”

This is the Lawe of the Nazarite, which he hath vowed, and of his offering vnto the Lord for his consecration, besides that that hee is able to bring: according to the vowe which he vowed, so shall he do after the lawe of his consecration.

'This [is] the law of the Nazarite, who voweth his offering to Jehovah for his separation, apart from that which his hand attaineth; according to his vow which he voweth so he doth by the law of his separation.'

“‘This is the law of the Nazirite who vows and of his offering to the LORD for his separation, in addition to that which he is able to afford. According to his vow which he vows, so he must do after the law of his separation.’”

This is the law of the Nazarite who hath vowed, and of his offering to the LORD for his separation, besides that which his hand shall get: according to the vow which he vowed, so he must do after the law of his separation.

This is the law of the Nazarite, when he hath vowed his oblation to the Lord in the time of his consecration, besides those things which his hand shall find, according to that which he had vowed in his mind, so shall he do for the fulfilling of his sanctification.

‘Those are the regulations about the offerings that Nazir-men solemnly promise to bring to me to end their time of being dedicated to me. They must bring these offerings, but if they want to, they may bring additional offerings. And they must do everything that they solemnly promised to do when they dedicated themselves to me.’”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Numbers 6:21

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Numbers 6:21 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB זֹ֣את תּוֹרַ֣ת הַ/נָּזִיר֮ אֲשֶׁ֣ר יִדֹּר֒ קָרְבָּנ֤/וֹ לַֽ/יהוָה֙ עַל נִזְר֔/וֹ מִ/לְּ/בַ֖ד אֲשֶׁר תַּשִּׂ֣יג יָד֑/וֹ כְּ/פִ֤י נִדְר/וֹ֙ אֲשֶׁ֣ר יִדֹּ֔ר כֵּ֣ן יַעֲשֶׂ֔ה עַ֖ל תּוֹרַ֥ת נִזְרֽ/וֹ
זֹ֣את zôʼth H2063 this Pron
תּוֹרַ֣ת tôwrâh H8451 instruction N-fs
הַ/נָּזִיר֮ nâzîyr H5139 Nazirite Art | N-ms
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
יִדֹּר֒ nâdar H5087 to vow V-Qal-Imperf-3ms
קָרְבָּנ֤/וֹ qorbân H7133 offering N-ms | Suff
לַֽ/יהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 The Lord Prep | N-proper
עַל ʻal H5921 upon Prep
נִזְר֔/וֹ nezer H5145 consecration N-ms | Suff
מִ/לְּ/בַ֖ד bad H905 alone Prep | Prep | N-ms
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
תַּשִּׂ֣יג nâsag H5381 to overtake V-Hiphil-Imperf-3fs
יָד֑/וֹ yâd H3027 hand N-cs | Suff
כְּ/פִ֤י peh H6310 lip Prep | N-ms
נִדְר/וֹ֙ neder H5088 vow N-ms | Suff
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
יִדֹּ֔ר nâdar H5087 to vow V-Qal-Imperf-3ms
כֵּ֣ן kên H3651 right Part
יַעֲשֶׂ֔ה ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Imperf-3ms
עַ֖ל ʻal H5921 upon Prep
תּוֹרַ֥ת tôwrâh H8451 instruction N-fs
נִזְרֽ/וֹ nezer H5145 consecration N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Numbers 6:21

זֹ֣את zôʼth H2063 "this" Pron
This Hebrew word means this or that, often used to point out something specific. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 570 OT verses. KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. See also: Genesis 2:23; Numbers 7:88; Judges 1:27.
תּוֹרַ֣ת tôwrâh H8451 "instruction" N-fs
The Hebrew word for instruction or law, referring to the Ten Commandments or the first five books of the Bible, guiding human behavior and moral code.
Definition: 1) law, direction, instruction 1a) instruction, direction (human or divine) 1a1) body of prophetic teaching 1a2) instruction in Messianic age 1a3) body of priestly direction or instruction 1a4) body of legal directives 1b) law 1b1) law of the burnt offering 1b2) of special law, codes of law 1c) custom, manner 1d) the Deuteronomic or Mosaic Law
Usage: Occurs in 213 OT verses. KJV: law. See also: Genesis 26:5; Nehemiah 8:7; Psalms 1:2.
הַ/נָּזִיר֮ nâzîyr H5139 "Nazirite" Art | N-ms
A Nazirite is a person who is consecrated or devoted to God, often taking a vow to abstain from certain things. This word is used in the Bible to describe someone who is set apart for God's service. It is a term used to describe a person's spiritual commitment.
Definition: 1) consecrated or devoted one, Nazarite 1a) consecrated one 1b) devotee, Nazarite 1c) untrimmed (vine) Also named: ne.zer (נֵ֫זֶר ": consecration" H5145)
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: Nazarite (by a false alliteration with Nazareth), separate(-d), vine undressed. See also: Genesis 49:26; Numbers 6:21; Amos 2:12.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
יִדֹּר֒ nâdar H5087 "to vow" V-Qal-Imperf-3ms
To vow means to make a promise to God, like Hannah did in 1 Samuel 1:11 when she asked for a son. This promise is a commitment to give something to God in return for a blessing. It's a solemn pledge to God.
Definition: 1) to vow, make a vow 1a) (Qal) to vow a vow
Usage: Occurs in 28 OT verses. KJV: (make a) vow. See also: Genesis 28:20; Judges 11:30; Psalms 76:12.
קָרְבָּנ֤/וֹ qorbân H7133 "offering" N-ms | Suff
This Hebrew word refers to an offering or sacrifice brought near to the altar, and is used in the Bible to describe the sacrifices made by the Israelites. In Leviticus 1:2, it describes the burnt offering presented to God.
Definition: offering, oblation Also means: qur.ban (קֻרְבָּן "offering" H7133B)
Usage: Occurs in 78 OT verses. KJV: oblation, that is offered, offering. See also: Leviticus 1:2; Numbers 7:3; Ezekiel 40:43.
לַֽ/יהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" Prep | N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
נִזְר֔/וֹ nezer H5145 "consecration" N-ms | Suff
The Hebrew word for consecration or a crown, often referring to a Nazirite vow, where someone dedicates themselves to God. This concept appears in Numbers 6 and is associated with unshorn locks or a royal chaplet. In the Bible, it symbolizes a person's commitment to God.
Definition: 1) consecration, crown, separation, Nazariteship 1a) crown (as sign of consecration), earring 1a1) stones of a crown, diadem, stones of charming 1b) woman's hair 1c) consecration 1c1) of high priest 1c2) of Nazarite
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: consecration, crown, hair, separation. See also: Exodus 29:6; Numbers 6:18; Psalms 89:40.
מִ/לְּ/בַ֖ד bad H905 "alone" Prep | Prep | N-ms
The Hebrew word 'bad' can mean alone, apart, or a separate part of something, like a branch or a bar. It's used to describe something that's only or except for something else.
Definition: : pole 1) alone, by itself, besides, a part, separation, being alone 1a) separation, alone, by itself 1a1) only (adv) 1a2) apart from, besides (prep) 1b) part 1c) parts (eg limbs, shoots), bars
Usage: Occurs in 179 OT verses. KJV: alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength. See also: Genesis 2:18; Judges 20:15; Psalms 51:6.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
תַּשִּׂ֣יג nâsag H5381 "to overtake" V-Hiphil-Imperf-3fs
To overtake means to reach or catch up to something, like pursuing an enemy or attaining a goal. This verb is used in the Bible to describe physical and spiritual pursuits. It can also mean to be able to secure or have enough.
Definition: 1) to reach, overtake, take hold upon 1a) (Hiphil) 1a1) to overtake 1a2) to reach, attain to, cause to reach 1a3) to be able to secure, reach, have enough
Usage: Occurs in 47 OT verses. KJV: ability, be able, attain (unto), (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, [idiom] surely, (over-) take (hold of, on, upon). See also: Genesis 31:25; 1 Samuel 14:26; Psalms 7:6.
יָד֑/וֹ yâd H3027 "hand" N-cs | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
כְּ/פִ֤י peh H6310 "lip" Prep | N-ms
In the Bible, this Hebrew word refers to the mouth, lips, or edge of something, and can also mean a portion or side of something. It is often used to describe speech or the act of speaking. This word appears in various forms, such as mouth, lip, or edge.
Definition: : lip/mouth peh 1) mouth 1a) mouth (of man) 1b) mouth (as organ of speech) 1c) mouth (of animals) 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) 1e) extremity, end pim 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21
Usage: Occurs in 460 OT verses. KJV: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word. See also: Genesis 4:11; Deuteronomy 21:17; Ezra 9:11.
נִדְר/וֹ֙ neder H5088 "vow" N-ms | Suff
A vow is a promise made to God, like the one Jephthah made in Judges 11:30-31. It can also refer to the thing promised, such as an offering. Vows are recorded in the Bible as important commitments.
Definition: vow, votive offering
Usage: Occurs in 57 OT verses. KJV: vow(-ed). See also: Genesis 28:20; Deuteronomy 12:11; Psalms 22:26.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
יִדֹּ֔ר nâdar H5087 "to vow" V-Qal-Imperf-3ms
To vow means to make a promise to God, like Hannah did in 1 Samuel 1:11 when she asked for a son. This promise is a commitment to give something to God in return for a blessing. It's a solemn pledge to God.
Definition: 1) to vow, make a vow 1a) (Qal) to vow a vow
Usage: Occurs in 28 OT verses. KJV: (make a) vow. See also: Genesis 28:20; Judges 11:30; Psalms 76:12.
כֵּ֣ן kên H3651 "right" Part
In the Bible, this Hebrew word means 'so' or 'thus', often used to show agreement or confirmation, like in the book of Genesis. It can also mean 'rightly' or 'justly', as in doing something the correct way. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: adv adj 1) right, just, honest, true, veritable 1a) right, just, honest 1b) correct 1c) true, veritable
Usage: Occurs in 737 OT verses. KJV: [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you. See also: Genesis 1:7; Exodus 37:19; Judges 7:17.
יַעֲשֶׂ֔ה ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Imperf-3ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
עַ֖ל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
תּוֹרַ֥ת tôwrâh H8451 "instruction" N-fs
The Hebrew word for instruction or law, referring to the Ten Commandments or the first five books of the Bible, guiding human behavior and moral code.
Definition: 1) law, direction, instruction 1a) instruction, direction (human or divine) 1a1) body of prophetic teaching 1a2) instruction in Messianic age 1a3) body of priestly direction or instruction 1a4) body of legal directives 1b) law 1b1) law of the burnt offering 1b2) of special law, codes of law 1c) custom, manner 1d) the Deuteronomic or Mosaic Law
Usage: Occurs in 213 OT verses. KJV: law. See also: Genesis 26:5; Nehemiah 8:7; Psalms 1:2.
נִזְרֽ/וֹ nezer H5145 "consecration" N-ms | Suff
The Hebrew word for consecration or a crown, often referring to a Nazirite vow, where someone dedicates themselves to God. This concept appears in Numbers 6 and is associated with unshorn locks or a royal chaplet. In the Bible, it symbolizes a person's commitment to God.
Definition: 1) consecration, crown, separation, Nazariteship 1a) crown (as sign of consecration), earring 1a1) stones of a crown, diadem, stones of charming 1b) woman's hair 1c) consecration 1c1) of high priest 1c2) of Nazarite
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: consecration, crown, hair, separation. See also: Exodus 29:6; Numbers 6:18; Psalms 89:40.

Study Notes — Numbers 6:21

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Hebrews 13:16 And do not neglect to do good and to share with others, for with such sacrifices God is pleased.
2 Ezra 2:69 According to their ability, they gave to the treasury for this work 61,000 darics of gold, 5,000 minas of silver, and 100 priestly garments.
3 Numbers 5:29 This is the law of jealousy when a wife goes astray and defiles herself while under her husband’s authority,
4 Galatians 6:6 Nevertheless, the one who receives instruction in the word must share in all good things with his instructor.

Numbers 6:21 Summary

The verse Numbers 6:21 is talking about a special promise called a Nazirite vow, where someone chooses to dedicate themselves to God for a while. This means they will follow certain rules and give up some things they enjoy, like drinking wine, as mentioned in Numbers 6:20, in order to show their love and commitment to God. It's like making a promise to God to be extra careful about how we live our lives, and to use our time and energy to serve Him, as seen in Romans 12:1-2. By making this kind of promise, we can show God that we are serious about following Him and being set apart for His service.

Frequently Asked Questions

What is the purpose of the Nazirite vow in Numbers 6:21?

The Nazirite vow is a voluntary commitment to dedicate oneself to God for a specific period, as seen in Numbers 6:1-21, and is a way to show devotion and separation unto the Lord, similar to the concept of being set apart in 2 Corinthians 6:17.

Can anyone take a Nazirite vow, or is it only for certain people?

In the Bible, the Nazirite vow is open to any Israelite who desires to make a special commitment to God, as stated in Numbers 6:2, and is not limited to a specific group or class of people, but rather is a personal choice, like the one made by Samson in Judges 13:5.

What are the key components of a Nazirite vow according to Numbers 6:21?

The key components include the vow itself, the offering to the Lord, and the separation from certain activities, as outlined in Numbers 6:1-21, and the individual must fulfill their vow according to the law of their separation, as stated in Numbers 6:21.

How does the Nazirite vow relate to the idea of consecration in the Bible?

The Nazirite vow is an example of consecration, where an individual sets themselves apart for God's service, similar to the consecration of the Levites in Numbers 8:11-15, and is a way to demonstrate one's love and commitment to God, as seen in Romans 12:1-2.

Reflection Questions

  1. What does it mean to be 'set apart' for God, and how can I apply this concept in my own life?
  2. How can I make a personal commitment to God, like the Nazirite vow, and what would that look like in my daily life?
  3. What are some things in my life that I can 'separate' from in order to focus more on my relationship with God?
  4. How can I balance the desire to be 'set apart' for God with the need to engage with the world around me, as seen in Matthew 5:13-16?

Gill's Exposition on Numbers 6:21

This [is] the law of the Nazarite, who hath vowed,.... The vow of a Nazarite; what he is obliged to do when his Nazariteship is up: [and of] his offering unto the Lord for his separation; of the

Jamieson-Fausset-Brown on Numbers 6:21

This is the law of the Nazarite who hath vowed, and of his offering unto the LORD for his separation, beside that that his hand shall get: according to the vow which he vowed, so he must do after the law of his separation.

Matthew Poole's Commentary on Numbers 6:21

Besides that that his hand shall get, i.e. besides what he shall voluntarily promise and give according to his ability.

Trapp's Commentary on Numbers 6:21

Numbers 6:21 This [is] the law of the Nazarite who hath vowed, [and of] his offering unto the LORD for his separation, beside [that] that his hand shall get: according to the vow which he vowed, so he must do after the law of his separation.Ver. 21. Besides that that his hand,] i.e., Beside his voluntary devotion, according to his ability. This he may do; but that he must do, be he poor or rich.

Ellicott's Commentary on Numbers 6:21

(21) Beside that that his hand shall get.—i.e., besides any voluntary offerings which it may be in his power to make.

Adam Clarke's Commentary on Numbers 6:21

Verse 21. This is the law of the Nazarite] We learn from Maimonides, in his Treatise of the Nazarite, that a man might become a Nazarite in behalf of another; that is, might assist him in bearing the expenses of the sacrifices, c. "A son may fulfil the vow his deceased father hath made, but did not live to accomplish: - He that saith, upon me be the shaving of a Nazarite, he is bound to bring the offerings of shaving for cleanness, and may offer them by the hand of what Nazarite he will. If he say, Upon me be half the oblations of a Nazarite, then he bringeth half the offerings by what Nazarite he will, and that Nazarite payeth his offerings out of that which is his." "By this," says Mr. Ainsworth, "we may see the reason of that which James said to Paul, though he had no Nazarite's vow upon him: 'We have four men who have a vow on them them take and sanctify thyself with them, and BE AT CHARGES WITH THEM, that they may shave their heads, c. Then Paul took the men, and the next day, sanctifying himself with them, entered into the temple to signify the accomplishment of the days of sanctification, (or Nazariteship), until that an offering should be offered for every one of them' see Acts 21:23-26. For though Paul had not vowed or fulfilled a Nazariteship himself, yet might he contribute with them, and partake of their charges about the sacrifices."

Cambridge Bible on Numbers 6:21

21. and of his oblation] namely his oblation. The word is loosely in apposition to ‘the law.’ The oblation formed the most important factor in the regulations. On the word tôrâh ‘law’ see Chapman, Introd. Append, vi. beside that which he is able to get] i.e. beside what his means enable him to offer further. The law prescribes only the minimum offering. The Nazirite was free, and was probably encouraged, to vow something larger; and he must faithfully do ‘according to the vow which he voweth.’ The warning given at a later time in Ecclesiastes 5:4 f. shews that vows were not always paid. Numbers 6:22-27 The Priestly Blessing This fragment of priestly tradition has no connexion with what precedes or follows it. The simple and beautiful three-fold petition probably dates from a time anterior to P ; but Numbers 6:22 f., 27 are a setting or framework in which P places it. The priestly function of blessing is recognised in Leviticus 9:22 f., Deuteronomy 10:8; Deuteronomy 21:5, 2 Chronicles 30:27; cf. Psalms 118:26, Sir 36:17; Sir 45:15; Sir 50:21. In the thrice repeated name ‘Jehovah’ the writer did not, of course, contemplate the doctrine of the three Persons in the Godhead. But the words may nevertheless be regarded as an unconscious foreshadowing of the fuller Christian revelation. The form of the prayer is due to the parallelism which distinguishes Hebrew poetry. The words, which find an echo in Psalms 67:1, may be literally rendered: Jehovah bless thee,and guard thee.Jehovah light up His face towards thee,and favour thee.Jehovah lift up His face towards thee,and appoint for thee welfare.. put my name upon] This denotes that they are Jehovah’s possession, and stand in the closest relationship with Him. Cf. Deuteronomy 28:10, Jeremiah 14:9.

Whedon's Commentary on Numbers 6:21

21. Besides that that his hand shall get — Better, besides what his hand grasps.

Sermons on Numbers 6:21

SermonDescription
A.W. Tozer (Hebrews - Part 48): Seven Christian Virtues by A.W. Tozer The sermon transcript describes various anecdotes and situations to illustrate the importance of having reasons for our actions. The speaker shares a story about a boy trying to se
Vance Havner David's New Car - Part 2 by Vance Havner In this sermon, the preacher emphasizes the importance of love in the Christian faith. He references 1 Corinthians 13, highlighting the idea that without love, our words and action
Francis Chan Why Church God's Purpose by Francis Chan This sermon highlights the importance of community and missions, focusing on the impact of supporting and serving others selflessly. It shares stories of partnership with churches
Zac Poonen How God Makes Us New Covenant Servants (Tamil) by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of being servants of the new covenant, highlighting the need to go through trials and experiences to understand and help others effectively. I
Ken Baird Church - Part 6 by Ken Baird In this sermon, the preacher emphasizes the importance of the Church's witness for Christ. He highlights the truth that the Church is called to show forth the praises of God, who h
Jeff Keehn The Great Reward for Sacrificial Communication by Jeff Keehn In this sermon, the speaker uses the analogy of plowing with a horse to illustrate how life can sometimes throw us off track. He emphasizes the importance of refocusing and not dwe
Edgar Reich How to Form a House Church and When by Edgar Reich This sermon discusses the formation of house churches and the circumstances under which one should consider starting a house church, emphasizing the importance of being able to rec

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate