Menu

Numbers 6:19

Numbers 6:19 in Multiple Translations

And the priest is to take the boiled shoulder from the ram, one unleavened cake from the basket, and one unleavened wafer, and put them into the hands of the Nazirite who has just shaved the hair of his consecration.

And the priest shall take the sodden shoulder of the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them upon the hands of the Nazarite, after the hair of his separation is shaven:

And the priest shall take the boiled shoulder of the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them upon the hands of the Nazirite, after he hath shaven the head of his separation;

And the priest will take the cooked leg of the sheep and one unleavened cake and one thin cake out of the basket, and put them on the hands of the separate one after his hair has been cut,

Once the Nazirites have shaved, the priest will take the boiled shoulder from the ram, one bread without yeast from the basket, and one wafer without yeast, and place them in their hands.

Then the Priest shall take ye sodden shoulder of the ramme, and an vnleauened cake out of the basket, and a wafer vnleauened, and put them vpon the hands of the Nazarite, after he hath shauen his consecration.

'And the priest hath taken the boiled shoulder from the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one thin unleavened cake, and hath put on the palms of the Nazarite after his shaving his separation;

The priest shall take the boiled shoulder of the ram, one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them on the hands of the Nazirite after he has shaved the head of his separation;

And the priest shall take the boiled shoulder of the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them upon the hands of the Nazarite, after the hair of his separation is shaven:

And shall take the boiled shoulder of the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and he shall deliver them into the hands of the Nazarite, after his head is shaven.

‘The meat from the ram’s shoulder must be boiled. After it is cooked, the priest will take it along with one of the loaves of bread and one wafer which has been brushed with olive oil, and he will put them in your hands.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Numbers 6:19

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Numbers 6:19 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/לָקַ֨ח הַ/כֹּהֵ֜ן אֶת הַ/זְּרֹ֣עַ בְּשֵׁלָה֮ מִן הָ/אַיִל֒ וְֽ/חַלַּ֨ת מַצָּ֤ה אַחַת֙ מִן הַ/סַּ֔ל וּ/רְקִ֥יק מַצָּ֖ה אֶחָ֑ד וְ/נָתַן֙ עַל כַּפֵּ֣י הַ/נָּזִ֔יר אַחַ֖ר הִֽתְגַּלְּח֥/וֹ אֶת נִזְרֽ/וֹ
וְ/לָקַ֨ח lâqach H3947 to take Conj | V-Qal-3ms
הַ/כֹּהֵ֜ן kôhên H3548 priest Art | N-ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַ/זְּרֹ֣עַ zᵉrôwaʻ H2220 arm Art | N-cs
בְּשֵׁלָה֮ bâshêl H1311 cooked Adj
מִן min H4480 from Prep
הָ/אַיִל֒ ʼayil H352 ram Art | N-ms
וְֽ/חַלַּ֨ת challâh H2471 bun Conj | N-fs
מַצָּ֤ה matstsâh H4682 unleavened bread N-fs
אַחַת֙ ʼechâd H259 one Adj
מִן min H4480 from Prep
הַ/סַּ֔ל çal H5536 basket Art | N-ms
וּ/רְקִ֥יק râqîyq H7550 flatbread Conj | N-ms
מַצָּ֖ה matstsâh H4682 unleavened bread N-fs
אֶחָ֑ד ʼechâd H259 one Adj
וְ/נָתַן֙ nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-3ms
עַל ʻal H5921 upon Prep
כַּפֵּ֣י kaph H3709 palm N-fd
הַ/נָּזִ֔יר nâzîyr H5139 Nazirite Art | N-ms
אַחַ֖ר ʼachar H310 after Prep
הִֽתְגַּלְּח֥/וֹ gâlach H1548 to shave V-Hithpael-Inf-a | Suff
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
נִזְרֽ/וֹ nezer H5145 consecration N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Numbers 6:19

וְ/לָקַ֨ח lâqach H3947 "to take" Conj | V-Qal-3ms
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
הַ/כֹּהֵ֜ן kôhên H3548 "priest" Art | N-ms
In the Bible, a priest is a person who serves God and leads others in worship, like the Levitical priests in Exodus. They were responsible for making sacrifices and following God's laws. This term is also used to describe Jesus as a priest-king.
Definition: 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest Aramaic equivalent: ka.hen (כָּהֵן "priest" H3549)
Usage: Occurs in 653 OT verses. KJV: chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer. See also: Genesis 14:18; Leviticus 13:33; Numbers 17:2.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/זְּרֹ֣עַ zᵉrôwaʻ H2220 "arm" Art | N-cs
The Hebrew word for arm refers to the arm as stretched out, symbolizing strength, force, or power, as seen in the KJV translations of arm, mighty, and strength.
Definition: 1) arm, forearm, shoulder, strength 1a) arm 1b) arm (as symbol of strength) 1c) forces (political and military) 1d) shoulder (of animal sacrificed)
Usage: Occurs in 84 OT verses. KJV: arm, [phrase] help, mighty, power, shoulder, strength. See also: Genesis 49:24; Proverbs 31:17; Psalms 10:15.
בְּשֵׁלָה֮ bâshêl H1311 "cooked" Adj
This word describes food that has been cooked or boiled, like a meal prepared for eating. It can also mean something is completely done or ready.
Definition: cooked, boiled
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: [idiom] at all, sodden. See also: Exodus 12:9; Numbers 6:19.
מִן min H4480 "from" Prep
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
הָ/אַיִל֒ ʼayil H352 "ram" Art | N-ms
A strong tree, like an oak or a ram, symbolizes strength and power, as seen in 1 Kings 7:2 where Solomon builds a house with strong pillars. It can also refer to a chief or leader, like in 1 Chronicles 12:14 where the leaders of the tribes are listed.
Definition: 1) ram 1a) ram (as food) 1b) ram (as sacrifice) 1c) ram (skin dyed red, for tabernacle)
Usage: Occurs in 171 OT verses. KJV: mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree. See also: Genesis 15:9; Numbers 28:20; Psalms 66:15.
וְֽ/חַלַּ֨ת challâh H2471 "bun" Conj | N-fs
A cake or bun was a type of food, often pierced or perforated, mentioned in the Bible as a common food item.
Definition: cake, cake (if pierced) (probably perforated)
Usage: Occurs in 11 OT verses. KJV: cake. See also: Exodus 29:2; Leviticus 8:26; 2 Samuel 6:19.
מַצָּ֤ה matstsâh H4682 "unleavened bread" N-fs
In the Bible, matstsah refers to unleavened bread, a sweet bread made without yeast, often eaten during the Passover festival. It symbolizes purity and simplicity. This bread is mentioned in Exodus and Leviticus.
Definition: unleavened (bread, cake), without leaven.
Usage: Occurs in 42 OT verses. KJV: unleaved (bread, cake), without leaven. See also: Genesis 19:3; Numbers 6:15; Ezekiel 45:21.
אַחַת֙ ʼechâd H259 "one" Adj
In the Bible, this Hebrew word means one or united, and is used to describe something that is single or unique. It is often translated as one, first, or alone. For example, in Genesis 1:5, God calls the light day and the darkness night, and separates them into one thing from another.
Definition: 1) one (number) 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
Usage: Occurs in 739 OT verses. KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together, See also: Genesis 1:5; Exodus 36:26; Numbers 7:70.
מִן min H4480 "from" Prep
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
הַ/סַּ֔ל çal H5536 "basket" Art | N-ms
This noun refers to a basket, often made of woven willow twigs or osiers. In the Bible, it is used to carry food, like bread or fish, and is sometimes used as a symbol of provision or abundance.
Definition: basket
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: basket. See also: Genesis 40:16; Leviticus 8:2; Judges 6:19.
וּ/רְקִ֥יק râqîyq H7550 "flatbread" Conj | N-ms
A type of thin, flat bread, similar to a wafer or cracker. In 1 Kings 17:6, Elijah eats these cakes by the river. The KJV translates it as 'cake' or 'wafer'.
Definition: thin cake, wafer
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: cake, wafer. See also: Exodus 29:2; Leviticus 8:26; 1 Chronicles 23:29.
מַצָּ֖ה matstsâh H4682 "unleavened bread" N-fs
In the Bible, matstsah refers to unleavened bread, a sweet bread made without yeast, often eaten during the Passover festival. It symbolizes purity and simplicity. This bread is mentioned in Exodus and Leviticus.
Definition: unleavened (bread, cake), without leaven.
Usage: Occurs in 42 OT verses. KJV: unleaved (bread, cake), without leaven. See also: Genesis 19:3; Numbers 6:15; Ezekiel 45:21.
אֶחָ֑ד ʼechâd H259 "one" Adj
In the Bible, this Hebrew word means one or united, and is used to describe something that is single or unique. It is often translated as one, first, or alone. For example, in Genesis 1:5, God calls the light day and the darkness night, and separates them into one thing from another.
Definition: 1) one (number) 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
Usage: Occurs in 739 OT verses. KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together, See also: Genesis 1:5; Exodus 36:26; Numbers 7:70.
וְ/נָתַן֙ nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-3ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
כַּפֵּ֣י kaph H3709 "palm" N-fd
In the Bible, this word refers to the palm of the hand, like in Exodus 29 where it describes the priest's hands being filled with offerings. It can also symbolize power or strength, like in Psalm 16. It's about the hand or its shape.
Definition: : palm/hand 1) palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand 1a) palm, hollow or flat of the hand 1b) power 1c) sole (of the foot) 1d) hollow, objects, bending objects, bent objects 1d1) of thigh-joint 1d2) pan, vessel (as hollow) 1d3) hollow (of sling) 1d4) hand-shaped branches or fronds (of palm trees) 1d5) handles (as bent)
Usage: Occurs in 180 OT verses. KJV: branch, [phrase] foot, hand((-ful), -dle, (-led)), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon. See also: Genesis 8:9; 2 Chronicles 6:13; Psalms 7:4.
הַ/נָּזִ֔יר nâzîyr H5139 "Nazirite" Art | N-ms
A Nazirite is a person who is consecrated or devoted to God, often taking a vow to abstain from certain things. This word is used in the Bible to describe someone who is set apart for God's service. It is a term used to describe a person's spiritual commitment.
Definition: 1) consecrated or devoted one, Nazarite 1a) consecrated one 1b) devotee, Nazarite 1c) untrimmed (vine) Also named: ne.zer (נֵ֫זֶר ": consecration" H5145)
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: Nazarite (by a false alliteration with Nazareth), separate(-d), vine undressed. See also: Genesis 49:26; Numbers 6:21; Amos 2:12.
אַחַ֖ר ʼachar H310 "after" Prep
Achar means backwards or after, used to describe something that happens later or in the rear. It is used in various senses in the Bible, including in 1 Kings 12:18.
Definition: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after
Usage: Occurs in 664 OT verses. KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. See also: Genesis 5:4; Exodus 18:2; Joshua 8:14.
הִֽתְגַּלְּח֥/וֹ gâlach H1548 "to shave" V-Hithpael-Inf-a | Suff
This Hebrew word means to shave or be bald, and can also mean to lay waste or destroy something. It is used in Leviticus to describe the shaving of priests and in Isaiah to describe the devastation of a city.
Definition: 1) to poll, shave, shave off, be bald 1a) (Piel) 1a1) to shave 1a2) to shave off 1a3) (fig. of devastation) 1b)(Pual) to be shaven 1c) (Hithpael) to shave oneself
Usage: Occurs in 18 OT verses. KJV: poll, shave (off). See also: Genesis 41:14; Judges 16:17; Isaiah 7:20.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
נִזְרֽ/וֹ nezer H5145 "consecration" N-ms | Suff
The Hebrew word for consecration or a crown, often referring to a Nazirite vow, where someone dedicates themselves to God. This concept appears in Numbers 6 and is associated with unshorn locks or a royal chaplet. In the Bible, it symbolizes a person's commitment to God.
Definition: 1) consecration, crown, separation, Nazariteship 1a) crown (as sign of consecration), earring 1a1) stones of a crown, diadem, stones of charming 1b) woman's hair 1c) consecration 1c1) of high priest 1c2) of Nazarite
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: consecration, crown, hair, separation. See also: Exodus 29:6; Numbers 6:18; Psalms 89:40.

Study Notes — Numbers 6:19

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Samuel 2:15 Even before the fat was burned, the servant of the priest would come and say to the man who was sacrificing, “Give the priest some meat to roast, because he will not accept boiled meat from you, but only raw.”
2 Leviticus 7:30 With his own hands he is to bring the offerings made by fire to the LORD; he shall bring the fat, together with the breast, and wave the breast as a wave offering before the LORD.
3 Exodus 29:23–28 along with one loaf of bread, one cake of bread made with oil, and one wafer from the basket of unleavened bread that is before the LORD. Put all these in the hands of Aaron and his sons and wave them before the LORD as a wave offering. Then take them from their hands and burn them on the altar atop the burnt offering as a pleasing aroma before the LORD; it is an offering made by fire to the LORD. Take the breast of the ram of Aaron’s ordination and wave it before the LORD as a wave offering, and it will be your portion. Consecrate for Aaron and his sons the breast of the wave offering that is waved and the thigh of the heave offering that is lifted up from the ram of ordination. This will belong to Aaron and his sons as a regular portion from the Israelites, for it is the heave offering the Israelites will make to the LORD from their peace offerings.
4 Leviticus 8:27 He put all these in the hands of Aaron and his sons and waved them before the LORD as a wave offering.
5 Leviticus 8:31 And Moses said to Aaron and his sons, “Boil the meat at the entrance to the Tent of Meeting and eat it there with the bread that is in the basket of ordination offerings, as I commanded, saying, ‘Aaron and his sons are to eat it.’

Numbers 6:19 Summary

In Numbers 6:19, the priest gives the Nazirite some special food, including a boiled shoulder and unleavened bread, to mark the end of his time of consecration. This act reminds us that our consecration to God is a special and holy thing, and that we should strive to be pure and set apart for Him, just like the Nazirite. As we consider our own relationship with God, we can ask ourselves what it means to be 'set apart' for His service, and how we can apply this concept to our daily lives, just as it is described in Romans 12:1-2. By following the example of the Nazirite, we can deepen our commitment to God and live a life that is pleasing to Him.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the priest putting the boiled shoulder, unleavened cake, and unleavened wafer into the hands of the Nazirite?

This act symbolizes the transfer of the Nazirite's consecration and the priest's blessing, as seen in Numbers 6:19, and is a reminder of the Nazirite's vow to God, similar to the vows described in Deuteronomy 23:21-23.

Why did the Nazirite have to shave his consecrated head before receiving these items?

The shaving of the Nazirite's head, as described in Numbers 6:18, signifies the end of his consecration period and prepares him to receive the offerings from the priest, marking a new phase in his relationship with God, similar to the spiritual renewal described in Romans 12:2.

What is the importance of the unleavened cake and wafer in this context?

The unleavened cake and wafer represent the Nazirite's commitment to purity and holiness, as leaven often symbolizes sin in the Bible, such as in 1 Corinthians 5:6-8, and the use of unleavened bread emphasizes the Nazirite's pursuit of a sin-free life.

How does this verse relate to the broader theme of consecration in the Bible?

This verse is part of a larger narrative on consecration, as seen in Numbers 6:1-21, and reflects the biblical theme of setting oneself apart for God's service, as described in Romans 12:1-2 and 2 Timothy 2:21.

Reflection Questions

  1. What does it mean for me to be 'set apart' for God's service, and how can I apply this concept to my daily life?
  2. How can I, like the Nazirite, symbolically 'shave my head' and let go of worldly attachments to focus on my spiritual journey?
  3. What are some ways I can 'receive' God's blessings and offerings in my life, just as the Nazirite received the boiled shoulder and unleavened bread?
  4. How can I balance my desire for spiritual purity with the reality of living in a sinful world, as represented by the unleavened cake and wafer?
  5. What vows or commitments can I make to God to deepen my relationship with Him, as described in Deuteronomy 23:21-23?

Gill's Exposition on Numbers 6:19

And the priest shall take the sodden shoulder of the ram,.... The left shoulder, for the right shoulder, which is the heave shoulder of every peace offering, belonged to the priest by another law;

Jamieson-Fausset-Brown on Numbers 6:19

And this is the law of the Nazarite, when the days of his separation are fulfilled: he shall be brought unto the door of the tabernacle of the congregation: When the days of his separation ... On the

Matthew Poole's Commentary on Numbers 6:19

The sodden shoulder; the left shoulder, as it appears from , where this is joined with the heave-shoulder, which was the right shoulder, and which was the priest’ s due in all sacrifices, , and in this also. But here the other shoulder was added to it, as a special token of thankfulness from the Nazarites for God’ s singular favours vouchsafed into them. Upon the hands of the Nazarite, that he may give them to the priest, as his peculiar gift.

Trapp's Commentary on Numbers 6:19

Numbers 6:19 And the priest shall take the sodden shoulder of the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put [them] upon the hands of the Nazarite, after [the hair of] his separation is shaven:Ver. 19. The sodden shoulder,] i.e., The left shoulder; for the right was due unto him raw. This taught the Nazarite special thankfulness: dignity requires duty.

Cambridge Bible on Numbers 6:19

19. the sodden shoulder] It had been previously sodden, i.e. boiled, elsewhere in readiness.

Whedon's Commentary on Numbers 6:19

19. Sodden — Cooked, usually boiled. Unleavened — See Leviticus 2:11, note. Wafer — A thin cake. For the mode of baking it see Leviticus 2:4, wood-cut.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate