Menu

Numbers 20:5

Numbers 20:5 in Multiple Translations

Why have you led us up out of Egypt to bring us to this wretched place? It is not a place of grain, figs, vines, or pomegranates—and there is no water to drink!”

And wherefore have ye made us to come up out of Egypt, to bring us in unto this evil place? it is no place of seed, or of figs, or of vines, or of pomegranates; neither is there any water to drink.

And wherefore have ye made us to come up out of Egypt, to bring us in unto this evil place? it is no place of seed, or of figs, or of vines, or of pomegranates; neither is there any water to drink.

Why have you made us come out of Egypt into this evil place? This is no place of seed or figs or vines or other fruits, and there is no water for drinking.

Why did you lead us out of Egypt to come to this awful place? Nothing grows here—no grain or figs or vines or pomegranates. And there's no water to drink!”

Wherefore nowe haue yee made vs to come vp from Egypt, to bring vs into this miserable place, which is no place of seede, nor figges, nor vines, nor pomegranates? neither is there any water to drinke.

and why hast thou brought us up out of Egypt to bring us in unto this evil place? no place of seed, and fig, and vine, and pomegranate; and water there is none to drink.

Why have you made us to come up out of Egypt, to bring us in to this evil place? It is no place of seed, or of figs, or of vines, or of pomegranates; neither is there any water to drink.”

And why have ye conducted us from Egypt, to bring us to this evil place? it is no place of seed, or of figs, or of vines, or of pomegranates; neither is there any water to drink.

Why have you made us come up out of Egypt, and have brought us into this wretched place which cannot be sowed, nor bringeth forth figs, nor vines, nor pomegranates, neither is there any water to drink?

Why did you bring us from Egypt to this miserable place [RHQ]? There is no grain, there are no figs, no grapes, and no pomegranates here. And there is no water for us to drink!”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Numbers 20:5

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Numbers 20:5 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/לָ/מָ֤ה הֶֽעֱלִיתֻ֨/נוּ֙ מִ/מִּצְרַ֔יִם לְ/הָבִ֣יא אֹתָ֔/נוּ אֶל הַ/מָּק֥וֹם הָ/רָ֖ע הַ/זֶּ֑ה לֹ֣א מְק֣וֹם זֶ֗רַע וּ/תְאֵנָ֤ה וְ/גֶ֨פֶן֙ וְ/רִמּ֔וֹן וּ/מַ֥יִם אַ֖יִן לִ/שְׁתּֽוֹת
וְ/לָ/מָ֤ה mâh H4100 what? Conj | Prep | Part
הֶֽעֱלִיתֻ֨/נוּ֙ ʻâlâh H5927 to ascend V-Hiphil-Perf-2mp | Suff
מִ/מִּצְרַ֔יִם Mitsrayim H4714 Egypt Prep | N-proper
לְ/הָבִ֣יא bôwʼ H935 Lebo Prep | V-Hiphil-Inf-a
אֹתָ֔/נוּ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הַ/מָּק֥וֹם mâqôwm H4725 place Art | N-ms
הָ/רָ֖ע raʻ H7451 bad Art | Adj
הַ/זֶּ֑ה zeh H2088 this Art | Pron
לֹ֣א lôʼ H3808 not Part
מְק֣וֹם mâqôwm H4725 place N-ms
זֶ֗רַע zeraʻ H2233 seed N-ms
וּ/תְאֵנָ֤ה tᵉʼên H8384 fig Conj | N-fs
וְ/גֶ֨פֶן֙ gephen H1612 vine Conj | N-cs
וְ/רִמּ֔וֹן rimmôwn H7416 pomegranate Conj | N-ms
וּ/מַ֥יִם mayim H4325 Water (Gate) Conj | N-mp
אַ֖יִן ʼayin H369 nothing Part
לִ/שְׁתּֽוֹת shâthâh H8354 to drink Prep | V-Qal-Inf-a
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Numbers 20:5

וְ/לָ/מָ֤ה mâh H4100 "what?" Conj | Prep | Part
This Hebrew word means what or how, often used to ask questions or express surprise, like in Genesis when God asks Adam what he has done. It can also mean why or when, and is used in various ways throughout the Old Testament. It appears in many KJV translations, including how or what.
Definition: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may
Usage: Occurs in 655 OT verses. KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why. See also: Genesis 2:19; Numbers 21:5; 1 Samuel 19:5.
הֶֽעֱלִיתֻ֨/נוּ֙ ʻâlâh H5927 "to ascend" V-Hiphil-Perf-2mp | Suff
To ascend means to go up or rise, like the smoke from an altar going up to God, as described in many Bible passages, including Leviticus and Psalms.
Definition: : rise/go 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself
Usage: Occurs in 817 OT verses. KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. See also: Genesis 2:6; Exodus 34:4; Joshua 7:6.
מִ/מִּצְרַ֔יִם Mitsrayim H4714 "Egypt" Prep | N-proper
This word means Egypt, a country in northeastern Africa, and is used in the Bible to describe the land and its people. It appears in books like Genesis and Isaiah, often referring to the Nile River and the Egyptians. Egypt is an important setting for many biblical events.
Definition: § Egypt = "land of the Copts" a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = "double straits" adj 2) the inhabitants or natives of Egypt
Usage: Occurs in 569 OT verses. KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim. See also: Genesis 10:6; Exodus 6:13; Exodus 34:18.
לְ/הָבִ֣יא bôwʼ H935 "Lebo" Prep | V-Hiphil-Inf-a
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
אֹתָ֔/נוּ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הַ/מָּק֥וֹם mâqôwm H4725 "place" Art | N-ms
Maqom means a place or location, like a city or a region. It can also refer to a condition of the body or mind. This term is used to describe a wide range of locations and situations.
Definition: 1) standing place, place 1a) standing place, station, post, office 1b) place, place of human abode 1c) city, land, region 1d) place, locality, spot 1e) space, room, distance 1f) region, quarter, direction 1g) give place to, instead of
Usage: Occurs in 379 OT verses. KJV: country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever). See also: Genesis 1:9; Deuteronomy 12:3; 1 Kings 20:24.
הָ/רָ֖ע raʻ H7451 "bad" Art | Adj
Ra means bad or evil, referring to moral or natural harm. It describes adversity, affliction, or distress, and is often used to convey a sense of misery or injury.
Definition: : harmful adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions
Usage: Occurs in 623 OT verses. KJV: adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). See also: Genesis 2:9; Judges 9:57; 2 Kings 21:6.
הַ/זֶּ֑ה zeh H2088 "this" Art | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
לֹ֣א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
מְק֣וֹם mâqôwm H4725 "place" N-ms
Maqom means a place or location, like a city or a region. It can also refer to a condition of the body or mind. This term is used to describe a wide range of locations and situations.
Definition: 1) standing place, place 1a) standing place, station, post, office 1b) place, place of human abode 1c) city, land, region 1d) place, locality, spot 1e) space, room, distance 1f) region, quarter, direction 1g) give place to, instead of
Usage: Occurs in 379 OT verses. KJV: country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever). See also: Genesis 1:9; Deuteronomy 12:3; 1 Kings 20:24.
זֶ֗רַע zeraʻ H2233 "seed" N-ms
In the Bible, this Hebrew word means seed or offspring, like in Genesis where God promises Abraham many descendants. It can also mean a plant or sowing time, as in Isaiah 55:10. This concept is central to God's plan for humanity.
Definition: : seed/sowing 1) seed, sowing, offspring 1a) a sowing 1b) seed 1c) semen virile 1d) offspring, descendants, posterity, children 1e) of moral quality 1e1) a practitioner of righteousness (fig.) 1f) sowing time (by meton)
Usage: Occurs in 205 OT verses. KJV: [idiom] carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time. See also: Genesis 1:11; 1 Samuel 1:11; Psalms 18:51.
וּ/תְאֵנָ֤ה tᵉʼên H8384 "fig" Conj | N-fs
This word refers to the fig tree or its fruit, and is used in the Bible to describe a common food source in ancient Israel. It appears in stories like the one about Jesus and the fig tree in Matthew.
Definition: fig, fig tree
Usage: Occurs in 35 OT verses. KJV: fig (tree). See also: Genesis 3:7; Jeremiah 8:13; Psalms 105:33.
וְ/גֶ֨פֶן֙ gephen H1612 "vine" Conj | N-cs
The Hebrew word for vine, often referring to Israel or prosperity, appears in the Bible as a symbol of God's people. It is also used to describe a grapevine. In the Bible, vines are often associated with abundance and fruitfulness.
Definition: 1) vine, vine tree 1a) of Israel (fig.) 1b) of stars fading at Jehovah's judgment (metaph.) 1c) of prosperity
Usage: Occurs in 53 OT verses. KJV: vine, tree. See also: Genesis 40:9; Isaiah 24:7; Psalms 78:47.
וְ/רִמּ֔וֹן rimmôwn H7416 "pomegranate" Conj | N-ms
A pomegranate, a fruit or tree, was also used as an ornament in the temple.
Definition: 1) pomegranate 1a) as tree 1b) as fruit 1c) as pomegranate shaped ornaments in temple
Usage: Occurs in 25 OT verses. KJV: pomegranate. See also: Exodus 28:33; 2 Kings 25:17; Jeremiah 52:22.
וּ/מַ֥יִם mayim H4325 "Water (Gate)" Conj | N-mp
This word means water, referring to a liquid or a source of refreshment. It appears in the Bible as a literal and figurative term, including references to wasting or urine. The word is used in various contexts, such as in Genesis and Leviticus.
Definition: This name means water, refreshment
Usage: Occurs in 525 OT verses. KJV: [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). See also: Genesis 1:2; Leviticus 14:9; Joshua 18:15.
אַ֖יִן ʼayin H369 "nothing" Part
This word means nothing or not, often used to indicate the absence of something, as in Genesis 1:2 where the earth was without form. It emphasizes the idea of something lacking or non-existent.
Definition: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370 (אַיִן). See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 14:27; 1 Kings 15:22.
לִ/שְׁתּֽוֹת shâthâh H8354 "to drink" Prep | V-Qal-Inf-a
In the Bible, this Hebrew word means to drink, and it's used in many ways, like drinking from a cup or feasting. It's also used to describe being drunk or taking part in a big celebration. We see it in stories like the Last Supper in Matthew 26:27.
Definition: 1) to drink 1a) (Qal) 1a1) to drink 1a1a) of drinking cup of God's wrath, of slaughter, of wicked deeds (fig) 1a2) to feast 1b) (Niphal) to be drunk Aramaic equivalent: she.tah (שְׁתָה "to drink" H8355)
Usage: Occurs in 193 OT verses. KJV: [idiom] assuredly, banquet, [idiom] certainly, drink(-er, -ing), drunk ([idiom] -ard), surely. (Prop. intensive of H8248 (שָׁקָה).) See also: Genesis 9:21; 2 Kings 19:24; Psalms 50:13.

Study Notes — Numbers 20:5

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Numbers 16:14 Moreover, you have not brought us into a land flowing with milk and honey or given us an inheritance of fields and vineyards. Will you gouge out the eyes of these men? No, we will not come!”
2 Jeremiah 2:2 “Go and proclaim in the hearing of Jerusalem that this is what the LORD says: ‘I remember the devotion of your youth, your love as a bride, how you followed Me in the wilderness, in a land not sown.
3 Jeremiah 2:6 They did not ask, ‘Where is the LORD who brought us up from the land of Egypt, who led us through the wilderness, through a land of deserts and pits, a land of drought and darkness, a land where no one travels and no one lives?’
4 Nehemiah 9:21 For forty years You sustained them in the wilderness, so that they lacked nothing. Their clothes did not wear out and their feet did not swell.
5 Ezekiel 20:36 Just as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you, declares the Lord GOD.
6 Deuteronomy 8:15 He led you through the vast and terrifying wilderness with its venomous snakes and scorpions, a thirsty and waterless land. He brought you water from the rock of flint.

Numbers 20:5 Summary

In Numbers 20:5, the Israelites are complaining about the lack of food and water in the wilderness, feeling that God has brought them out of Egypt only to let them die in the desert. They are focusing on what they don't have, rather than trusting in God's provision and care, as seen in Exodus 16:3 and Deuteronomy 8:3. This verse reminds us to trust in God's plan and provision, even when circumstances seem difficult, and to focus on the abundance of His love and care for us, as promised in Jeremiah 29:11. By trusting in God, we can find contentment and peace, even in the 'wretched places' of our lives, as seen in Philippians 4:11-13.

Frequently Asked Questions

What is the context of the people's complaint in Numbers 20:5?

The people are complaining about the lack of food and water in the wilderness, feeling that God has brought them out of Egypt only to let them die in the desert, as seen in Exodus 16:3 and Numbers 20:4.

Why are the people focusing on the absence of specific foods like grain, figs, vines, and pomegranates?

These foods were staples in the Israelites' diet and represented a life of abundance and prosperity, as mentioned in Deuteronomy 8:7-10, which is why their absence is particularly distressing for them.

Is the people's complaint against Moses or against God?

While the people are directing their complaint towards Moses, it is ultimately against God's provision and care for them, as seen in their statement 'Why have you led us up out of Egypt' in Numbers 20:5, which reflects a lack of trust in God's plan, similar to the attitude expressed in Psalm 78:19-20.

How does this verse relate to the overall theme of Numbers?

This verse highlights the Israelites' recurring struggle with trusting God's plan and provision, a theme that is woven throughout the book of Numbers, as seen in Numbers 14:11 and Numbers 21:5, and is a reminder of the importance of faith and obedience, as emphasized in Hebrews 3:7-19.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I, like the Israelites, might be focusing on the lacks in my life rather than the abundance of God's provision?
  2. How can I cultivate a deeper trust in God's plan and provision, even when circumstances seem difficult or uncertain, as the Israelites faced in the wilderness?
  3. In what ways can I, like Moses and Aaron, respond to complaints and difficulties with humility and prayer, seeking God's guidance and direction, as seen in Numbers 20:6?
  4. What are some 'wretched places' in my own life where I feel God has led me, and how can I trust that He is working all things for my good, as promised in Romans 8:28?

Gill's Exposition on Numbers 20:5

And wherefore have ye made us to come up out of Egypt,.... They represent that affair in such a light, as if they were forced out of Egypt by Moses and Aaron against their wills; or at least were

Jamieson-Fausset-Brown on Numbers 20:5

And there was no water for the congregation: and they gathered themselves together against Moses and against Aaron. There was no water for the congregation.

Trapp's Commentary on Numbers 20:5

Numbers 20:5 And wherefore have ye made us to come up out of Egypt, to bring us in unto this evil place? it [is] no place of seed, or of figs, or of vines, or of pomegranates; neither [is] there any water to drink.Ver. 5. Neither is there any water to drink.] Thirst, a most eager appetite, enrageth their affections, and makes them thus hot with Moses.

Cambridge Bible on Numbers 20:5

2–13. The striking of the rock at Meribah. Many characteristics of language indicate that this is mainly the work of P . In Exodus 17:1-7 there is another account of the striking of the rock, the place being similarly named Meribah. It is probable that these are two traditions of the same event. In E it is placed at Horeb, early in the journeyings; here it is placed at their close. This two-fold striking of the rock appears to have influenced S. Paul’s language in 1 Corinthians 10:4. See on Numbers 21:18.

Whedon's Commentary on Numbers 20:5

5. No place of seed — That is, No place for sowing seed. We call attention to the fact that in this complaint there is no mention of a lack of pasturage.

Sermons on Numbers 20:5

SermonDescription
David Wilkerson The Last Hinderance to Revival by David Wilkerson In this sermon, the preacher emphasizes the importance of walking in the Spirit and not being self-righteous complainers or gossipers. He refers to Jesus' announcement of a new wor
Chuck Smith Your First Love by Chuck Smith This sermon delves into Revelation chapter 2, focusing on the message to the church of Ephesus about their loss of first love for Jesus. It emphasizes the importance of repentance,
Chuck Smith The Good Way by Chuck Smith In this sermon, the pastor emphasizes the importance of returning to our first love for God. He encourages the congregation to turn off distractions like television and prioritize
Milton Green (Saved Through the Fire) 14 - the Escaped Remnant by Milton Green In this sermon, the preacher emphasizes the importance of holding fast to the word of God and keeping His commandments to avoid destruction. He encourages the listeners to acquire
K.P. Yohannan Come Up Higher, Part 2 by K.P. Yohannan In this sermon, the speaker urges listeners to take their commitment to the Lord seriously. They emphasize the importance of not only avoiding sin and wickedness but also actively
Matthew Little With or Without God by Matthew Little In this sermon, the preacher focuses on the devotion and departure of Israel. He emphasizes the importance of maintaining a genuine and passionate relationship with God, rather tha
Richard Owen Roberts God's Love by Richard Owen Roberts In this sermon, the preacher emphasizes the loving kindness of God towards humanity. He highlights the intricate design of the human body and the various blessings it provides, suc

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate