Menu

Numbers 19:16

Numbers 19:16 in Multiple Translations

Anyone in the open field who touches someone who has been killed by the sword or has died of natural causes, or anyone who touches a human bone or a grave, will be unclean for seven days.

And whosoever toucheth one that is slain with a sword in the open fields, or a dead body, or a bone of a man, or a grave, shall be unclean seven days.

And whosoever in the open field toucheth one that is slain with a sword, or a dead body, or a bone of a man, or a grave, shall be unclean seven days.

And anyone touching one who has been put to death with the sword in the open country, or the body of one who has come to his end by a natural death, or a man's bone, or the resting-place of a dead body, will be unclean for seven days.

If you're out in the open and you touch someone who has been killed by the sword or who has died naturally, or if you touch a human bone or a grave, then you'll be unclean for seven days.

Also whosoeuer toucheth one that is slaine with a sworde in the fielde, or a dead person, or a bone of a dead man, or a graue, shall be vncleane seuen dayes.

'And every one who cometh, on the face of the field, against the pierced of a sword, or against the dead, or against a bone of man, or against a grave, is unclean seven days;

“Whoever in the open field touches one who is slain with a sword, or a dead body, or a bone of a man, or a grave, shall be unclean seven days.

And whoever toucheth one that is slain with a sword in the open fields, or a dead body, or a bone of a man, or a grave, shall be unclean seven days.

If any man in the field touch the corpse of a man that was slain, or that died of himself, or his bone, or his grave, he shall be unclean seven days.

If someone who is out in a field touches the corpse of someone who was murdered, or who died from natural causes, or if someone touches a bone from some human or touches a grave, that person will be unacceptable to me for seven days.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Numbers 19:16

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Numbers 19:16 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/כֹ֨ל אֲשֶׁר יִגַּ֜ע עַל פְּנֵ֣י הַ/שָּׂדֶ֗ה בַּֽ/חֲלַל חֶ֨רֶב֙ א֣וֹ בְ/מֵ֔ת אֽוֹ בְ/עֶ֥צֶם אָדָ֖ם א֣וֹ בְ/קָ֑בֶר יִטְמָ֖א שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים
וְ/כֹ֨ל kôl H3605 all Conj | N-ms
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
יִגַּ֜ע nâgaʻ H5060 to touch V-Qal-Imperf-3ms
עַל ʻal H5921 upon Prep
פְּנֵ֣י pânîym H6440 face N-cp
הַ/שָּׂדֶ֗ה sâdeh H7704 field Art | N-ms
בַּֽ/חֲלַל châlâl H2491 slain Prep | Adj
חֶ֨רֶב֙ chereb H2719 sword N-fs
א֣וֹ ʼôw H176 or Conj
בְ/מֵ֔ת mûwth H4191 to die Prep | V-Qal
אֽוֹ ʼôw H176 or Conj
בְ/עֶ֥צֶם ʻetsem H6106 bone Prep | N-fs
אָדָ֖ם ʼâdâm H120 the man (Adam) N-ms
א֣וֹ ʼôw H176 or Conj
בְ/קָ֑בֶר qeber H6913 grave Prep | N-ms
יִטְמָ֖א ṭâmêʼ H2930 to defile V-Qal-Imperf-3ms
שִׁבְעַ֥ת shebaʻ H7651 seven Adj
יָמִֽים yôwm H3117 day N-mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Numbers 19:16

וְ/כֹ֨ל kôl H3605 "all" Conj | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
יִגַּ֜ע nâgaʻ H5060 "to touch" V-Qal-Imperf-3ms
This Hebrew word means to touch or reach something, and can also mean to strike or defeat someone. It is used in Exodus to describe God's power and in Psalms to describe human emotions. The word has various translations, including beat, bring, and plague.
Definition: 1) to touch, reach, strike 1a) (Qal) 1a1) to touch 1a2) to strike 1a3) to reach, extend to 1a4) to be stricken 1a4a) stricken (participle) 1b) (Niphal) to be stricken, be defeated 1c) (Piel) to strike 1d) (Pual) to be stricken (by disease) 1e) (Hiphil) to cause to touch, reach, approach, arrive 1e1) to cause to touch, apply 1e2) to reach, extend, attain, arrive, come 1e3) to approach (of time) 1e4) to befall (of fate)
Usage: Occurs in 142 OT verses. KJV: beat, ([idiom] be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch. See also: Genesis 3:3; 2 Chronicles 3:12; Psalms 32:6.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
פְּנֵ֣י pânîym H6440 "face" N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
הַ/שָּׂדֶ֗ה sâdeh H7704 "field" Art | N-ms
A field or land is what this word represents, often referring to a flat area of land used for cultivation or as a habitat for wild animals, as described in the book of Genesis. It can also mean a plain or a country, as opposed to a mountain or sea. This term is used in the story of Ruth and Boaz.
Definition: 1) field, land 1a) cultivated field 1b) of home of wild beasts 1c) plain (opposed to mountain) 1d) land (opposed to sea)
Usage: Occurs in 309 OT verses. KJV: country, field, ground, land, soil, [idiom] wild. See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 28:38; Nehemiah 12:29.
בַּֽ/חֲלַל châlâl H2491 "slain" Prep | Adj
This word describes something or someone that has been profaned or hurt, like in Numbers 35:33. It can also mean to be pierced or wounded, as in physically harmed.
Definition: : killed 1) slain, fatally wounded, pierced 1a) pierced, fatally wounded 1b) slain Also means: cha.lal (חָלָל ": wounded" H2491H)
Usage: Occurs in 85 OT verses. KJV: kill, profane, slain (man), [idiom] slew, (deadly) wounded. See also: Genesis 34:27; Isaiah 66:16; Psalms 69:27.
חֶ֨רֶב֙ chereb H2719 "sword" N-fs
A sword or cutting instrument is what this Hebrew word refers to, including knives and tools for cutting stone. It is used in the Bible to describe weapons and sharp objects.
Definition: 1) sword, knife 1a) sword 1b) knife 1c) tools for cutting stone
Usage: Occurs in 372 OT verses. KJV: axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. See also: Genesis 3:24; 2 Samuel 2:16; Psalms 7:13.
א֣וֹ ʼôw H176 "or" Conj
Desire can also mean or, and, or if, showing a choice between options, as seen in Proverbs 31:4. It is used to express alternatives or possibilities.
Definition: 1) or, rather 1a) implying that the latter choice is preferred 1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle 1c) (in series) either...or, whether...or 1d) if perchance 1e) except, or else 2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
Usage: Occurs in 218 OT verses. KJV: also, and, either, if, at the least, [idiom] nor, or, otherwise, then, whether. See also: Genesis 24:49; Leviticus 25:49; Proverbs 30:31.
בְ/מֵ֔ת mûwth H4191 "to die" Prep | V-Qal
In the Bible, this Hebrew word means to die, either literally or as a punishment, and is used in books like Genesis and Exodus. It can also mean to perish or be killed. This concept is seen in the story of Adam and Eve, where death enters the world as a result of sin.
Definition: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely
Usage: Occurs in 695 OT verses. KJV: [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise. See also: Genesis 2:17; Exodus 21:18; Numbers 35:21.
אֽוֹ ʼôw H176 "or" Conj
Desire can also mean or, and, or if, showing a choice between options, as seen in Proverbs 31:4. It is used to express alternatives or possibilities.
Definition: 1) or, rather 1a) implying that the latter choice is preferred 1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle 1c) (in series) either...or, whether...or 1d) if perchance 1e) except, or else 2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
Usage: Occurs in 218 OT verses. KJV: also, and, either, if, at the least, [idiom] nor, or, otherwise, then, whether. See also: Genesis 24:49; Leviticus 25:49; Proverbs 30:31.
בְ/עֶ֥צֶם ʻetsem H6106 "bone" Prep | N-fs
In the original Hebrew, this word refers to a bone or the body, and can also mean the substance or essence of something. It is used in many parts of the Bible, including in the book of Genesis and Psalms, to describe the physical body.
Definition: : bone/limb 1) bone, essence, substance 1a) bone 1a1) body, limbs, members, external body 1b) bone (of animal) 1c) substance, self
Usage: Occurs in 108 OT verses. KJV: body, bone, [idiom] life, (self-) same, strength, [idiom] very. See also: Genesis 2:23; Job 33:19; Psalms 6:3.
אָדָ֖ם ʼâdâm H120 "the man (Adam)" N-ms
Adam was the first human, created by God and mentioned in Genesis 2:19, who married Eve and had sons including Cain, Abel, and Seth.
Definition: The first named man living at the time before the Flood, first mentioned at Gen.2.19; married to Eve (H2332); father of: Cain (H7014B), Abel (H1893) and Seth (H8352); also translated "man" at Gen.2.19,21,23; 3.8,9,20; 5.2; "mankind" at Deu.32.8; "others" at Job.31.33; Another spelling of a.dam (אָדָם "Adam" H0121) man, human being
Usage: Occurs in 526 OT verses. KJV: [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person. See also: Genesis 1:26; Judges 18:7; Psalms 8:5.
א֣וֹ ʼôw H176 "or" Conj
Desire can also mean or, and, or if, showing a choice between options, as seen in Proverbs 31:4. It is used to express alternatives or possibilities.
Definition: 1) or, rather 1a) implying that the latter choice is preferred 1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle 1c) (in series) either...or, whether...or 1d) if perchance 1e) except, or else 2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
Usage: Occurs in 218 OT verses. KJV: also, and, either, if, at the least, [idiom] nor, or, otherwise, then, whether. See also: Genesis 24:49; Leviticus 25:49; Proverbs 30:31.
בְ/קָ֑בֶר qeber H6913 "grave" Prep | N-ms
A grave or sepulchre is a place where the dead are buried, often a tomb or burial site. This word is used in the Bible to describe the final resting place of individuals, and is translated as burying place or sepulchre in the KJV.
Definition: grave, sepulchre, tomb
Usage: Occurs in 62 OT verses. KJV: burying place, grave, sepulchre. See also: Genesis 23:4; 2 Chronicles 32:33; Psalms 5:10.
יִטְמָ֖א ṭâmêʼ H2930 "to defile" V-Qal-Imperf-3ms
This Hebrew word means to be foul or contaminated, often in a moral or ceremonial sense. It is used in the Bible to describe something that is unclean or polluted. In the book of Leviticus, it talks about being unclean and how to become clean again.
Definition: 1) to be unclean, become unclean, become impure 1a) (Qal) to be or become unclean 1a1) sexually 1a2) religiously 1a3) ceremonially 1b) (Niphal) 1b1) to defile oneself, be defiled 1b1a) sexually 1b1b) by idolatry 1b1c) ceremonially 1b2) to be regarded as unclean 1c) (Piel) 1c1) to defile 1c1a) sexually 1c1b) religiously 1c1c) ceremonially 1c2) to pronounce unclean, declare unclean (ceremonially) 1c3) to profane (God's name) 1d) (Pual) to be defiled 1e) (Hithpael) to be unclean 1f) (Hothpael) to be defiled
Usage: Occurs in 142 OT verses. KJV: defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, [idiom] utterly. See also: Genesis 34:5; Leviticus 22:5; Psalms 79:1.
שִׁבְעַ֥ת shebaʻ H7651 "seven" Adj
This word means the number seven, which was considered a special or sacred number. It can also mean seven times or a week, and is used in the Bible to describe completeness or perfection. The KJV translates it as seven or sevenfold.
Definition: 1) seven (cardinal number) 1a) as ordinal number 1b) in combination-17, 700 etc Aramaic equivalent: shiv.ah (שִׁבְעָה "seven" H7655)
Usage: Occurs in 344 OT verses. KJV: ([phrase] by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare H7658 (שִׁבְעָנָה). See also: Genesis 4:24; Leviticus 23:15; 2 Samuel 21:6.
יָמִֽים yôwm H3117 "day" N-mp
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.

Study Notes — Numbers 19:16

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Numbers 31:19 All of you who have killed a person or touched the dead are to remain outside the camp for seven days. On the third day and the seventh day you are to purify both yourselves and your captives.
2 Matthew 23:27 Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You are like whitewashed tombs, which look beautiful on the outside, but on the inside are full of dead men’s bones and every kind of impurity.
3 Luke 11:44 Woe to you! For you are like unmarked graves, which men walk over without even noticing.”
4 Numbers 19:11 Whoever touches any dead body will be unclean for seven days.
5 Ezekiel 39:11–16 And on that day I will give Gog a burial place in Israel, the Valley of the Travelers, east of the Sea. It will block those who travel through, because Gog and all his hordes will be buried there. So it will be called the Valley of Hamon-gog. For seven months the house of Israel will be burying them in order to cleanse the land. All the people of the land will bury them, and it will bring them renown on the day I display My glory, declares the Lord GOD. And men will be employed to continually pass through the land to cleanse it by burying the invaders who remain on the ground. At the end of the seven months they will begin their search. As they pass through the land, anyone who sees a human bone will set up a pillar next to it, until the gravediggers have buried it in the Valley of Hamon-gog. (Even the city will be named Hamonah. ) And so they will cleanse the land.

Numbers 19:16 Summary

This verse, Numbers 19:16, is talking about how the Israelites had to be careful not to touch anything that would make them unclean, like a dead body or a bone, because it would affect their ability to worship God. If they did touch something unclean, they had to go through a process to become clean again, which involved waiting for seven days, as stated in Numbers 19:16, and following the purification process outlined in Numbers 19:17-18. This shows us that God wants us to be pure and clean in our hearts and minds, just like the Israelites had to be physically clean, as encouraged in Matthew 5:8 and 1 John 3:3. By following God's commands and seeking to be pure, we can have a closer relationship with Him and worship Him more freely, as seen in Psalm 24:3-4.

Frequently Asked Questions

Why did the Israelites need to be purified after touching a dead body or bone?

The Israelites needed to be purified after touching a dead body or bone because it made them unclean, as stated in Numbers 19:16, and they had to follow the purification process outlined in Numbers 19:17-18 to become clean again, similar to the process described in Leviticus 15:13-15 for purification after an uncleanness.

What was the purpose of the seven-day purification period?

The seven-day purification period was to allow the unclean person to be cleansed and restored to a state of ritual purity, as seen in Numbers 19:16, similar to the concept of waiting for a period of time for purification in Leviticus 12:2-5 after childbirth.

How did the Israelites' concept of cleanliness relate to their worship of God?

The Israelites' concept of cleanliness was closely tied to their worship of God, as they believed that uncleanness could hinder their ability to worship and approach God, as mentioned in Numbers 19:16 and supported by Psalm 51:7, which highlights the importance of being clean and pure before God.

What can we learn from the Israelites' practice of purification in relation to our own spiritual cleanliness?

We can learn from the Israelites' practice of purification that spiritual cleanliness is important for our relationship with God, and that we should strive to be pure and clean in body, mind, and spirit, as encouraged in 1 Corinthians 6:19-20 and 2 Corinthians 7:1, to be able to worship and serve Him effectively.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I may be 'unclean' and need purification, and how can I apply the principles of Numbers 19:16 to my life?
  2. How can I balance the need for spiritual cleanliness with the reality of living in a fallen world, where we are constantly exposed to things that may make us unclean, as mentioned in Numbers 19:16?
  3. What role does humility and recognition of our own sinfulness play in the process of purification, as seen in the Israelites' need to acknowledge their uncleanness before God, as stated in Numbers 19:16?
  4. How can I use the concept of purification in Numbers 19:16 to deepen my understanding of God's desire for me to be holy and set apart for Him, as encouraged in 1 Peter 1:15-16?
  5. What are some practical ways I can apply the principles of purification in my daily life, such as in my relationships, my work, or my thoughts, to become more like Christ, as described in Romans 12:2?

Gill's Exposition on Numbers 19:16

And whosoever toucheth one that is slain with a sword in the open fields,.... That is killed by another, that dies a violent death, either by the sword or other means; one that touched such an one

Jamieson-Fausset-Brown on Numbers 19:16

He that toucheth the dead body of any man shall be unclean seven days. He that toucheth the dead body of any man. This law is noticed here to show the uses to which the water of separation was applied.

Matthew Poole's Commentary on Numbers 19:16

With a sword, or by any other violent way.

Trapp's Commentary on Numbers 19:16

Numbers 19:16 And whosoever toucheth one that is slain with a sword in the open fields, or a dead body, or a bone of a man, or a grave, shall be unclean seven days.Ver. 16. Shall be unclean seven days.]

Cambridge Bible on Numbers 19:16

16. or a grave] The thought of defilement from unwitting contact with a grave underlies our Lord’s denunciation of the Pharisees in Luke 11:44.

Whedon's Commentary on Numbers 19:16

16. A bone — Hence the requirement in Ezekiel 39:15, was a safeguard against personal defilement. A grave — This elucidates Matthew 23:27.

Sermons on Numbers 19:16

SermonDescription
Carter Conlon Covering the Face of Jesus by Carter Conlon In this sermon, the preacher emphasizes the power and grace of God in transforming lives. He speaks about the future kingdom where there will be no more sorrow, tears, or sighing.
Zac Poonen (Basics) 59. Hypocrisy by Zac Poonen In this sermon, the speaker discusses the parable of the ten virgins who went to meet the bridegroom. Externally, all ten virgins appeared the same, wearing white dresses and going
Vance Havner David's New Car - Part 1 by Vance Havner In this sermon, the speaker discusses the story of David and the Ark of the Covenant. He emphasizes the importance of personal responsibility in carrying out the Lord's work, contr
Don McClure All by Faith by Don McClure In this sermon, the speaker reflects on a personal experience with his wife and a can of beans to illustrate a larger point about the nature of relationships. He emphasizes that re
Art Katz The Law and the Commandments by Art Katz In this sermon, the speaker emphasizes the importance of reconnecting with the authentic root of one's life in God before delivering a message. He compares this to athletes who war
Zac Poonen (Basics) 37. Jesus Valued All People by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of balancing grace and truth in our lives, using the example of Jesus as the perfect model. He compares the need for bones in
Chuck Smith (Through the Bible) John 18-19 by Chuck Smith In this sermon, the speaker emphasizes the significance of Jesus' statement "it is finished" on the cross. He explains that this declaration signifies the completion of God's work

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate