Menu

Nehemiah 9:35

Nehemiah 9:35 in Multiple Translations

For even while they were in their kingdom, with the abundant goodness that You had given them, and in the spacious and fertile land that You had set before them, they would not serve You or turn from their wicked ways.

For they have not served thee in their kingdom, and in thy great goodness that thou gavest them, and in the large and fat land which thou gavest before them, neither turned they from their wicked works.

For they have not served thee in their kingdom, and in thy great goodness that thou gavest them, and in the large and fat land which thou gavest before them, neither turned they from their wicked works.

For they have not been your servants in their kingdom, and in all the good things you gave them, and in the great and fat land you gave them, and they have not been turned away from their evil-doing.

But they, even during the time they had their own kingdom, with so many blessings you had given them in the wide and fertile land you had provided for them, even then they refused to serve you and would not turn from their evil ways.

And they haue not serued thee in their kingdome, and in thy great goodnesse that thou shewedst vnto them, and in the large and fat lande which thou diddest set before them, and haue not conuerted from their euill workes.

and they, in their kingdom, and in Thine abundant goodness, that Thou hast given to them, and in the land, the large and the fat, that Thou hast set before them, have not served Thee, nor turned back from their evil doings.

For they have not served you in their kingdom, and in your great goodness that you gave them, and in the large and rich land which you gave before them. They didn’t turn from their wicked works.

For they have not served thee in their kingdom, and in thy great goodness that thou gavest them, and in the large and fat land which thou gavest before them, neither turned they from their wicked works.

And they have not served thee in their kingdoms, and in thy manifold goodness, which thou gavest them, and in the large and fat land, which thou deliveredst before them, nor did they return from their most wicked devices.

Even when they had their own kings, and they enjoyed the good things that you did for them in this large and fertile land that you gave to them, they did not serve you. They refused to quit doing what was evil.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Nehemiah 9:35

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Nehemiah 9:35 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/הֵ֣ם בְּ/מַלְכוּתָ/ם֩ וּ/בְ/טוּבְ/ךָ֨ הָ/רָ֜ב אֲשֶׁר נָתַ֣תָּ לָ/הֶ֗ם וּ/בְ/אֶ֨רֶץ הָ/רְחָבָ֧ה וְ/הַ/שְּׁמֵנָ֛ה אֲשֶׁר נָתַ֥תָּ לִ/פְנֵי/הֶ֖ם לֹ֣א עֲבָד֑וּ/ךָ וְֽ/לֹא שָׁ֔בוּ מִ/מַּֽעַלְלֵי/הֶ֖ם הָ/רָעִֽים
וְ/הֵ֣ם hêm H1992 they(masc.) Conj | Pron
בְּ/מַלְכוּתָ/ם֩ malkûwth H4438 royalty Prep | N-fs | Suff
וּ/בְ/טוּבְ/ךָ֨ ṭûwb H2898 goodness Conj | Prep | N-ms | Suff
הָ/רָ֜ב rab H7227 many Art | Adj
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
נָתַ֣תָּ nâthan H5414 to give V-Qal-Perf-2ms
לָ/הֶ֗ם Prep | Suff
וּ/בְ/אֶ֨רֶץ ʼerets H776 land Conj | Prep | N-cs
הָ/רְחָבָ֧ה râchâb H7342 broad Art | Adj
וְ/הַ/שְּׁמֵנָ֛ה shâmên H8082 rich Conj | Art | Adj
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
נָתַ֥תָּ nâthan H5414 to give V-Qal-Perf-2ms
לִ/פְנֵי/הֶ֖ם pânîym H6440 face Prep | N-cp | Suff
לֹ֣א lôʼ H3808 not Part
עֲבָד֑וּ/ךָ ʻâbad H5647 to serve V-Qal-Perf-3cp | Suff
וְֽ/לֹא lôʼ H3808 not Conj | Part
שָׁ֔בוּ shûwb H7725 to return V-Qal-Perf-3cp
מִ/מַּֽעַלְלֵי/הֶ֖ם maʻălâl H4611 deed Prep | N-mp | Suff
הָ/רָעִֽים raʻ H7451 bad Art | Adj
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Nehemiah 9:35

וְ/הֵ֣ם hêm H1992 "they(masc.)" Conj | Pron
This Hebrew word is used to refer to a group of men, emphasizing that it is specifically them. It is often translated as 'they' or 'them' in the Bible, and appears in books like Exodus and Isaiah.
Definition: they, these, the same, who
Usage: Occurs in 524 OT verses. KJV: it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. See also: Genesis 3:7; Deuteronomy 19:17; 2 Kings 1:18.
בְּ/מַלְכוּתָ/ם֩ malkûwth H4438 "royalty" Prep | N-fs | Suff
Royalty or royal power refers to the authority and dominion of a king or queen, like Solomon's reign in Israel. It can also mean the kingdom or territory ruled by a monarch. The word is used in the Bible to describe sovereign power and authority.
Definition: 1) royalty, royal power, reign, kingdom, sovereign power 1a) royal power, dominion 1b) reign 1c) kingdom, realm Aramaic equivalent: mal.khu (מַלְכוּ "kingdom" H4437)
Usage: Occurs in 82 OT verses. KJV: empire, kingdom, realm, reign, royal. See also: Numbers 24:7; Esther 1:9; Psalms 45:7.
וּ/בְ/טוּבְ/ךָ֨ ṭûwb H2898 "goodness" Conj | Prep | N-ms | Suff
This Hebrew word describes goodness, beauty, or gladness, emphasizing the positive aspects of something. It is used in various books, including Psalms and Proverbs. This word highlights the best or most excellent qualities of something.
Definition: 1) goods, good things, goodness 1a) good things 1b) goods, property 1c) fairness, beauty, joy, prosperity, goodness (abstract) 1d) goodness (of taste, discernment) 1e) goodness (of God) (abstract)
Usage: Occurs in 31 OT verses. KJV: fair, gladness, good(-ness, thing, -s), joy, go well with. See also: Genesis 24:10; Psalms 27:13; Psalms 25:7.
הָ/רָ֜ב rab H7227 "many" Art | Adj
This Hebrew word means a chief or captain, someone in charge. It is used in 2 Samuel 23:19 to describe a great and powerful man. The idea is one of leadership and authority.
Definition: adj 1) much, many, great 1a) much 1b) many 1c) abounding in 1d) more numerous than 1e) abundant, enough 1f) great 1g) strong 1h) greater than adv 1i) much, exceedingly
Usage: Occurs in 443 OT verses. KJV: (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent). See also: Genesis 6:5; 1 Kings 11:1; Psalms 3:2.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
נָתַ֣תָּ nâthan H5414 "to give" V-Qal-Perf-2ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לָ/הֶ֗ם "" Prep | Suff
וּ/בְ/אֶ֨רֶץ ʼerets H776 "land" Conj | Prep | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
הָ/רְחָבָ֧ה râchâb H7342 "broad" Art | Adj
This word means broad or wide, describing something that is roomy or spacious. It can also mean proud or arrogant, and is used to describe a person's attitude. In the KJV, it is translated as broad or large.
Definition: broad, wide Also means: ra.chav (רָחָב ": arrogant" H7342I)
Usage: Occurs in 21 OT verses. KJV: broad, large, at liberty, proud, wide. See also: Genesis 34:21; Job 30:14; Psalms 101:5.
וְ/הַ/שְּׁמֵנָ֛ה shâmên H8082 "rich" Conj | Art | Adj
This Hebrew word describes something or someone as rich or fat, implying a sense of abundance or prosperity. It can also describe food that is rich or plentiful, or people who are strong and healthy. In the Bible, it is used to describe fertile land and abundant resources.
Definition: 1) fat, rich, robust 1a) fat, rich (of food) 1b) stout, robust (of men)
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: fat, lusty, plenteous. See also: Genesis 49:20; Nehemiah 9:35; Isaiah 30:23.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
נָתַ֥תָּ nâthan H5414 "to give" V-Qal-Perf-2ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לִ/פְנֵי/הֶ֖ם pânîym H6440 "face" Prep | N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
לֹ֣א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
עֲבָד֑וּ/ךָ ʻâbad H5647 "to serve" V-Qal-Perf-3cp | Suff
To serve or work is the meaning of this verb, which can also imply slavery or bondage, as seen in the story of the Israelites in Egypt. It is used to describe various types of work or service, including serving God or other people. The word has different forms and meanings in different contexts.
Definition: : serve[someone] 1) to work, serve 1a) (Qal) 1a1) to labour, work, do work 1a2) to work for another, serve another by labour 1a3) to serve as subjects 1a4) to serve (God) 1a5) to serve (with Levitical service) 1b) (Niphal) 1b1) to be worked, be tilled (of land) 1b2) to make oneself a servant 1c) (Pual) to be worked 1d) (Hiphil) 1d1) to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve 1d2) to cause to serve as subjects 1e) (Hophal) to be led or enticed to serve
Usage: Occurs in 262 OT verses. KJV: [idiom] be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, [phrase] husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper, See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 28:14; Psalms 2:11.
וְֽ/לֹא lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
שָׁ֔בוּ shûwb H7725 "to return" V-Qal-Perf-3cp
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
מִ/מַּֽעַלְלֵי/הֶ֖ם maʻălâl H4611 "deed" Prep | N-mp | Suff
Maalal means a deed or act, which can be good or bad, such as a practice or invention. It is used in the Bible to describe human actions and their consequences. This term is found in various biblical contexts.
Definition: 1) deed, practice 1a) practice (usually bad) 1b) deeds 1c) acts
Usage: Occurs in 41 OT verses. KJV: doing, endeavour, invention, work. See also: Deuteronomy 28:20; Jeremiah 21:12; Psalms 28:4.
הָ/רָעִֽים raʻ H7451 "bad" Art | Adj
Ra means bad or evil, referring to moral or natural harm. It describes adversity, affliction, or distress, and is often used to convey a sense of misery or injury.
Definition: : harmful adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions
Usage: Occurs in 623 OT verses. KJV: adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). See also: Genesis 2:9; Judges 9:57; 2 Kings 21:6.

Study Notes — Nehemiah 9:35

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Deuteronomy 28:47 Because you did not serve the LORD your God with joy and gladness of heart in all your abundance,
2 Deuteronomy 32:12–15 The LORD alone led him, and no foreign god was with him. He made him ride on the heights of the land and fed him the produce of the field. He nourished him with honey from the rock and oil from the flinty crag, with curds from the herd and milk from the flock, with the fat of lambs, with rams from Bashan, and goats, with the choicest grains of wheat. From the juice of the finest grapes you drank the wine. But Jeshurun grew fat and kicked— becoming fat, bloated, and gorged. He abandoned the God who made him and scorned the Rock of his salvation.
3 Jeremiah 5:19 And when the people ask, ‘For what offense has the LORD our God done all these things to us?’ You are to tell them, ‘Just as you have forsaken Me and served foreign gods in your land, so will you serve foreigners in a land that is not your own.’”
4 Romans 3:4–5 Certainly not! Let God be true and every man a liar. As it is written: “So that You may be proved right when You speak and victorious when You judge.” But if our unrighteousness highlights the righteousness of God, what shall we say? That God is unjust to inflict His wrath on us? I am speaking in human terms.
5 Deuteronomy 31:21 And when many troubles and afflictions have come upon them, this song will testify against them, because it will not be forgotten from the lips of their descendants. For I know their inclination, even before I bring them into the land that I swore to give them.”
6 Deuteronomy 8:7–10 For the LORD your God is bringing you into a good land, a land of brooks and fountains and springs that flow through the valleys and hills; a land of wheat, barley, vines, fig trees, and pomegranates; a land of olive oil and honey; a land where you will eat food without scarcity, where you will lack nothing; a land whose rocks are iron and whose hills are ready to be mined for copper. When you eat and are satisfied, you are to bless the LORD your God for the good land that He has given you.
7 Nehemiah 9:25 They captured fortified cities and fertile land and took houses full of all goods, wells already dug, vineyards, olive groves, and fruit trees in abundance. So they ate and were filled; they grew fat and delighted in Your great goodness.

Nehemiah 9:35 Summary

This verse is saying that even when the Israelites were living in their own land and had many good things, they still refused to obey and worship God. They had been given a beautiful and fertile land to live in, as promised in Exodus 3:8, but they didn't appreciate it or respond with gratitude and obedience. This is a reminder to us today that we need to choose to serve and obey God, even when things are going well, and to be thankful for the blessings we have, as encouraged in 1 Thessalonians 5:18. By doing so, we can live a life that honors God and brings us joy and fulfillment.

Frequently Asked Questions

What does it mean that the Israelites 'would not serve' God in Nehemiah 9:35?

This means they refused to obey and worship God, despite the many blessings and warnings He gave them, as seen in Deuteronomy 28:1-14 and Joshua 24:14-15.

How does this verse relate to the concept of God's sovereignty and human free will?

This verse shows that God gives people the freedom to choose whether to serve Him or not, as stated in Joshua 24:15 and Deuteronomy 30:19, and He holds them accountable for those choices.

What is the significance of the 'abundant goodness' and 'spacious and fertile land' mentioned in this verse?

These refer to the many blessings God gave the Israelites, including the Promised Land, as described in Exodus 3:8 and Leviticus 26:3-13, which they failed to appreciate and respond to with obedience and gratitude.

How does this verse apply to believers today?

It reminds us that God's blessings and warnings are still relevant today, and we must choose to serve and obey Him, as encouraged in Romans 12:1-2 and 2 Corinthians 5:15, in order to live a life that honors Him.

Reflection Questions

  1. In what ways have I been blessed by God, and how have I responded to those blessings?
  2. What are some 'wicked ways' that I need to turn from in my own life, and how can I seek God's help to overcome them?
  3. How can I cultivate a heart of gratitude and obedience to God, like the attitude encouraged in Psalm 100:1-5 and Colossians 3:15-17?
  4. What are some ways that I can 'serve' God in my daily life, as encouraged in Matthew 25:31-46 and 1 Peter 4:10-11?

Gill's Exposition on Nehemiah 9:35

For they have not served thee in their kingdom,.... When in it, whether of Israel or of Judah, and when in the most flourishing circumstances: and in thy great goodness that thou gavest them; amidst

Jamieson-Fausset-Brown on Nehemiah 9:35

Howbeit thou art just in all that is brought upon us; for thou hast done right, but we have done wickedly: No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Nehemiah 9:35

Which thou gavest before them, i.e. which thou didst lay open to their view and possession, removing their enemies and all impediments out of the way.

Trapp's Commentary on Nehemiah 9:35

Nehemiah 9:35 For they have not served thee in their kingdom, and in thy great goodness that thou gavest them, and in the large and fat land which thou gavest before them, neither turned they from their wicked works.Ver. 35. For they have not served thee in their kingdom] As David did, who held it his highest honour to be the servant of the Lord, Psalms 36:1-12; and as those three famous Christian emperors, Constantine, Valentinian, and Theodosius, who styled themselves The vassals of Jesus Christ (Socrat.). And in thy great goodness that thou gavest them] In the abundance of all things, Deuteronomy 28:47, they should have considered, the more wages the more work; and that thus to requite the Lord was to come under the censure of a foolish people and unwise, Deuteronomy 32:6, yea, of idle and evil servants, Matthew 25:26. And in the large and fat land] "But Jeshurun waxed fat, and kicked"; fulness bred forgetfulness; saturity, security, Deuteronomy 32:15; therefore he was worthily pent up and pined in a strange land, where he had liberty little enough, and prisoner’ s pittance. Neither turned they from their wicked works] They quarrel not with their faults, but with their friends that reprove them; they turn not to him from whom they had deeply revolted. Their impenitence maketh their sins mortal, says St John, 1 John 5:16; immortal, saith St Paul, Romans 2:5; they die in their sins, as did those Jews in the Gospel, and perish for ever, John 8:21.

Adam Clarke's Commentary on Nehemiah 9:35

Verse 35. For they have not served thee in their kingdom] Instead of במלכותם bemalcutham, "in THEIR kingdom," במלכותך bemalcuthecha, in THY kingdom," is the reading of two of Kennicott's MSS.; as also of the Septuagint, Syriac, and Arabic. This is most likely to be the true reading.

Cambridge Bible on Nehemiah 9:35

35. they] emphatic, i.e. the kings and princes; as distinguished from ‘thou’ and ‘we,’ used emphatically in Nehemiah 9:33. in their kingdom] Perhaps with a slight touch of irony, since ‘their kingdom’ was itself God’s gift to Israel. The use of the word shows that the ‘kings’ and ‘princes’ of Nehemiah 9:34 are especially referred to. goodness] Material blessings generally as in Nehemiah 9:25. fat land] Cf. Nehemiah 9:25. wicked works] The word so translated is used with especial reference to idolatry. Cf. Jeremiah 35:15, ‘Amend your doings,’ Zechariah 1:6, ‘According to our doings, so hath he dealt with us.’

Sermons on Nehemiah 9:35

SermonDescription
Zac Poonen (Basics) 17. Dead Works by Zac Poonen In this sermon, the preacher discusses the importance of being a cheerful giver in the eyes of God. He references 2 Corinthians 9:7, which states that God loves a cheerful giver. T
John Piper Desiring God - Lesson 3 by John Piper In this sermon, Pastor John Piper discusses the concept of Christian hedonism, which is the belief that our highest duty is to pursue delight in God. He argues that there are bibli
Zac Poonen An Ambition to Please God by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of having an ambition as Christians, focusing on pleasing God whether in heaven or on earth. It highlights the need to prioritize pleasing God
Keith Daniel A Time for Everything by Keith Daniel In this sermon, the preacher emphasizes the destructive power of one sentence spoken by a carnal Christian. He warns against being a tail bearer or gossip, as revealing secrets can
John Piper Feel by John Piper In this sermon, the speaker emphasizes the importance of prioritizing emotions and affections in the pursuit of maximum joy in God. He acknowledges that he may not have suffered as
Zac Poonen The Self-Centered Person's Attitude to God by Zac Poonen Zac Poonen addresses the self-centered person's attitude towards God, emphasizing that legalistic service stems from a desire for reward rather than genuine love. He illustrates th
David Wilkerson Serving the Lord With Gladness by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes that God desires His people to serve Him with joy and gladness, rooted in the understanding of His tender love and ongoing work in their lives. He warns

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate