Menu

Nehemiah 8:17

Nehemiah 8:17 in Multiple Translations

The whole assembly who had returned from exile made booths and lived in them. From the days of Joshua son of Nun until that day, the Israelites had not celebrated like this. And there was great rejoicing.

And all the congregation of them that were come again out of the captivity made booths, and sat under the booths: for since the days of Jeshua the son of Nun unto that day had not the children of Israel done so. And there was very great gladness.

And all the assembly of them that were come again out of the captivity made booths, and dwelt in the booths: for since the days of Jeshua the son of Nun unto that day had not the children of Israel done so. And there was very great gladness.

All the people who had been prisoners and had come back, made tents and were living in them: for from the time of Jeshua, the son of Nun, till that day, the children of Israel had not done so. And there was very great joy.

Everyone who came back from exile made shelters and stayed in them. They had not celebrated like this since the time of Joshua, son of Nun. Everyone was very happy.

And all the Congregation of them that were come againe out of the captiuitie made boothes, and sate vnder the boothes: for since the time of Ieshua the sonne of Nun vnto this day, had not the children of Israel done so, and there was very great ioy.

And they make — all the assembly of the captives of the captivity — booths, and they sit in booths; for the sons of Israel had not done, from the days of Jeshua son of Nun, so unto that day, and there is very great joy.

All the assembly of those who had come back out of the captivity made temporary shelters and lived in the temporary shelters, for since the days of Joshua the son of Nun to that day the children of Israel had not done so. There was very great gladness.

And all the congregation of them that had returned from the captivity made booths, and sat under the booths: for since the days of Jeshua the son of Nun to that day, had not the children of Israel done so. And there was very great gladness.

And all the assembly of them that were returned from the captivity, made tabernacles, and dwelt in tabernacles: for since the days of Josue the son of Nun the children of Israel had not done so, until that day: and there was exceeding great joy.

All of the Israeli people who had returned from Babylon built shelters and lived in them for one week. The Israeli people had not celebrated that festival like that since the time that Joshua lived. And they were very joyful.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Nehemiah 8:17

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Nehemiah 8:17 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יַּֽעֲשׂ֣וּ כָֽל הַ֠/קָּהָל הַ/שָּׁבִ֨ים מִן הַ/שְּׁבִ֥י סֻכּוֹת֮ וַ/יֵּשְׁב֣וּ בַ/סֻּכּוֹת֒ כִּ֣י לֹֽא עָשׂ֡וּ מִ/ימֵי֩ יֵשׁ֨וּעַ בִּן נ֥וּן כֵּן֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל עַ֖ד הַ/יּ֣וֹם הַ/ה֑וּא וַ/תְּהִ֥י שִׂמְחָ֖ה גְּדוֹלָ֥ה מְאֹֽד
וַ/יַּֽעֲשׂ֣וּ ʻâsâh H6213 to make Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
כָֽל kôl H3605 all N-ms
הַ֠/קָּהָל qâhâl H6951 assembly Art | N-ms
הַ/שָּׁבִ֨ים shûwb H7725 to return Art | V-Qal
מִן min H4480 from Prep
הַ/שְּׁבִ֥י shᵉbîy H7628 captivity Art | N-cs
סֻכּוֹת֮ çukkâh H5521 booth N-fp
וַ/יֵּשְׁב֣וּ yâshab H3427 to dwell Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
בַ/סֻּכּוֹת֒ çukkâh H5521 booth Prep | N-fp
כִּ֣י kîy H3588 for Conj
לֹֽא lôʼ H3808 not Part
עָשׂ֡וּ ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Perf-3cp
מִ/ימֵי֩ yôwm H3117 day Prep | N-mp
יֵשׁ֨וּעַ Yêshûwaʻ H3442 Jeshua N-proper
בִּן bên H1121 son N-ms
נ֥וּן Nûwn H5126 Nun N-proper
כֵּן֙ kên H3651 right Part
בְּנֵ֣י bên H1121 son N-mp
יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
עַ֖ד ʻad H5704 till Prep
הַ/יּ֣וֹם yôwm H3117 day Art | N-ms
הַ/ה֑וּא hûwʼ H1931 he/she/it Art | Pron
וַ/תְּהִ֥י hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
שִׂמְחָ֖ה simchâh H8057 joy N-fs
גְּדוֹלָ֥ה gâdôwl H1419 Great (Sea) Adj
מְאֹֽד mᵉʼôd H3966 much Adv
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Nehemiah 8:17

וַ/יַּֽעֲשׂ֣וּ ʻâsâh H6213 "to make" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
כָֽל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הַ֠/קָּהָל qâhâl H6951 "assembly" Art | N-ms
A group of people gathered together, like the congregation in Solomon's temple or a crowd in the streets of Jerusalem.
Definition: 1) assembly, company, congregation, convocation 1a) assembly 1a1) for evil counsel, war or invasion, religious purposes 1b) company (of returning exiles) 1c) congregation 1c1) as organised body
Usage: Occurs in 116 OT verses. KJV: assembly, company, congregation, multitude. See also: Genesis 28:3; 2 Chronicles 28:14; Psalms 22:23.
הַ/שָּׁבִ֨ים shûwb H7725 "to return" Art | V-Qal
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
מִן min H4480 "from" Prep
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
הַ/שְּׁבִ֥י shᵉbîy H7628 "captivity" Art | N-cs
This word describes someone who has been captured or taken away, like the Israelites who were exiled to Babylon. It can also refer to the act of taking someone or something away, or to the state of being a captive.
Definition: 1) captivity, captives 1a) (state of) captivity 1b) (act of) capture 1c) captives
Usage: Occurs in 46 OT verses. KJV: captive(-ity), prisoners, [idiom] take away, that was taken. See also: Exodus 12:29; Isaiah 49:24; Psalms 68:19.
סֻכּוֹת֮ çukkâh H5521 "booth" N-fp
This word describes a small, temporary shelter or booth. It is used to describe a thicket or covert, as seen in the KJV translations. In the Bible, it is used to describe the tabernacles or tents of the Israelites.
Definition: 1) thicket, covert, booth 1a) thicket 1b) booth (rude or temporary shelter)
Usage: Occurs in 29 OT verses. KJV: booth, cottage, covert, pavilion, tabernacle, tent. See also: Genesis 33:17; Nehemiah 8:15; Psalms 18:12.
וַ/יֵּשְׁב֣וּ yâshab H3427 "to dwell" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
בַ/סֻּכּוֹת֒ çukkâh H5521 "booth" Prep | N-fp
This word describes a small, temporary shelter or booth. It is used to describe a thicket or covert, as seen in the KJV translations. In the Bible, it is used to describe the tabernacles or tents of the Israelites.
Definition: 1) thicket, covert, booth 1a) thicket 1b) booth (rude or temporary shelter)
Usage: Occurs in 29 OT verses. KJV: booth, cottage, covert, pavilion, tabernacle, tent. See also: Genesis 33:17; Nehemiah 8:15; Psalms 18:12.
כִּ֣י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
לֹֽא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
עָשׂ֡וּ ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Perf-3cp
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
מִ/ימֵי֩ yôwm H3117 "day" Prep | N-mp
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
יֵשׁ֨וּעַ Yêshûwaʻ H3442 "Jeshua" N-proper
Jeshua was a common name in the Bible, given to several men, including a leader who helped the Israelites return from exile. He is mentioned in the book of Ezra, where he is called a son of Jehozadak and a father of Joiakim.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Exile and Return, first mentioned at Ezr.2.2; son of: Jehozadak (H3087); father of: Joiakim (H3113); also called Jeshua at Ezr.2.2; 3.2,8; 4.3; 5.2; 1x12.1,7,10,26; Another name of ye.ho.shu.a (יְהוֹשׁוּעַ "Joshua" H3091J) § Jeshua = "he is saved" 1) son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan 2) son of Jehozadak and high priest after the restoration 3) a priest in the time of David who had charge of the 9th course 4) a Levite in the reign of Hezekiah 5) head of a Levitical house which returned from captivity in Babylon 6) father of a builder of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah 7) a town in southern Judah reinhabited by the people of Judah after the return from captivity
Usage: Occurs in 29 OT verses. KJV: Jeshua. See also: 1 Chronicles 24:11; Nehemiah 7:11; Nehemiah 12:26.
בִּן bên H1121 "son" N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
נ֥וּן Nûwn H5126 "Nun" N-proper
Nun was the father of Joshua, a leader of the Israelites who succeeded Moses. His name means fish or posterity in Hebrew. The KJV translates his name as Non or Nun.
Definition: A man of the tribe of Ephraim living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.33.11; son of: Elishama (H0476); father of: Joshua (H3091) § Nun = "fish" or "posterity" father of Joshua the successor of Moses
Usage: Occurs in 30 OT verses. KJV: Non, Nun. See also: Exodus 33:11; Deuteronomy 34:9; Nehemiah 8:17.
כֵּן֙ kên H3651 "right" Part
In the Bible, this Hebrew word means 'so' or 'thus', often used to show agreement or confirmation, like in the book of Genesis. It can also mean 'rightly' or 'justly', as in doing something the correct way. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: adv adj 1) right, just, honest, true, veritable 1a) right, just, honest 1b) correct 1c) true, veritable
Usage: Occurs in 737 OT verses. KJV: [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you. See also: Genesis 1:7; Exodus 37:19; Judges 7:17.
בְּנֵ֣י bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
עַ֖ד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
הַ/יּ֣וֹם yôwm H3117 "day" Art | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
הַ/ה֑וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Art | Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
וַ/תְּהִ֥י hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
שִׂמְחָ֖ה simchâh H8057 "joy" N-fs
This Hebrew word means joy or gladness, often used to describe a happy occasion or celebration, like a festival. It's used in the Bible to express God's joy and pleasure. In the KJV, it's translated as joy, gladness, or mirth.
Definition: 1) joy, mirth, gladness 1a) mirth, gladness, joy, gaiety, pleasure 1b) joy (of God) 1c) glad result, happy issue
Usage: Occurs in 89 OT verses. KJV: [idiom] exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing). See also: Genesis 31:27; Psalms 106:5; Psalms 4:8.
גְּדוֹלָ֥ה gâdôwl H1419 "Great (Sea)" Adj
In the Bible, this Hebrew word means something or someone great, whether in size, age, or importance. It appears in descriptions of the Great Sea and the Philistines. The word is used to convey a sense of magnitude or grandeur.
Definition: adj great Also named: pe.lish.ti (פְּלִשְׁתִּי "(Sea of the )Philistines" H6430I)
Usage: Occurs in 499 OT verses. KJV: [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very. See also: Genesis 1:16; Joshua 7:26; 1 Kings 20:13.
מְאֹֽד mᵉʼôd H3966 "much" Adv
Meod means 'much' or 'very' and is used to emphasize something. It can mean 'exceedingly' or 'greatly' and is often used to show strong feelings or actions.
Definition: adv 1) exceedingly, much subst 2) might, force, abundance n m 3) muchness, force, abundance, exceedingly 3a) force, might 3b) exceedingly, greatly, very (idioms showing magnitude or degree) 3b1) exceedingly 3b2) up to abundance, to a great degree, exceedingly 3b3) with muchness, muchness
Usage: Occurs in 278 OT verses. KJV: diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), [idiom] louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very ([phrase] much, sore), well. See also: Genesis 1:31; 1 Samuel 11:6; Psalms 6:4.

Study Notes — Nehemiah 8:17

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Chronicles 8:13 He observed the daily requirement for offerings according to the commandment of Moses for Sabbaths, New Moons, and the three annual appointed feasts—the Feast of Unleavened Bread, the Feast of Weeks, and the Feast of Tabernacles.
2 Ezra 3:4 They also celebrated the Feast of Tabernacles in accordance with what is written, and they offered burnt offerings daily based on the number prescribed for each day.
3 2 Chronicles 7:8–10 So at that time Solomon and all Israel with him—a very great assembly of people from Lebo-hamath to the Brook of Egypt—kept the feast for seven days. On the eighth day they held a solemn assembly, for the dedication of the altar had lasted seven days, and the feast seven days more. On the twenty-third day of the seventh month, Solomon sent the people away to their homes, joyful and glad of heart for the good things that the LORD had done for David, for Solomon, and for His people Israel.
4 1 Chronicles 29:22 That day they ate and drank with great joy in the presence of the LORD. Then, for a second time, they designated David’s son Solomon as king, anointing him before the LORD as ruler, and Zadok as the priest.
5 Hebrews 4:8 For if Joshua had given them rest, God would not have spoken later about another day.
6 Hebrews 11:9 By faith he dwelt in the promised land as a stranger in a foreign country. He lived in tents, as did Isaac and Jacob, who were heirs with him of the same promise.
7 Hebrews 11:13 All these people died in faith, without having received the things they were promised. However, they saw them and welcomed them from afar. And they acknowledged that they were strangers and exiles on the earth.
8 2 Chronicles 30:21–23 The Israelites who were present in Jerusalem celebrated the Feast of Unleavened Bread for seven days with great joy, and the Levites and priests praised the LORD day after day, accompanied by loud instruments of praise to the LORD. And Hezekiah encouraged all the Levites who performed skillfully before the LORD. For seven days they ate their assigned portion, sacrificing fellowship offerings and giving thanks to the LORD, the God of their fathers. The whole assembly agreed to observe seven more days, so they observed seven days with joy.
9 2 Chronicles 35:18 No such Passover had been observed in Israel since the days of Samuel the prophet. None of the kings of Israel ever observed a Passover like the one that Josiah observed with the priests, the Levites, all Judah, the Israelites who were present, and the people of Jerusalem.
10 Joshua 1:1 Now after the death of His servant Moses, the LORD spoke to Joshua son of Nun, Moses’ assistant, saying,

Nehemiah 8:17 Summary

[The Israelites in Nehemiah 8:17 were celebrating a special feast by making booths, which reminded them of God's care for them in the wilderness, as seen in Leviticus 23:42-43. They were so joyful because they were obeying God's commands and coming together as a community, much like the joy expressed in Psalm 100:1-5. This celebration was a unique moment in their history, marking a renewed commitment to following God. By reflecting on this verse, we can learn the importance of gratitude, community, and obedience in our own relationship with God, as encouraged in Deuteronomy 31:10-13.]

Frequently Asked Questions

What is the significance of the Israelites making booths and living in them?

The Israelites made booths to celebrate the feast as instructed in Leviticus 23:42-43, reminding them of God's provision and protection during their wilderness journey, and to rejoice in their current blessings from God.

How does this celebration compare to previous ones in Israel's history?

According to Nehemiah 8:17, this celebration was unique in Israel's history since the days of Joshua son of Nun, indicating a renewed commitment to following God's commands as seen in Deuteronomy 31:10-13.

What role does rejoicing play in the Israelites' celebration?

The great rejoicing mentioned in Nehemiah 8:17 reflects the Israelites' heartfelt gratitude and joy in obeying God's commands, similar to the joy expressed in Psalm 100:1-5 when worshiping God.

How does this event relate to the Israelites' return from exile?

The celebration in Nehemiah 8:17 marks a significant moment in the Israelites' return from exile, as they reunite to follow God's commands and rejoice in their renewed relationship with Him, as prophesied in Deuteronomy 30:1-10.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can practically apply the principle of grateful rejoicing from this verse in my own life?
  2. How can I, like the Israelites, create meaningful reminders of God's provision and protection in my life?
  3. In what ways can I use celebrations and traditions to deepen my relationship with God and express my gratitude for His blessings?
  4. What role does community play in my own spiritual celebrations and traditions, and how can I nurture those relationships?

Gill's Exposition on Nehemiah 8:17

And all the congregation of them that were come again out of captivity made booths,.... These came to Jerusalem, and made them booths there; for there only was this feast kept, see John 7:2, and sat

Jamieson-Fausset-Brown on Nehemiah 8:17

And all the congregation of them that were come again out of the captivity made booths, and sat under the booths: for since the days of Jeshua the son of Nun unto that day had not the children of Israel done so.

Matthew Poole's Commentary on Nehemiah 8:17

For since the days of Jeshua, or, surely since the days, as the Hebrew chi is oft used, as hath been noted before. For the following words seem not so much to give a reason of what was last said or done concerning their dwelling in booths, as to contain the holy writer’ s reflection upon the present celebration of this feast. Had not the children of Israel done so; either, 1. So as to the matter or substance of the thing. So it implies that all this while the feast of tabernacles was not observed; which seems altogether improbable, considering how expressly this was commanded to be celebrated, Leviticus 23, &c, and what excellent kings, and priests, and prophets there had been within that time, such as were persons of great understanding, and most expert and studious in God’ s word, and therefore could not be ignorant of so plain a duty; and withal so thoroughly pious, and careful, and zealous for God, and the observation of his law and worship, and some of them commended for their universal obedience to all God’ s commands; and therefore would not be guilty of so gross a neglect. Besides, that this feast was observed is sufficiently implied in ,65 , and is particularly expressed . Or rather, 2. So, as to the manner and circumstances. They never kept this feast so joyfully, as the next words declare, having not only the same causes of rejoicing which they formerly had, but some special causes to increase their joy, to wit, the remembrance of their stupendous deliverance, both out of the land of their captivity, and out of the hands of their wicked and malicious neighbours ever since their return, and especially now when they were new building the walls of Jerusalem: they never kept it so solemnly and religiously; for whereas at other times only the first and last day of that feast were celebrated with a holy convocation, ,36 John 7:37, now there was a holy convocation, and the people assembled, and attended upon the reading of the law, every day of this feast, as is noted in the next verse.

Trapp's Commentary on Nehemiah 8:17

Nehemiah 8:17 And all the congregation of them that were come again out of the captivity made booths, and sat under the booths: for since the days of Jeshua the son of Nun unto that day had not the children of Israel done so. And there was very great gladness.Ver. 17. Made booths, and sat under the booths] See Nehemiah 8:14-16. They that turn this history into mystery make an allusion of it, 1. To Christ, as dwelling in our flesh. 2. To Christians, as travelling toward heaven, and having here no settled habitation, Hebrews 11:13. For since the days of Jeshua] Moses is not mentioned; because during his days, till Jeshua brought them into the promised land, they kept not this feast, likely. Had not the children of Israel done so] Kept this feast they had, but not so kept it; viz, with that devotion, solemnity, and great gladness, being in so poor a case, and yet so unanimous in the work, as one man. But one would wonder that all along during the reign of David and Solomon (who gave the pattern of, and built the temple), and all those succeeding reformers, there should something be omitted about the feast of tabernacles (kept, as it is thought, by Solomon, 2 Chronicles 7:8) till their return from Babylon; yet so it was.

Ellicott's Commentary on Nehemiah 8:17

(17) The children of the captivity.—The pathos of this designation is evident here. Done so.—Though the feast had been kept (1 Kings 8; Ezra 3), it had never thus been kept with universal dwelling in booths.

Adam Clarke's Commentary on Nehemiah 8:17

Verse 17. Since the days of Joshua] No feast of tabernacles since Joshua's time had been so heartily and so piously celebrated. The story of the sacred fire now discovered, which had been hidden by the order of Jeremiah in a dry well, and now, some of the mud from the bottom being brought upon the altar, was kindled afresh by the rays of the sun, which suddenly broke out, though before covered with clouds, c., is worthy of no credit. Those who wish to see the detail may consult 2Mac 1:18-36. ON the subject in Ne 8:8, I beg leave to make a few observations:-So they read in the book in the law of God distinctly, and gave the sense, and caused them to understand the reading. The Israelites, having been lately brought out of the Babylonish captivity, in which they had continued seventy years, according to the prediction of Jeremiah, Jeremiah 25:11, were not only extremely corrupt, but it appears that they had in general lost the knowledge of the ancient Hebrew to such a degree, that when the book of the law was read, they did not understand it: but certain Levites stood by, and gave the sense, i. e., translated into the Chaldee dialect. This was not only the origin of the Chaldee Targums, or translation of the law and prophets into that tongue but was also, in all probability, the origin of preaching from a text for it appears that the people were not only ignorant of their ancient language, but also of the rites and ceremonies of their religion, having been so long in Babylon, where they were not permitted to observe them. This being the case, not only the language must be interpreted, but the meaning of the rites and ceremonies must also be explained; for we find from Ne 8:13, c., of this chapter, that they had even forgotten the feast of tabernacles, and every thing relative to that ceremony. As we nowhere find that what is called preaching on or expounding a text was ever in use before that period, we are probably beholden to the Babylonish captivity for producing, in the hand of Divine Providence, a custom the most excellent and beneficial ever introduced among men. What the nature of preaching or expounding the word of God was, at this early period of its institution, we learn from the above cited text. I. They read in the book of the law of God. - The words of God, the doctrines of Divine revelation, are the proper matter of preaching for they contain the wisdom of the Most High, and teach man the things which belong to his peace and happiness. II. They read distinctly - מפרש mephorash, from פרש parash, to expand; they analyzed, dilated, and expounded it at large, showing the import and genuine meaning of every word. III.

Cambridge Bible on Nehemiah 8:17

17. that were come again out of the captivity] Compare for this expression Ezra 6:21, ‘the children of Israel, which were come again out of the captivity’ (haggôlah). Here the word for ‘captivity’ is sh’bhi with a possible play on the word for ‘that were come again’ (hasshâbim). The fullest description is given in the wording of Ezr 8:35. since the days of Jeshua … done so] It is quite clear that the writer does not mean that the Feast of Tabernacles had never been celebrated ‘since the days of Jeshua the son of Nun’; but that the strict observance had not been carried out during all that long period. The emphasis therefore rests on ‘done so.’ See notes on Ezra 3:4, &c., where the celebration of this feast by Zerubbabel and Jeshua is described. We gather from Hosea 12:9, ‘I will yet again make thee to dwell in tents, as in the days of the solemn feast,’ that tents had been commonly substituted for booths. The character of this sentence may be illustrated by the very similar description of Josiah’s Passover, 2 Kings 23:22, ‘Surely there was not kept such a passover from the days of the judges that judged Israel, nor in all the days of the kings of Israel, nor of the kings of Judah,’ 2 Chronicles 35:18. ‘Jeshua.’ The only passage in the O.T. where Joshua’s name is so spelt; except in the Pentateuch and the book of Joshua, his name is only mentioned in the O.T. in Judges 1:1; Judges 2:6-8; Judges 2:21; Judges 2:23; 1 Kings 16:34. great gladness] This corresponds to the commands in Leviticus 23:40, ‘And ye shall rejoice before the Lord your God seven days.’ Deuteronomy 16:14, ‘Thou shalt rejoice in thy feast;’ Deuteronomy 16:15, ‘And thou shalt be altogether joyful.’

Barnes' Notes on Nehemiah 8:17

It is not the intention of the writer to state that the Feast of tabernacles had not been kept from the time of Joshua until this occasion (see 1 Kings 8:2, 1 Kings 8:65; Ezra 3:4); but that there

Whedon's Commentary on Nehemiah 8:17

17. Since the days of Joshua… had not the children of Israel done so — The emphasis is on so.

Sermons on Nehemiah 8:17

SermonDescription
Zac Poonen From Babylon to Jerusalem - (Nehemiah) ch.9 & 10 by Zac Poonen In this sermon, the speaker focuses on the example of the people in the book of Nehemiah who dedicated six hours to reading the Word of God and praying. He emphasizes that they wer
Zac Poonen The Shadow and the Reality by Zac Poonen In this sermon, the preacher emphasizes the importance of obeying the Sabbath and the consequences of disobedience. He refers to an incident in Numbers chapter 15 where a man was c
Leonard Ravenhill Challenges in Hebrews 11 by Leonard Ravenhill In this sermon, the speaker discusses the concept of rest and entering into God's rest. He emphasizes the importance of living a spiritually tall life and not coming short of the p
Leonard Ravenhill Types in Hebrews 11 by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher emphasizes the power and significance of the gospel. He describes it as a dynamic and revolutionary message that should captivate the attention of its
George Verwer Discipleship by George Verwer In this sermon, the speaker addresses the issue of loneliness in the world. He mentions the song "Eleanor Rigby" by the Beatles, which he believes reflects the increasing lonelines
T. Austin-Sparks The People of God and Their Inheritance by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks emphasizes the significance of the people of God entering their inheritance as depicted in the book of Joshua, drawing parallels to the New Testament. He highlight
A.W. Pink The Fourth Commandment by A.W. Pink A.W. Pink emphasizes the significance of the Fourth Commandment, which calls for the observance of the Sabbath as a day of rest and worship. He explains that this commandment is no

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate