Menu

Nehemiah 5:14

Nehemiah 5:14 in Multiple Translations

Furthermore, from the day King Artaxerxes appointed me to be their governor in the land of Judah, from his twentieth year until his thirty-second year (twelve years total), neither I nor my brothers ate the food allotted to the governor.

¶ Moreover from the time that I was appointed to be their governor in the land of Judah, from the twentieth year even unto the two and thirtieth year of Artaxerxes the king, that is, twelve years, I and my brethren have not eaten the bread of the governor.

Moreover from the time that I was appointed to be their governor in the land of Judah, from the twentieth year even unto the two and thirtieth year of Artaxerxes the king, that is, twelve years, I and my brethren have not eaten the bread of the governor.

Now from the time when I was made ruler of the people in the land of Judah, from the twentieth year till the thirty-second year of Artaxerxes the king, for twelve years, I and my servants have never taken the food which was the right of the ruler.

In addition to this, from the day King Artaxerxes appointed me as governor in the land of Judah, which was from his twentieth year until his thirty-second year, a total of twelve years, neither I nor my brothers ate the food which was allocated to the governor.

And from the time that the King gaue me charge to be gouernour in the lande of Iudah, from the twentieth yeere, euen vnto the two and thirtieth yeere of King Artahshashte, that is, twelue yeere, I, and my brethren haue not eaten the bread of the gouernour.

Also, from the day that he appointed me to be their governor in the land of Judah, from the twentieth year even unto the thirty and second year of Artaxerxes the king — twelve years — I, and my brethren, the bread of the governor have not eaten:

Moreover from the time that I was appointed to be their governor in the land of Judah, from the twentieth year even to the thirty-second year of Artaxerxes the king, that is, twelve years, I and my brothers have not eaten the bread of the governor.

Moreover, from the time that I was appointed to be their governor in the land of Judah, from the twentieth year even to the two and thirtieth year of Artaxerxes the king, that is , twelve years, I and my brethren have not eaten the bread of the governor.

And from the day, in which the king commanded me to be governor in the land of Juda, from the twentieth year even to the two and thirtieth year of Artaxerxes the king, for twelve years, I and my brethren did not eat the yearly allowance that was due to the governors.

I was appointed to be the governor of Judea in the twentieth year that Artaxerxes was the king of Persia. For the next twelve years, until he had been ruling for almost 32 years, neither I nor my officials accepted the money that we were allowed/entitled to receive to buy food because of my being the governor.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Nehemiah 5:14

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Nehemiah 5:14 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB גַּ֞ם מִ/יּ֣וֹם אֲשֶׁר צִוָּ֣ה אֹתִ֗/י לִ/הְי֣וֹת פֶּחָ/ם֮ בְּ/אֶ֣רֶץ יְהוּדָה֒ מִ/שְּׁנַ֣ת עֶשְׂרִ֗ים וְ֠/עַד שְׁנַ֨ת שְׁלֹשִׁ֤ים וּ/שְׁתַּ֨יִם֙ לְ/אַרְתַּחְשַׁ֣סְתְּא הַ/מֶּ֔לֶךְ שָׁנִ֖ים שְׁתֵּ֣ים עֶשְׂרֵ֑ה אֲנִ֣י וְ/אַחַ֔/י לֶ֥חֶם הַ/פֶּ֖חָה לֹ֥א אָכַֽלְתִּי
גַּ֞ם gam H1571 also DirObjM
מִ/יּ֣וֹם yôwm H3117 day Prep | N-ms
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
צִוָּ֣ה tsâvâh H6680 to command V-Piel-Perf-3ms
אֹתִ֗/י ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
לִ/הְי֣וֹת hâyâh H1961 to be Prep | V-Qal-Inf-a
פֶּחָ/ם֮ pechâh H6346 governor N-ms | Suff
בְּ/אֶ֣רֶץ ʼerets H776 land Prep | N-cs
יְהוּדָה֒ Yᵉhûwdâh H3063 Judah N-proper
מִ/שְּׁנַ֣ת shâneh H8141 year Prep | N-fs
עֶשְׂרִ֗ים ʻesrîym H6242 twenty Adj
וְ֠/עַד ʻad H5704 till Conj | Prep
שְׁנַ֨ת shâneh H8141 year N-fs
שְׁלֹשִׁ֤ים shᵉlôwshîym H7970 thirty Adj
וּ/שְׁתַּ֨יִם֙ shᵉnayim H8147 two Conj | Adj
לְ/אַרְתַּחְשַׁ֣סְתְּא ʼArtachshashtâʼ H783 Artaxerxes Prep | N-proper
הַ/מֶּ֔לֶךְ melek H4428 King's Art | N-ms
שָׁנִ֖ים shâneh H8141 year N-fp
שְׁתֵּ֣ים shᵉnayim H8147 two Adj
עֶשְׂרֵ֑ה ʻâsâr H6240 ten Adj
אֲנִ֣י ʼănîy H589 I Pron
וְ/אַחַ֔/י ʼâch H251 brother Conj | N-mp | Suff
לֶ֥חֶם lechem H3899 food N-cs
הַ/פֶּ֖חָה pechâh H6346 governor Art | N-ms
לֹ֥א lôʼ H3808 not Part
אָכַֽלְתִּי ʼâkal H398 to eat V-Qal-Perf-1cs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Nehemiah 5:14

גַּ֞ם gam H1571 "also" DirObjM
Also means 'even' or 'too', used for emphasis or to connect ideas, like 'both...and' or 'neither...nor'. It can introduce a climax or show contrast.
Definition: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
Usage: Occurs in 661 OT verses. KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. See also: Genesis 3:6; Exodus 19:9; 1 Samuel 14:21.
מִ/יּ֣וֹם yôwm H3117 "day" Prep | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
צִוָּ֣ה tsâvâh H6680 "to command" V-Piel-Perf-3ms
To command or give orders, as seen in the Bible when God gives charge to his people. It can also mean to appoint or ordain someone for a task. This word is used in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 1a)(Piel) 1a1) to lay charge upon 1a2) to give charge to, give command to 1a3) to give charge unto 1a4) to give charge over, appoint 1a5) to give charge, command 1a6) to charge, command 1a7) to charge, commission 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) 1b) (Pual) to be commanded
Usage: Occurs in 475 OT verses. KJV: appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. See also: Genesis 2:16; Leviticus 10:13; Deuteronomy 12:11.
אֹתִ֗/י ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
לִ/הְי֣וֹת hâyâh H1961 "to be" Prep | V-Qal-Inf-a
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
פֶּחָ/ם֮ pechâh H6346 "governor" N-ms | Suff
This Hebrew word refers to a governor or leader of a city or region. In the Bible, it describes officials in the kingdoms of Israel and Judah, such as those appointed by King Solomon or King David.
Definition: governor Aramaic equivalent: pe.chah (פֶּחָה "governor" H6347)
Usage: Occurs in 27 OT verses. KJV: captain, deputy, governor. See also: 1 Kings 10:15; Esther 8:9; Isaiah 36:9.
בְּ/אֶ֣רֶץ ʼerets H776 "land" Prep | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
יְהוּדָה֒ Yᵉhûwdâh H3063 "Judah" N-proper
Judah is the name of the tribe descended from Judah, the son of Jacob. It is also the name of the region where the tribe lived. The name means 'praised' and is first mentioned in Genesis.
Definition: § Judah = "praised" the tribe descended from Judah the son of Jacob
Usage: Occurs in 754 OT verses. KJV: Judah. See also: Genesis 29:35; 1 Samuel 23:3; 2 Kings 14:13.
מִ/שְּׁנַ֣ת shâneh H8141 "year" Prep | N-fs
This word also means a year, like when Abraham was 100 years old in Genesis 21. It is used to describe a period of time, age, or a lifetime.
Definition: 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life) Aramaic equivalent: she.nah (שְׁנָה "year" H8140)
Usage: Occurs in 647 OT verses. KJV: [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly). See also: Genesis 1:14; Genesis 47:28; Numbers 7:35.
עֶשְׂרִ֗ים ʻesrîym H6242 "twenty" Adj
This word means twenty, and is also used as an ordinal number, like twentieth, as seen in Genesis 31:38. It can refer to a specific age or quantity.
Definition: twenty, twentieth Aramaic equivalent: es.rin (עֶשְׂרִין "twenty" H6243)
Usage: Occurs in 281 OT verses. KJV: (six-) score, twenty(-ieth). See also: Genesis 6:3; 1 Kings 9:14; Ezra 2:19.
וְ֠/עַד ʻad H5704 "till" Conj | Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
שְׁנַ֨ת shâneh H8141 "year" N-fs
This word also means a year, like when Abraham was 100 years old in Genesis 21. It is used to describe a period of time, age, or a lifetime.
Definition: 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life) Aramaic equivalent: she.nah (שְׁנָה "year" H8140)
Usage: Occurs in 647 OT verses. KJV: [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly). See also: Genesis 1:14; Genesis 47:28; Numbers 7:35.
שְׁלֹשִׁ֤ים shᵉlôwshîym H7970 "thirty" Adj
Thirty is the meaning of this Hebrew word, which can also be used as an ordinal to describe something as thirtieth. It is used to count quantities in the Bible.
Definition: thirty, thirtieth Aramaic equivalent: te.la.tin (תְּלָתִין "thirty" H8533)
Usage: Occurs in 163 OT verses. KJV: thirty, thirtieth. Compare H7991 (שָׁלִישׁ). See also: Genesis 5:3; 1 Samuel 11:8; Jeremiah 38:10.
וּ/שְׁתַּ֨יִם֙ shᵉnayim H8147 "two" Conj | Adj
The Hebrew word for the number two appears in Genesis and Exodus, describing pairs and dualities. It can also mean double or twice. In the Bible, it is often used to describe things that come in twos, like two witnesses or two tablets.
Definition: 1) two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number)
Usage: Occurs in 646 OT verses. KJV: both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two. See also: Genesis 1:16; Exodus 30:4; Numbers 13:23.
לְ/אַרְתַּחְשַׁ֣סְתְּא ʼArtachshashtâʼ H783 "Artaxerxes" Prep | N-proper
Artaxerxes was a title given to several Persian kings, including the one who ruled during the time of Ezra and Nehemiah. He played a significant role in the rebuilding of Jerusalem.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Ezr.4.7 Also named: ar.tach.shash.ta (אַרְתַּחְשַׁשְׂתְּא "Artaxerxes" H0783B) § Artaxerxes = "I will make the spoiled to boil: I will stir myself (in) winter" son and successor of Xerxes as emperor of Persia, 465-424 BC
Usage: Occurs in 14 OT verses. KJV: Artaxerxes. See also: Ezra 4:7; Ezra 7:11; Nehemiah 13:6.
הַ/מֶּ֔לֶךְ melek H4428 "King's" Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
שָׁנִ֖ים shâneh H8141 "year" N-fp
This word also means a year, like when Abraham was 100 years old in Genesis 21. It is used to describe a period of time, age, or a lifetime.
Definition: 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life) Aramaic equivalent: she.nah (שְׁנָה "year" H8140)
Usage: Occurs in 647 OT verses. KJV: [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly). See also: Genesis 1:14; Genesis 47:28; Numbers 7:35.
שְׁתֵּ֣ים shᵉnayim H8147 "two" Adj
The Hebrew word for the number two appears in Genesis and Exodus, describing pairs and dualities. It can also mean double or twice. In the Bible, it is often used to describe things that come in twos, like two witnesses or two tablets.
Definition: 1) two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number)
Usage: Occurs in 646 OT verses. KJV: both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two. See also: Genesis 1:16; Exodus 30:4; Numbers 13:23.
עֶשְׂרֵ֑ה ʻâsâr H6240 "ten" Adj
In Hebrew, this word means ten, and is used to form numbers like eleven or thirteen, as seen in Genesis 31:41. It is always used in combination with other numbers.
Definition: 1) ten, -teen (in combination with other numbers) 1a) used only in combination to make the numbers 11-19
Usage: Occurs in 292 OT verses. KJV: (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-) teen(-th), [phrase] eleven(-th), [phrase] sixscore thousand, [phrase] twelve(-th). See also: Genesis 5:8; Joshua 21:7; 1 Chronicles 25:27.
אֲנִ֣י ʼănîy H589 "I" Pron
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.
וְ/אַחַ֔/י ʼâch H251 "brother" Conj | N-mp | Suff
In the Bible, this Hebrew word means a brother or male sibling, but it can also refer to a close relative, friend, or someone with a similar relationship. It is used to describe the bond between brothers, like the relationship between Cain and Abel in Genesis.
Definition: : male-sibling 1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'. See also: Genesis 4:2; Genesis 42:13; Numbers 25:6.
לֶ֥חֶם lechem H3899 "food" N-cs
This Hebrew word refers to food, especially bread or grain. It's used throughout the Bible to describe meals, sacrifices, and daily life, highlighting the importance of food in ancient Israelite culture.
Definition: : food(eating) 1) bread, food, grain 1a) bread 1a1) bread 1a2) bread-corn 1b) food (in general)
Usage: Occurs in 277 OT verses. KJV: (shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also: Genesis 3:19; 1 Samuel 20:34; Psalms 14:4.
הַ/פֶּ֖חָה pechâh H6346 "governor" Art | N-ms
This Hebrew word refers to a governor or leader of a city or region. In the Bible, it describes officials in the kingdoms of Israel and Judah, such as those appointed by King Solomon or King David.
Definition: governor Aramaic equivalent: pe.chah (פֶּחָה "governor" H6347)
Usage: Occurs in 27 OT verses. KJV: captain, deputy, governor. See also: 1 Kings 10:15; Esther 8:9; Isaiah 36:9.
לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
אָכַֽלְתִּי ʼâkal H398 "to eat" V-Qal-Perf-1cs
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.

Study Notes — Nehemiah 5:14

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Nehemiah 13:6 While all this was happening, I was not in Jerusalem, because I had returned to Artaxerxes king of Babylon in the thirty-second year of his reign. Some time later I obtained leave from the king
2 2 Thessalonians 3:8–9 nor did we eat anyone’s food without paying for it. Instead, in labor and toil, we worked night and day so that we would not be a burden to any of you. Not that we lack this right, but we wanted to offer ourselves as an example for you to imitate.
3 1 Corinthians 9:4–15 Have we no right to food and to drink? Have we no right to take along a believing wife, as do the other apostles and the Lord’s brothers and Cephas? Or are Barnabas and I the only apostles who must work for a living? Who serves as a soldier at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat of its fruit? Who tends a flock and does not drink of its milk? Do I say this from a human perspective? Doesn’t the Law say the same thing? For it is written in the Law of Moses: “Do not muzzle an ox while it is treading out the grain.” Is it about oxen that God is concerned? Isn’t He actually speaking on our behalf? Indeed, this was written for us, because when the plowman plows and the thresher threshes, they should also expect to share in the harvest. If we have sown spiritual seed among you, is it too much for us to reap a material harvest from you? If others have this right to your support, shouldn’t we have it all the more? But we did not exercise this right. Instead, we put up with anything rather than hinder the gospel of Christ. Do you not know that those who work in the temple eat of its food, and those who serve at the altar partake of its offerings? In the same way, the Lord has prescribed that those who preach the gospel should receive their living from the gospel. But I have not used any of these rights. And I am not writing this to suggest that something be done for me. Indeed, I would rather die than let anyone nullify my boast.
4 1 Corinthians 9:18 What then is my reward? That in preaching the gospel I may offer it free of charge, and so not use up my rights in preaching it.
5 Nehemiah 2:1 Now in the month of Nisan, in the twentieth year of King Artaxerxes, when wine was set before him, I took the wine and gave it to the king. I had never been sad in his presence,
6 Ezra 4:13–14 Let it now be known to the king that if that city is rebuilt and its walls are restored, they will not pay tribute, duty, or toll, and the royal treasury will suffer. Now because we are in the service of the palace and it is not fitting for us to allow the king to be dishonored, we have sent to inform the king
7 Romans 13:6–7 This is also why you pay taxes. For the authorities are God’s servants, who devote themselves to their work. Pay everyone what you owe him: taxes to whom taxes are due, revenue to whom revenue is due, respect to whom respect is due, honor to whom honor is due.

Nehemiah 5:14 Summary

[Nehemiah 5:14 tells us that Nehemiah, as the governor of Judah, did not take the food allotted to him for twelve years, which shows his trust in God's provision and his commitment to not burdening the people. This selfless act is an example to us of what it means to live with integrity and prioritize the well-being of others, as seen in Matthew 22:39. By trusting in God's provision, Nehemiah was able to lead the people with humility and kindness, which is a valuable lesson for us today. As we reflect on Nehemiah's example, we can ask ourselves how we can apply these principles to our own lives, and trust in God's provision, just as Nehemiah did.]

Frequently Asked Questions

What is the significance of Nehemiah mentioning the time frame of his governorship?

Nehemiah mentions the time frame to highlight his long-term commitment to the people and his faithfulness in his role, as seen in Nehemiah 5:14, where he notes that he did not take the food allotted to the governor for twelve years, which is a testament to his integrity and trust in God's provision, much like the Israelites' trust in God's provision in the wilderness, as described in Exodus 16:4-36.

Why did Nehemiah refuse to take the food allotted to the governor?

Nehemiah refused to take the food allotted to the governor because he did not want to burden the people, who were already struggling, as seen in Nehemiah 5:14, and he wanted to set an example of selflessness and trust in God's provision, much like the example set by Jesus in Matthew 20:28.

How does Nehemiah's example relate to our lives today?

Nehemiah's example encourages us to live with integrity, trust in God's provision, and prioritize the well-being of others, as seen in Philippians 2:3-4, where we are called to consider others more important than ourselves.

What can we learn from Nehemiah's leadership style?

Nehemiah's leadership style, as seen in Nehemiah 5:14, teaches us the importance of humility, selflessness, and trust in God's provision, which are essential qualities for effective leadership, as described in 1 Timothy 3:1-7.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can trust in God's provision and live with integrity in my daily life, just like Nehemiah did?
  2. How can I set an example of selflessness and humility in my own community, following Nehemiah's example?
  3. What are some areas in my life where I can prioritize the well-being of others, just like Nehemiah did for the people of Judah?
  4. How can I apply the principles of Nehemiah's leadership style to my own roles and responsibilities, whether at work, home, or church?

Gill's Exposition on Nehemiah 5:14

Moreover, from the time that I was appointed to be their governor in the land of Judah,.... That is, by the king of Persia, which was not done when he was first sent into Judea; but very probably

Jamieson-Fausset-Brown on Nehemiah 5:14

Moreover from the time that I was appointed to be their governor in the land of Judah, from the twentieth year even unto the two and thirtieth year of Artaxerxes the king, that is, twelve years, I

Matthew Poole's Commentary on Nehemiah 5:14

Twelve years; not that he continued so long together at Jerusalem, of which see ; but that he so long governed Jerusalem by himself when he was present, and in his absence by a deputy. I and my brethren; either my fellow officers, or they whom I left in my stead, who as they were to do any work, so might have required my rights. The bread of the governor, i.e. that allowance which by the laws of God and nations, and of the king of Persia, the governors might require for the maintenance of their own dignity and office, and of the public service.

Trapp's Commentary on Nehemiah 5:14

Nehemiah 5:14 Moreover from the time that I was appointed to be their governor in the land of Judah, from the twentieth year even unto the two and thirtieth year of Artaxerxes the king, [that is], twelve years, I and my brethren have not eaten the bread of the governor.Ver. 14. From the time that I was appointed to be their governor] He was not ambitious of the office, nor usurped it; but was commanded to it (as the word signifieth) by the king of Persia, and clearly called to it by God Almighty. Otherwise he could have shrouded himself in willing secrecy, as good corn lieth in the bottom of the heap, and as good balsam sinketh to the bottom of the vessel. I and my brethren have not eaten the bread, &c.] Rulers, as they are nursing fathers to the people, Isaiah 49:23, so by them they are to be nourished, and their state maintained. See 1 Kings 4:7. It is also observed, that although our Saviour Christ wrought many miracles; yet he never wrought any about honour or money, but that about tribute; rather than that should go undischarged, he commanded a fish to pay it. Hence also he saith not Date, Give, but Reddite; Give back, Give, but "Render unto Caesar the things that are Caesar’ s," Matthew 22:21. And St Paul saith, ye pay tribute, as being a due debt, Romans 13:6. Nevertheless, in this great necessity Nehemiah lets go his own right, and leaveth it to others; like as the eagle is said, when she seeketh her prey, to leave a good part thereof to the birds that follow her, for the same end (Tostat. ex Plin.).

Ellicott's Commentary on Nehemiah 5:14

(14-19) Nehemiah’s vindication of his own conduct.

Adam Clarke's Commentary on Nehemiah 5:14

Verse 14. I and my brethren have not eaten the bread of the governor.] From what is related here, and in the following verse, we find that the table of the governor was always supplied by the people with bread and wine; and, besides, they had forty shekels per diem for their other expenses. The people were also greatly oppressed by the servants and officers of the governor; but, during the twelve years that Nehemiah had been with them, he took not this salary, and ate none of their bread. Nor were his servants permitted to take or exact any thing from them. Having such an example, it was scandalous for their chiefs, priests, and nobles, thus to oppress an afflicted and distressed people.

Cambridge Bible on Nehemiah 5:14

14–19. Nehemiah recounts other measures by which as governor he endeavoured to relieve the condition of his brethren14. Moreover, &c.] i.e. Here is another instance. During the whole tenure of his office, Nehemiah provided out of his own purse for the expenses of his official position. from the time …, that is, twelve years] Nehemiah was governor or Pekhah of Judah for twelve years, apparently from b.c. 445 or 4 to b.c. 433 or 432, cf. Nehemiah 13:6 with Nehemiah 2:1. See however Additional Note, p. 320. have not eaten the bread of the governor] i.e. the provisions usually supplied by the province for the maintenance of its Pekhah and his household. ‘Bread’ of course must not be understood literally. It is explained in the next verse by ‘bread and wine, beside forty shekels of silver.’

Barnes' Notes on Nehemiah 5:14

Have not eaten the bread of the governor - i. e. “have not, like other Persian governors, lived at the expense of the people under my government.” See Ezra 4:14 note.

Whedon's Commentary on Nehemiah 5:14

’S EXAMPLE OF SELF-DENIAL, Nehemiah 5:14-18. 14. The time that I was appointed… governor — This was in the twentieth year of Artaxerxes, the same year in which he was sent up from Shushan the palace.

Sermons on Nehemiah 5:14

SermonDescription
Zac Poonen Nehemiah, Esther by Zac Poonen In this sermon, the speaker focuses on the story of Nehemiah and the importance of having a burden for God's work. He emphasizes the need for one person who is not discouraged by o
Zac Poonen From Babylon to Jerusalem - (Nehemiah) ch.5 & 6 by Zac Poonen In this sermon, the speaker focuses on the example of Nehemiah and how he lived a life of financial integrity and wholehearted devotion to God. Nehemiah's commitment to God's work
William MacDonald Greenwood Hills Conference 1989-01 Nehemiah 1 by William MacDonald In this sermon, the speaker emphasizes the importance of not being idle in the work of the Lord. He highlights the need for accountability in our assemblies and on the foreign fiel
William MacDonald Conference 1989-01 ~ Nehemiah 1 by William MacDonald In this sermon, the speaker emphasizes the importance of accountability in the service of the Lord. He references chapter five, verses one through three, to highlight the need for
Peter Hammond Bible Survey - Malachi by Peter Hammond Peter Hammond preaches on the Book of Malachi, the last Book of the Old Testament, which serves as a bridge to the New Testament. Malachi, God's messenger, delivers the last Word o
David Legge The Wisdom of a Master Soul-Winner by David Legge In this sermon, the preacher emphasizes the importance of passionate preaching and evangelism. He uses the analogy of a watchman sounding the trumpet to warn the city, stating that
T. Austin-Sparks God's New Israel - Part 4 by T. Austin-Sparks Greek Word Studies for aid_number 36083 delves into the concept of 'dorean,' emphasizing that it conveys the idea of a gift bestowed freely, without price or compensation, undersco

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate