Micah 5:13
The Remnant of Jacob
12I will cut the sorceries from your hand, and you will have no fortune-tellers. 13I will also cut off the carved images and sacred pillars from among you, so that you will no longer bow down to the work of your own hands. 14I will root out the Asherah poles from your midst and demolish your cities.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
I will also cut off the carved images and sacred pillars from among you, so that you will no longer bow down to the work of your own hands.
American Standard Version (1901)
and I will cut off thy graven images and thy pillars out of the midst of thee; and thou shalt no more worship the work of thy hands;
Bible in Basic English
And I will have your images and your pillars cut off from you; and you will no longer give worship to the work of your hands.
Douay-Rheims 1899
And I will pluck up thy groves out of the midst of thee: and will crush thy cities.
Free Bible Version
I will smash down the idols and stone pillars that stand among you: you shall not bow down and worship idols that you make with your own hands any more.
Geneva Bible 1599
Thine idoles also will I cut off, and thine images out of the middes of thee: and thou shalt no more worship the woorke of thine hands.
King James (Authorized) Version
Thy graven images also will I cut off, and thy standing images out of the midst of thee; and thou shalt no more worship the work of thine hands.
Translation for Translators
I will destroy all your idols and sacred stone pillars, and then you will no longer bow down and worship things that you yourselves [SYN] have made.
Unlocked Literal Bible
I will destroy your carved figures
and your stone pillars from among you.
You will no longer worship the workmanship of your hands.
Noah Webster Bible
Thy graven images also will I cut off, and thy standing images out of the midst of thee; and thou shalt no more worship the work of thy hands.
World English Bible
I will cut off your engraved images and your pillars from among you; and you shall no more worship the work of your hands.
Young's Literal Translation
And I have cut off thy graven images, And thy standing-pillars out of thy midst, And thou dost not bow thyself any more To the work of thy hands.