Micah 5:12
The Remnant of Jacob
11I will remove the cities of your land and tear down all your strongholds. 12I will cut the sorceries from your hand, and you will have no fortune-tellers. 13I will also cut off the carved images and sacred pillars from among you, so that you will no longer bow down to the work of your own hands.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
I will cut the sorceries from your hand, and you will have no fortune-tellers.
American Standard Version (1901)
And I will cut off witchcrafts out of thy hand; and thou shalt have no more soothsayers:
Bible in Basic English
I will put an end to your use of secret arts, and you will have no more readers of signs:
Douay-Rheims 1899
And I will destroy thy graven things, and thy statues out of the midst of thee: and thou shalt no more adore the works of thy hands.
Free Bible Version
I will stop the witchcraft you practice; there will be no more fortune-tellers for you.
Geneva Bible 1599
And I will cut off thine enchanters out of thine hande: and thou shalt haue no more southsayers.
King James (Authorized) Version
And I will cut off witchcrafts out of thine hand; and thou shalt have no more soothsayers:
Translation for Translators
I will get rid of all those among you who practice magic and the ◄fortune-tellers/those who say that they can predict what will happen in the future►.
Unlocked Literal Bible
I will destroy the witchcraft in your hand,
and you will no longer have any diviners.
Noah Webster Bible
And I will cut off witchcrafts out of thy hand; and thou shalt have no more sooth-sayers:
World English Bible
I will destroy witchcraft from your hand. You shall have no soothsayers.
Young's Literal Translation
And have cut off sorcerers out of thy hand, And observers of clouds thou hast none.