Hebrew Word Reference — Micah 2:4
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
A proverb is a short saying that teaches a lesson, often using comparisons or metaphors, like those found in the book of Proverbs. It's a way of sharing wisdom and insight. Proverbs are used by Solomon and other biblical writers.
Definition: 1) proverb, parable 1a) proverb, proverbial saying, aphorism 1b) byword 1c) similitude, parable 1d) poem 1e) sentences of ethical wisdom, ethical maxims
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: byword, like, parable, proverb. See also: Numbers 23:7; Psalms 78:2; Psalms 44:15.
To wail or lament, often in mourning, as seen in the book of Lamentations. This verb describes a loud cry of sorrow. It is used to express deep sadness.
Definition: 1) to wail, lament 1a) (Qal) to wail, lament 1b) (Niphal) to go mourning after
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: lament, wail. See also: 1 Samuel 7:2; Ezekiel 32:18; Micah 2:4.
A mourning song or lamentation, like those in the book of Jeremiah. This word describes a time of sorrow and mourning. It is often used in the Old Testament.
Definition: 1) wailing, lamentation, mourning song 1a) wailing 1b) mourning song
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: lamentation, wailing. See also: Jeremiah 9:9; Jeremiah 9:19; Jeremiah 9:17.
A lament or mourning song, often used in the book of Ezekiel. This word describes a feeling of deep sorrow. It is used to express sadness and loss.
Definition: wailing, lament, lamentation, mourning song
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: doleful. See also: Micah 2:4.
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
To ruin or devastate is the meaning of this word, often used to describe the powerful and destructive actions of God or human enemies, as seen in the conquest of Canaan. It can also mean to be powerful or impregnable, as in the case of the strongholds of David. This concept is explored in the book of Psalms.
Definition: 1) to deal violently with, despoil, devastate, ruin, destroy, spoil 1a) (Qal) 1a1) to violently destroy, devastate, despoil, assail 1a2) devastator, despoiler (participle) (subst) 1b) (Niphal) to be utterly ruined 1c) (Piel) 1c1) to assault 1c2) to devastate 1d) (Pual) to be devastated 1e) (Poel) to violently destroy 1f) (Hophal) to be devastated Also means: shud (שׁוּד "to waste" H7736)
Usage: Occurs in 47 OT verses. KJV: dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), [idiom] utterly, (lay) waste. See also: Judges 5:27; Jeremiah 25:36; Psalms 17:9.
To ruin or devastate is the meaning of this word, often used to describe the powerful and destructive actions of God or human enemies, as seen in the conquest of Canaan. It can also mean to be powerful or impregnable, as in the case of the strongholds of David. This concept is explored in the book of Psalms.
Definition: 1) to deal violently with, despoil, devastate, ruin, destroy, spoil 1a) (Qal) 1a1) to violently destroy, devastate, despoil, assail 1a2) devastator, despoiler (participle) (subst) 1b) (Niphal) to be utterly ruined 1c) (Piel) 1c1) to assault 1c2) to devastate 1d) (Pual) to be devastated 1e) (Poel) to violently destroy 1f) (Hophal) to be devastated Also means: shud (שׁוּד "to waste" H7736)
Usage: Occurs in 47 OT verses. KJV: dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), [idiom] utterly, (lay) waste. See also: Judges 5:27; Jeremiah 25:36; Psalms 17:9.
Smoothness can refer to flattering words, but also to an inheritance or a portion of something. It appears in Psalms and Proverbs, describing the smooth tongue of a deceiver.
Definition: 1) portion, share, part, territory 1a) portion, share 1b) portion, tract, parcel (of land) 1c) one's portion, one's possession 1d) (chosen) portion 1e) portion, award (from God) Aramaic equivalent: cha.laq (חֲלָק "portion" H2508)
Usage: Occurs in 63 OT verses. KJV: flattery, inheritance, part, [idiom] partake, portion. See also: Genesis 14:24; Job 27:13; Psalms 16:5.
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
To change or exchange something, this word is used in the Bible to describe altering or replacing something. It is used in the book of Genesis to describe the changing of names or circumstances.
Definition: 1) to change, exchange 1a) (Niphal) to be changed 1b) (Hiphil) 1b1) to change, alter 1b2) to exchange
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: [idiom] at all, (ex-) change, remove. See also: Leviticus 27:10; Jeremiah 2:11; Psalms 15:4.
In the Bible, this word means 'how' or 'where', like in Genesis when God asks Adam 'where are you'. It's also used to express surprise or excitement.
Definition: interrog adv how?
Usage: Occurs in 74 OT verses. KJV: how, what. See also: Genesis 26:9; Ecclesiastes 2:16; Psalms 11:1.
To remove means to take something away or depart from a place. This word can be used literally or figuratively, and is often translated as cease or depart. It implies a sense of separation.
Definition: 1) to depart, remove 1a) (Qal) 1a1) to depart 1a2) to remove 1a3) to be removed (of inanimate objects) 1b) (Hiphil) to remove, depart
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: cease, depart, go back, remove, take away. See also: Exodus 13:22; Isaiah 46:7; Psalms 55:12.
This word describes someone who has turned away from God and is living in a heathenish way. It is often translated as backsliding or apostate, and is used to describe those who have rejected God's laws and ways.
Definition: backturning, apostate, backsliding
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: backsliding. See also: Jeremiah 31:22; Jeremiah 49:4; Micah 2:4.
A field or land is what this word represents, often referring to a flat area of land used for cultivation or as a habitat for wild animals, as described in the book of Genesis. It can also mean a plain or a country, as opposed to a mountain or sea. This term is used in the story of Ruth and Boaz.
Definition: 1) field, land 1a) cultivated field 1b) of home of wild beasts 1c) plain (opposed to mountain) 1d) land (opposed to sea)
Usage: Occurs in 309 OT verses. KJV: country, field, ground, land, soil, [idiom] wild. See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 28:38; Nehemiah 12:29.
To smooth means to make something slippery or deceitful, like in Proverbs where it warns against flattery. It can also mean to divide or separate something, like an inheritance.
Definition: 1) to divide, share, plunder, allot, apportion, assign 1a) (Qal) 1a1) to divide, apportion 1a2) to assign, distribute 1a3) to assign, impart 1a4) to share 1a5) to divide up, plunder 1b) (Niphal) 1b1) to divide oneself 1b2) to be divided 1b3) to assign, distribute 1c) (Piel) 1c1) to divide, apportion 1c2) to assign, distribute 1c3) to scatter 1d) (Pual) to be divided 1e) (Hiphil) to receive a portion or part 1f) (Hithpael) to divide among themselves
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: deal, distribute, divide, flatter, give, (have, im-) part(-ner), take away a portion, receive, separate self, (be) smooth(-er). See also: Genesis 14:15; Job 27:17; Psalms 5:10.
Context — Woe to Oppressors
Cross References
| Reference | Text (BSB) |
| 1 |
Habakkuk 2:6 |
Will not all of these take up a taunt against him, speaking with mockery and derision: ‘Woe to him who amasses what is not his and makes himself rich with many loans! How long will this go on?’ |
| 2 |
Jeremiah 9:10 |
I will take up a weeping and wailing for the mountains, a dirge over the wilderness pasture, for they have been scorched so no one passes through, and the lowing of cattle is not heard. Both the birds of the air and the beasts have fled; they have gone away. |
| 3 |
Jeremiah 9:17–21 |
This is what the LORD of Hosts says: “Take note, and summon the wailing women; send for the most skillful among them. Let them come quickly and take up a lament over us, that our eyes may overflow with tears, and our eyelids may gush with water. For the sound of wailing is heard from Zion: ‘How devastated we are! How great is our shame! For we have abandoned the land because our dwellings have been torn down.’” Now, O women, hear the word of the LORD. Open your ears to the word of His mouth. Teach your daughters to wail, and one another to lament. For death has climbed in through our windows; it has entered our fortresses to cut off the children from the streets, the young men from the town squares. |
| 4 |
Micah 1:15 |
I will again bring a conqueror against you, O dweller of Mareshah. The glory of Israel will come to Adullam. |
| 5 |
Deuteronomy 28:29 |
and at noon you will grope about like a blind man in the darkness. You will not prosper in your ways. Day after day you will be oppressed and plundered, with no one to save you. |
| 6 |
Numbers 23:7 |
And Balaam lifted up an oracle, saying: “Balak brought me from Aram, the king of Moab from the mountains of the east. ‘Come,’ he said, ‘put a curse on Jacob for me; come and denounce Israel!’ |
| 7 |
Isaiah 24:3 |
The earth will be utterly laid waste and thoroughly plundered. For the LORD has spoken this word. |
| 8 |
Isaiah 6:11 |
Then I asked: “How long, O Lord?” And He replied: “Until the cities lie ruined and without inhabitant, until the houses are left unoccupied and the land is desolate and ravaged, |
| 9 |
2 Kings 17:23–24 |
Finally, the LORD removed Israel from His presence, as He had declared through all His servants the prophets. So Israel was exiled from their homeland into Assyria, where they are to this day. Then the king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and settled them in the towns of Samaria to replace the Israelites. They took possession of Samaria and lived in its towns. |
| 10 |
2 Chronicles 35:25 |
Then Jeremiah lamented over Josiah, and to this day all the choirs of men and women sing laments over Josiah. They established them as a statute for Israel, and indeed they are written in the Book of Laments. |
Micah 2:4 Summary
[Micah 2:4 is a verse that talks about how the people of Israel felt when they realized that God was taking away their land and giving it to others. They felt totally lost and devastated, and they didn't understand why God was doing this (Micah 2:4, Psalm 38:9). This verse is a reminder that our actions have consequences, and that God is just and fair in His judgments (Deuteronomy 32:4, Romans 2:11). It's also a call to trust God's sovereignty and provision, even when things seem uncertain or unfair, and to seek justice and righteousness in our own lives (Proverbs 3:5-6, Isaiah 30:18).]
Frequently Asked Questions
What is the proverb being referred to in Micah 2:4?
The proverb in Micah 2:4 is a lamentation that expresses the people's sorrow and sense of loss, as they feel that God has taken away their inheritance and given it to others, as seen in the statement 'He has changed the portion of my people' (Micah 2:4, Jeremiah 31:31).
Who are the traitors mentioned in Micah 2:4?
The traitors in Micah 2:4 are likely those who have taken advantage of the situation and seized the fields and houses of others, as described in Micah 2:2, and are now being given the land by God as a form of judgment (Habakkuk 1:13, Isaiah 5:8).
What is the significance of the phrase 'We are utterly ruined' in Micah 2:4?
The phrase 'We are utterly ruined' in Micah 2:4 expresses the people's feelings of total loss and devastation, as they realize that their actions have led to God's judgment and the loss of their inheritance (Leviticus 26:32, Deuteronomy 28:63).
How does Micah 2:4 relate to the rest of the chapter?
Micah 2:4 is a continuation of the judgment pronounced in Micah 2:3, where God says He is planning a disaster against the nation, and it sets the stage for the consequences described in Micah 2:5-6, where the people will no longer be able to divide the land by lot (Micah 2:5, Ezekiel 11:15).
Reflection Questions
- What are some ways in which I may be contributing to the oppression of others, and how can I repent and make things right?
- How do I respond when I feel that God is taking away something that is mine, and what can I learn from the example of the Israelites in Micah 2:4?
- In what ways can I be a voice for those who are being oppressed and marginalized, and how can I use my resources to help those in need?
- What are some areas in my life where I need to trust God's sovereignty and provision, even when things seem uncertain or unfair?
Gill's Exposition on Micah 2:4
In that day shall [one] take up a parable against you,.... Making use of your name, as a byword, a proverb, a taunt, and a jeer; mocking at your calamities and miseries: or, "concerning you" (c);
Jamieson-Fausset-Brown on Micah 2:4
In that day shall one take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation, and say, We be utterly spoiled: he hath changed the portion of my people: how hath he removed it from me!
Matthew Poole's Commentary on Micah 2:4
In that day; when God shall retaliate, as , when he shall by the Assyrian captivity fulfil what hero is threatened by the prophet. Shall one take up; there shall be taken up, or be in common ordinary use among those that know what is befallen you. A parable; or taunting, scorning proverb; this tells them how their Assyrian conquerors should reflect reproach and shame upon captive Israel, much like that , which the Babylonians used toward captive Judah. Lament with a doleful lamentation; your friends for you, and you for yourselves, shall mourn most bitterly, as the import of the Hebraism is, lament with a lamentation of lamentations. So though all are not alike affected, yet every one shall carry it towards miserable Israel according as they are affected, condoling their sad state, or insulting over them. We be utterly spoiled: this is the sum of their mournful lamentation over their own state; Our land wasted, our friends slain, our cities taken, plundered, and sacked, our houses and goods either taken away from us or burnt, and our persons no more our own, but captives, under the power and will of our enemy; thus spoiled, nothing is any longer ours. He; the Assyrian, say some; God, say others; indeed God did it by the Assyrians. Hath changed the portion; the estate, wealth, plenty, freedom, safety, joy, and honour, into poverty, famine, servitude, danger, grief, and dishonour. The land of Canaan was the inheritance, and all the conveniencies it afforded were part of the portion of Israel; but, O doleful change! these all taken away from Israel, and given to others. My people; it is either the prophet, who calls them his people, or rather, every one of Israel that useth this lamentation, Who saith my people.
How hath he removed it from me! how dreadfully hath God dealt with Israel! removing their persons into captivity, and transferring their right and possession to enemies! Turning away he hath divided our fields; either, thus turning away from us in displeasure, God hath divided our fields among others, given them to the enemy, and he hath divided them to whom he pleaseth, to his own people and soldiers; or else this word turning away may be rendered returning, and be spoken of the enemy, when he returned he did divide our fields; or, as the margin of our Bibles, instead of restoring our fields, which we hoped, and our mistaken leaders promised, God hath given the enemy success and power to divide our fields, and to allot them to others.
Trapp's Commentary on Micah 2:4
Micah 2:4 In that day shall [one] take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation, [and] say, We be utterly spoiled: he hath changed the portion of my people: how hath he removed [it] from me! turning away he hath divided our fields.Ver. 4. In that day shall one take up a parable, &c.] In that day, that doleful and dismal day of their calamity. Shall one] Any one that is moved at your misery, and would work you to a sense of your sin, the mother of your misery. Shall take up a parable] Tristem et querulam, sad and sorrowful. And lament with a doleful lamentation] Heb. with a lamentation of lamentations, or with heigh-ho upon heigh-ho, as the word seems to signify. We be utterly spoiled] Plundered to the life, laid naked to the very foundation, Micah 1:6, put into such a condition as that there is neither hope of better nor place of worse. He hath changed the portion of my people] That is, God, or the Assyrian, by God’ s appointment, hath taken away our country, and given it to strangers. The Pope took upon him, in Henry VIII’ s days, to give England, Primo occupaturo, to him that could first win it. This brutum fulmen briding of lighning came to nothing; but when God’ s people changed their glory for that which profited not, Jeremiah 2:11, he soon changed their portion; he caused that good land to spew them out, he turned their weal into woe, and brought wrath upon them to the utmost. Neither profited it them any more to have been called God’ s people than it did Dives in flames, that Abraham called him son; or Judas, that Christ called him friend.
How hath he removed it from me!] This is lamentation-like indeed, see Lamentations 1:1; Lamentations 2:1; Lamentations 4:1, all beginning with the same word, How. The speech is concise and abrupt, meet for mourners. There is an elegance in the original not to be translated. How uncertain are all things here! God sits upon the circle of the earth, and shakes out the inhabitants at pleasure, as by a canvas, Isaiah 40:22. Persons and things are said to be in heaven, but on earth; on the outside of it only, where they have no firm footing. Dionysius was driven out of his kingdom; which yet he thought was tied to him with chains of adamant, saith the historian (Aelian. lib. 2). Turning away (from us as a loathsome object, being so incorrigibly flagitioas) he hath divided our fields] sc. to the enemy for a reward, as he gave Egypt to Nebuchadnezzar for his pains at Tyre. Or thus. Instead of restoring (which now we are hopeless of) he hath divided our fields, our fertile and fat country, to those that will be sure to hold their own in it, as the Gauls and Goths did in Italy, after they had once tasted the sweetness of it.
Ellicott's Commentary on Micah 2:4
(4) Shall one take up a parable against you—i.e., the enemies shall repeat in mockery the doleful lamentations with which you bewail your pitiable state. Turning away he hath divided.—Rather, to an apostate—i.e., an idolater—he hath divided our fields. The land they were taking from others God would give into the hands of an idolatrous king.
Adam Clarke's Commentary on Micah 2:4
Verse 4. Take up a parable against you] Your wickedness and your punishment shall be subjects of common conversation; and a funeral dirge shall be composed and sung for you as for the dead. The lamentation is that which immediately follows: We be utterly spoiled; and ends, Are these his doings? Micah 2:7.
Cambridge Bible on Micah 2:4
4. shall one take up a parable] Or, a taunting song (as probably Isaiah 14:4, Habakkuk 2:6). The Hebr. mβshβl means properly a saying characterized by parallelism—‘the parallelism may consist either in the moral application of emblems, or simply in the parallel disposition of the lines and the sense. From the fact that emblems were generally applied in a witty, satirical manner, mβshβl sometimes obtains the meaning of taunt-song.’ So, too, we may add, the participial noun mτshηl acquires the sense of taunt-singer in Numbers 21:27, Ezekiel 16:44. In the present instance, the prophet means (see next clause) that the same words from different speakers would be at once a lamentation and a taunt. When an Israelite should say plaintively, ‘It is all over,’ his enemy should take up his words in a tone of triumph or mockery. and lament with a doleful lamentation, &c.] Rather, and lament with a lamentation:‘It is done,’ they shall say,‘We be utterly spoiled:He changeth the portion of my people;How doth he remove it from me!Unto the rebellious he divideth our fields.’The purport of the complaint is that Jehovah (for the Israelites recognize him as the sender of their trouble) has transferred the promised land to heathen men, who from their very birth have been rebels against Jehovah. The epithet ‘rebellious’ deserves notice. True, it is the Jews who use it, but the prophet would certainly have sanctioned its employment. We find him, in chap. Micah 5:15, announcing the punishment of the heathen for their disobedience, and his great contemporary Isaiah, in Isaiah 10:5-15 (comp. Isaiah 37:26), rebuking Sennacherib for ‘vaunting himself’ against Him who gave him his commission.
Both prophets imply that the heathen had a certain natural light, which might have led them to the true God, or at least have preserved them from rejecting Him, when His claims were brought before them. Comp. St Paul’s words in Romans 1:20, ‘so that they are without excuse.’
Barnes' Notes on Micah 2:4
In that day shall one take up a parable against you - The mashal or likeness may, in itself, be any speech in which one thing is likened to another: 1) “figured speech,” 2) “proverb,” and, since such
Whedon's Commentary on Micah 2:4
Micah 2:3-4 announce the judgment. Therefore — Because they devise evil. I devise an evil — Or, calamity (Amos 3:6). Jehovah will bring upon the evil doers a calamity from which there can be no escape.
Sermons on Micah 2:4
| Sermon | Description |
|
Living That Grieves the Spirit
by A.W. Tozer
|
James urges believers to experience deep sorrow and wretchedness over their sins, emphasizing the need for genuine repentance and inner penitence rather than external ascetic pract |
|
Far Greater Worth
by Thomas Brooks
|
Thomas Brooks emphasizes that even the smallest amount of grace is far more valuable than all the riches of the world, such as gold and silver, which are ultimately burdensome. He |
|
A Call to Set Our Hearts on God
by David Wilkerson
|
David Wilkerson emphasizes the importance of setting our hearts on God, drawing inspiration from the life of the prophet Jeremiah, who sought the Lord and received His word. Despit |
|
Called to Christlikeness
by David Wilkerson
|
David Wilkerson emphasizes the call to Christlikeness through the example of the prophet Jeremiah, who engaged his heart to seek the Lord and shared in God's burden of weeping for |
|
Weeping for Souls
by Ian Goligher
|
In this sermon, the preacher emphasizes the importance of having a broken heart and a broken spirit when delivering the message of God. He uses the examples of Elisha and Jeremiah, |
|
23. the Hidden Woman (Part 2)
by Denny Kenaston
|
This sermon emphasizes the importance of honoring and respecting husbands, highlighting the impact of a wife's reverence on her husband's growth and the generational consequences o |
|
Audio Sermon: The Hidden Woman
by Denny Kenaston
|
This sermon emphasizes the importance of women embracing their role as hidden women, supporting, honoring, and reverencing their husbands. It highlights the power of submission, re |