Menu

Leviticus 9:8

Leviticus 9:8 in Multiple Translations

So Aaron approached the altar and slaughtered the calf as a sin offering for himself.

¶ Aaron therefore went unto the altar, and slew the calf of the sin offering, which was for himself.

So Aaron drew near unto the altar, and slew the calf of the sin-offering, which was for himself.

So Aaron came near to the altar and put to death the ox for the sin-offering for himself;

So Aaron went to the altar and killed the calf as a sin offering for himself.

Aaron therefore went vnto the Altar, and killed the calfe of the sinne offring, which was for himselfe.

And Aaron draweth near unto the altar, and slaughtereth the calf of the sin-offering, which [is] for himself;

So Aaron came near to the altar, and killed the calf of the sin offering, which was for himself.

Aaron therefore went to the altar, and slew the calf of the sin-offering, which was for himself.

And forthwith Aaron, approaching to the altar, immolated the calf for his sin:

So Aaron came close to the altar and slaughtered the calf to be an offering for his sins.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 9:8

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 9:8 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּקְרַ֥ב אַהֲרֹ֖ן אֶל הַ/מִּזְבֵּ֑חַ וַ/יִּשְׁחַ֛ט אֶת עֵ֥גֶל הַ/חַטָּ֖את אֲשֶׁר לֽ/וֹ
וַ/יִּקְרַ֥ב qârab H7126 to present Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אַהֲרֹ֖ן ʼAhărôwn H175 Aaron N-proper
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הַ/מִּזְבֵּ֑חַ mizbêach H4196 altar Art | N-ms
וַ/יִּשְׁחַ֛ט shâchaṭ H7819 to slaughter Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
עֵ֥גֶל ʻêgel H5695 calf N-ms
הַ/חַטָּ֖את chaṭṭâʼâh H2403 sin Art | N-fs
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
לֽ/וֹ Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 9:8

וַ/יִּקְרַ֥ב qârab H7126 "to present" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To approach or come near someone or something, often with a sense of purpose or intention, like Moses approaching the burning bush in Exodus 3:5. This word can also mean to bring someone or something near, as in presenting an offering to God.
Definition: : come/approach 1) to come near, approach, enter into, draw near 1a) (Qal) to approach, draw near 1b) (Niphal) to be brought near 1c) (Piel) to cause to approach, bring near, cause to draw near 1d) (Hiphil) to bring near, bring, present
Usage: Occurs in 263 OT verses. KJV: (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take. See also: Genesis 12:11; Leviticus 22:22; 1 Samuel 10:21.
אַהֲרֹ֖ן ʼAhărôwn H175 "Aaron" N-proper
Aaron was the brother of Moses and the first high priest of the Israelites. He was a leader in the Exodus from Egypt and played a key role in the early history of the Israelites. His story is told in Exodus and Leviticus.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.4.14; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Moses (H4872) and Miriam (H4813); married to Elisheba (H0472); father of: Nadab (H5070), Abihu (H0030), Eleazar (H0499) and Ithamar (H0385) Also named: Aarōn (Ἀαρών "Aaron" G0002) § Aaron = "light bringer" brother of Moses, a Levite and the first high priest
Usage: Occurs in 328 OT verses. KJV: Aaron. See also: Exodus 4:14; Exodus 34:31; Numbers 3:39.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הַ/מִּזְבֵּ֑חַ mizbêach H4196 "altar" Art | N-ms
An altar is a place of sacrifice, where offerings are made to God, as seen in the Bible's description of the tabernacle and temple. It was a central part of Israel's worship. The altar played a key role in the priestly rituals.
Definition: altar
Usage: Occurs in 338 OT verses. KJV: altar. See also: Genesis 8:20; Leviticus 7:2; 1 Kings 2:28.
וַ/יִּשְׁחַ֛ט shâchaṭ H7819 "to slaughter" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to slaughter, often used in the context of sacrifice or massacre, as seen in the KJV translations of kill, offer, or slay.
Definition: v 1) to kill, slaughter, beat 1a) (Qal) 1a1) to slaughter 1a1a) beast for food 1a1b) sacrifice 1a1c) person in human sacrifice 1a1d) beaten, hammered (of shekels) 1b) (Niphal) to be slaughtered, be slain (of food or sacrifice) Also means: sha.chat (שָׁחוּט "beaten" H7820)
Usage: Occurs in 70 OT verses. KJV: kill, offer, shoot out, slay, slaughter. See also: Genesis 22:10; Leviticus 16:15; Isaiah 22:13.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
עֵ֥גֶל ʻêgel H5695 "calf" N-ms
In the Bible, this Hebrew word refers to a young male calf, nearly grown into a steer. It appears in the book of Exodus and Leviticus, describing animal sacrifices. The word is often translated as 'bullock' or 'calf'.
Definition: calf, bull-calf
Usage: Occurs in 35 OT verses. KJV: bullock, calf. See also: Exodus 32:4; 2 Chronicles 13:8; Psalms 29:6.
הַ/חַטָּ֖את chaṭṭâʼâh H2403 "sin" Art | N-fs
This word describes sin, guilt, or punishment for sin, and also the sacrifice or purification made to atone for it. It is used in the Bible to describe the consequences and solutions for sin. The KJV translates it as 'punishment' or 'sin'.
Definition: sin, sinful thing
Usage: Occurs in 270 OT verses. KJV: punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering). See also: Genesis 4:7; Numbers 12:11; Psalms 25:7.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
לֽ/וֹ "" Prep | Suff

Study Notes — Leviticus 9:8

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Leviticus 4:1–12 Then the LORD said to Moses, “Tell the Israelites to do as follows with one who sins unintentionally against any of the LORD’s commandments and does what is forbidden by them: If the anointed priest sins, bringing guilt on the people, he must bring to the LORD a young bull without blemish as a sin offering for the sin he has committed. He must bring the bull to the entrance to the Tent of Meeting before the LORD, lay his hand on the bull’s head, and slaughter it before the LORD. Then the anointed priest shall take some of the bull’s blood and bring it into the Tent of Meeting. The priest is to dip his finger in the blood and sprinkle some of it seven times before the LORD, in front of the veil of the sanctuary. The priest must then put some of the blood on the horns of the altar of fragrant incense that is before the LORD in the Tent of Meeting. And he is to pour out the rest of the bull’s blood at the base of the altar of burnt offering at the entrance to the Tent of Meeting. Then he shall remove all the fat from the bull of the sin offering—the fat that covers the entrails, all the fat that is on them, both kidneys with the fat on them near the loins, and the lobe of the liver, which he is to remove with the kidneys— just as the fat is removed from the ox of the peace offering. Then the priest shall burn them on the altar of burnt offering. But the hide of the bull and all its flesh, with its head and legs and its entrails and dung— all the rest of the bull—he must take outside the camp to a ceremonially clean place where the ashes are poured out, and there he must burn it on a wood fire on the ash heap.
2 Leviticus 1:4–5 He is to lay his hand on the head of the burnt offering, so it can be accepted on his behalf to make atonement for him. And he shall slaughter the young bull before the LORD, and Aaron’s sons the priests are to present the blood and sprinkle it on all sides of the altar at the entrance to the Tent of Meeting.
3 Leviticus 4:29 He is to lay his hand on the head of the sin offering and slaughter it at the place of the burnt offering.

Leviticus 9:8 Summary

In Leviticus 9:8, Aaron offers a sin offering for himself before offering sacrifices for the people, showing us the importance of recognizing and seeking forgiveness for our own sins before trying to help others. This is a principle that is still relevant today, as seen in Matthew 7:5, where Jesus teaches us to remove the plank from our own eye before trying to remove the speck from someone else's eye. By acknowledging our own sinfulness and seeking atonement through faith in Jesus Christ, we can have a deeper and more meaningful relationship with God, as promised in 1 John 1:9. This verse reminds us that we all need forgiveness and atonement, and that God provides a way for us to receive it through the sacrifice of Jesus Christ, as seen in Romans 5:11.

Frequently Asked Questions

Why did Aaron need to offer a sin offering for himself before offering sacrifices for the people?

Aaron, as the high priest, needed to atone for his own sins before interceding for the sins of others, as seen in Leviticus 9:8 and supported by Hebrews 7:27, which highlights the importance of the priest's purity before God.

What is the significance of the calf being slaughtered as a sin offering for Aaron?

The calf represented a substitute for Aaron's sin, symbolizing the cost of sin and the need for atonement, as explained in Leviticus 1:4 and Romans 3:25, which points to Jesus Christ as the ultimate sacrifice for our sins.

How does this verse relate to the concept of atonement in the Bible?

This verse demonstrates the importance of atonement for sin, which is a central theme throughout the Bible, from the sacrifices in the book of Leviticus to the ultimate sacrifice of Jesus Christ on the cross, as seen in John 1:29 and Romans 5:11.

What can we learn from Aaron's actions in this verse about our own relationship with God?

We can learn the importance of humility and recognition of our own sinfulness before God, as Aaron did, and the need to seek forgiveness and atonement through faith in Jesus Christ, as taught in 1 John 1:9 and Acts 4:12.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to seek forgiveness and atonement, and how can I apply the principles of Leviticus 9:8 to my relationship with God?
  2. How does the concept of substitutionary atonement, as seen in the calf being slaughtered for Aaron, relate to the sacrifice of Jesus Christ on the cross?
  3. In what ways can I, like Aaron, approach God with humility and recognition of my own sinfulness, and what are the benefits of doing so in my spiritual walk?
  4. How does the idea of atonement for sin, as seen in this verse, impact my understanding of God's character and His desire for a relationship with me?

Gill's Exposition on Leviticus 9:8

Aaron therefore went unto the altar,.... Of burnt offering, freely and cheerfully, at the direction and introduction of Moses, who acted in this affair in the name of the Lord: and slew the calf of

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 9:8

Aaron therefore went unto the altar, and slew the calf of the sin offering, which was for himself.

Trapp's Commentary on Leviticus 9:8

Leviticus 9:8 Aaron therefore went unto the altar, and slew the calf of the sin offering, which [was] for himself.Ver. 8. Went unto the altar,] i.e., The brazen altar; for he had not yet access to the altar of incense. We must slay our corruptions before we present our supplications, wash our hearts from wickedness, and then compass God’ s altar.

Ellicott's Commentary on Leviticus 9:8

(8) And slew the calf.—As the sacrificer Aaron, like every ordinary offerer, slaughtered the victim himself (see Leviticus 1:5) on the north side of the altar. (See Leviticus 1:11.)

Cambridge Bible on Leviticus 9:8

8–11. The Sin-Offering is offered with the same ritual as in Leviticus 8:14-17. The blood is not brought into the holy place, but what is not burnt on the altar is consumed without the camp.

Whedon's Commentary on Leviticus 9:8

AARON’S , Leviticus 9:8-14. 8. Aaron… slew — In person or by command.

Sermons on Leviticus 9:8

SermonDescription
Milton Green (The Church in the Last Days) 05 - Possessing the Land by Milton Green In this sermon, the speaker emphasizes the importance of following the Word of God rather than adhering to old traditions or wrong teachings. The message is based on Leviticus 26,
Walter Beuttler Study Notes - the Tabernacle by Walter Beuttler Walter Beuttler preaches on the purpose and typology of the tabernacle, highlighting how God used offerings and rituals to mend the broken fellowship with sinful man. The tabernacl
C.H. Spurgeon A Completed Sacrifice by C.H. Spurgeon C.H. Spurgeon emphasizes the significance of Jesus as the completed sacrifice, drawing a parallel between the Old Testament practice of laying hands on the burnt offering for atone
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 29:10 by J. Vernon McGee In this sermon, the speaker discusses the concept of laying on of hands in the Old Testament sacrificial system. He emphasizes that laying hands on an animal was a form of identifi

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate