Menu

Leviticus 9:12

Leviticus 9:12 in Multiple Translations

Then Aaron slaughtered the burnt offering. His sons brought him the blood, and he sprinkled it on all sides of the altar.

And he slew the burnt offering; and Aaron’s sons presented unto him the blood, which he sprinkled round about upon the altar.

And he slew the burnt-offering; and Aaron’s sons delivered unto him the blood, and he sprinkled it upon the altar round about.

And he put to death the burned offering; and Aaron's sons gave him the blood and he put some of it on and round the altar;

Aaron killed the burnt offering. His sons brought him the blood, and he sprinkled it on the sides of the altar.

After, he slewe the burnt offering, and Aarons sonnes brought vnto him the blood, which he sprinckled round about vpon the Altar.

And he slaughtereth the burnt-offering, and the sons of Aaron have presented unto him the blood, and he sprinkleth it on the altar round about;

He killed the burnt offering; and Aaron’s sons delivered the blood to him, and he sprinkled it around on the altar.

And he slew the burnt-offering; and Aaron's sons presented to him the blood, which he sprinkled around upon the altar.

He immolated also the victim of holocaust: and his sons brought him the blood thereof, which he poured round about on the altar.

Then Aaron slaughtered the animal that would be completely burned on the altar. His sons handed him the bowl containing its blood, and he sprinkled the blood on all sides of the altar.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 9:12

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 9:12 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּשְׁחַ֖ט אֶת הָ/עֹלָ֑ה וַ֠/יַּמְצִאוּ בְּנֵ֨י אַהֲרֹ֤ן אֵלָי/ו֙ אֶת הַ/דָּ֔ם וַ/יִּזְרְקֵ֥/הוּ עַל הַ/מִּזְבֵּ֖חַ סָבִֽיב
וַ/יִּשְׁחַ֖ט shâchaṭ H7819 to slaughter Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הָ/עֹלָ֑ה ʻôlâh H5930 burnt offering Art | N-fs
וַ֠/יַּמְצִאוּ mâtsâʼ H4672 to find Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
בְּנֵ֨י bên H1121 son N-mp
אַהֲרֹ֤ן ʼAhărôwn H175 Aaron N-proper
אֵלָי/ו֙ ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַ/דָּ֔ם dâm H1818 blood Art | N-ms
וַ/יִּזְרְקֵ֥/הוּ zâraq H2236 to scatter Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms | Suff
עַל ʻal H5921 upon Prep
הַ/מִּזְבֵּ֖חַ mizbêach H4196 altar Art | N-ms
סָבִֽיב çâbîyb H5439 around N-cs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 9:12

וַ/יִּשְׁחַ֖ט shâchaṭ H7819 "to slaughter" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to slaughter, often used in the context of sacrifice or massacre, as seen in the KJV translations of kill, offer, or slay.
Definition: v 1) to kill, slaughter, beat 1a) (Qal) 1a1) to slaughter 1a1a) beast for food 1a1b) sacrifice 1a1c) person in human sacrifice 1a1d) beaten, hammered (of shekels) 1b) (Niphal) to be slaughtered, be slain (of food or sacrifice) Also means: sha.chat (שָׁחוּט "beaten" H7820)
Usage: Occurs in 70 OT verses. KJV: kill, offer, shoot out, slay, slaughter. See also: Genesis 22:10; Leviticus 16:15; Isaiah 22:13.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הָ/עֹלָ֑ה ʻôlâh H5930 "burnt offering" Art | N-fs
This word refers to a step or stairs, often used to describe the ascent to the altar for a burnt offering. In the Bible, it can also mean a holocaust or sacrifice, like in Leviticus.
Definition: whole burnt offering Aramaic equivalent: a.lah (עֲלָת "burnt offering" H5928)
Usage: Occurs in 262 OT verses. KJV: ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also H5766 (עֶוֶל). See also: Genesis 8:20; Numbers 15:5; 2 Chronicles 29:7.
וַ֠/יַּמְצִאוּ mâtsâʼ H4672 "to find" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
Matsa means to find or attain something, whether it is a physical object, a person, or a condition, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to find, attain to 1a) (Qal) 1a1) to find 1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought) 1a1b) to find (what is lost) 1a1c) to meet, encounter 1a1d) to find (a condition) 1a1e) to learn, devise 1a2) to find out 1a2a) to find out 1a2b) to detect 1a2c) to guess 1a3) to come upon, light upon 1a3a) to happen upon, meet, fall in with 1a3b) to hit 1a3c) to befall 1b) (Niphal) 1b1) to be found 1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered 1b1b) to appear, be recognised 1b1c) to be discovered, be detected 1b1d) to be gained, be secured 1b2) to be, be found 1b2a) to be found in 1b2b) to be in the possession of 1b2c) to be found in (a place), happen to be 1b2d) to be left (after war) 1b2e) to be present 1b2f) to prove to be 1b2g) to be found sufficient, be enough 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to find, attain 1c2) to cause to light upon, come upon, come 1c3) to cause to encounter 1c4) to present (offering)
Usage: Occurs in 425 OT verses. KJV: [phrase] be able, befall, being, catch, [idiom] certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), [idiom] have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), [idiom] occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on. See also: Genesis 2:20; Deuteronomy 22:3; 2 Kings 9:35.
בְּנֵ֨י bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
אַהֲרֹ֤ן ʼAhărôwn H175 "Aaron" N-proper
Aaron was the brother of Moses and the first high priest of the Israelites. He was a leader in the Exodus from Egypt and played a key role in the early history of the Israelites. His story is told in Exodus and Leviticus.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.4.14; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Moses (H4872) and Miriam (H4813); married to Elisheba (H0472); father of: Nadab (H5070), Abihu (H0030), Eleazar (H0499) and Ithamar (H0385) Also named: Aarōn (Ἀαρών "Aaron" G0002) § Aaron = "light bringer" brother of Moses, a Levite and the first high priest
Usage: Occurs in 328 OT verses. KJV: Aaron. See also: Exodus 4:14; Exodus 34:31; Numbers 3:39.
אֵלָי/ו֙ ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/דָּ֔ם dâm H1818 "blood" Art | N-ms
Blood refers to the liquid that flows through the body, essential for life. In the Bible, blood is often used to symbolize life, guilt, or sacrifice, as seen in the story of Jesus' crucifixion.
Definition: 1) blood 1a) of wine (fig.)
Usage: Occurs in 295 OT verses. KJV: blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent. See also: Genesis 4:10; Numbers 19:5; Psalms 5:7.
וַ/יִּזְרְקֵ֥/הוּ zâraq H2236 "to scatter" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms | Suff
To scatter or sprinkle something, like in Leviticus 16:14 where the priest scatters blood on the altar. This act symbolizes purification and cleansing.
Definition: 1) to scatter, sprinkle, toss, throw, scatter abundantly, strew 1a) (Qal) to scatter, sprinkle, toss 1b) (Pual) to be sprinkled
Usage: Occurs in 33 OT verses. KJV: be here and there, scatter, sprinkle, strew. See also: Exodus 9:8; Leviticus 9:18; Isaiah 28:25.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
הַ/מִּזְבֵּ֖חַ mizbêach H4196 "altar" Art | N-ms
An altar is a place of sacrifice, where offerings are made to God, as seen in the Bible's description of the tabernacle and temple. It was a central part of Israel's worship. The altar played a key role in the priestly rituals.
Definition: altar
Usage: Occurs in 338 OT verses. KJV: altar. See also: Genesis 8:20; Leviticus 7:2; 1 Kings 2:28.
סָבִֽיב çâbîyb H5439 "around" N-cs
This word describes something that surrounds or encompasses, like a circle or neighborhood, and can also mean around or about, as in on every side. It is used to describe physical locations and proximity. The KJV translates it as about or circuit.
Definition: : around/border subst 1) places round about, circuit, round about adv 2) in a circuit, a circuit, round about prep 3) in the circuit, from every side
Usage: Occurs in 282 OT verses. KJV: (place, round) about, circuit, compass, on every side. See also: Genesis 23:17; 1 Kings 7:24; Psalms 3:7.

Study Notes — Leviticus 9:12

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ephesians 5:2 and walk in love, just as Christ loved us and gave Himself up for us as a fragrant sacrificial offering to God.
2 Ephesians 5:25–27 Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave Himself up for her to sanctify her, cleansing her by the washing with water through the word, and to present her to Himself as a glorious church, without stain or wrinkle or any such blemish, but holy and blameless.
3 Leviticus 1:1–17 Then the LORD called to Moses and spoke to him from the Tent of Meeting, saying, “Speak to the Israelites and tell them: When any of you brings an offering to the LORD, you may bring as your offering an animal from the herd or the flock. If one’s offering is a burnt offering from the herd, he is to present an unblemished male. He must bring it to the entrance to the Tent of Meeting for its acceptance before the LORD. He is to lay his hand on the head of the burnt offering, so it can be accepted on his behalf to make atonement for him. And he shall slaughter the young bull before the LORD, and Aaron’s sons the priests are to present the blood and sprinkle it on all sides of the altar at the entrance to the Tent of Meeting. Next, he is to skin the burnt offering and cut it into pieces. The sons of Aaron the priest shall put a fire on the altar and arrange wood on the fire. Then Aaron’s sons the priests are to arrange the pieces, including the head and the fat, atop the burning wood on the altar. The entrails and legs must be washed with water, and the priest shall burn all of it on the altar as a burnt offering, an offering made by fire, a pleasing aroma to the LORD. If, however, one’s offering is a burnt offering from the flock—from the sheep or goats—he is to present an unblemished male. He shall slaughter it on the north side of the altar before the LORD, and Aaron’s sons the priests are to sprinkle its blood against the altar on all sides. He is to cut the animal into pieces, and the priest shall arrange them, including the head and fat, atop the burning wood that is on the altar. The entrails and legs must be washed with water, and the priest shall bring all of it and burn it on the altar; it is a burnt offering, an offering made by fire, a pleasing aroma to the LORD. If, instead, one’s offering to the LORD is a burnt offering of birds, he is to present a turtledove or a young pigeon. Then the priest shall bring it to the altar, twist off its head, and burn it on the altar; its blood should be drained out on the side of the altar. And he is to remove the crop with its contents and throw it to the east side of the altar, in the place for ashes. He shall tear it open by its wings, without dividing the bird completely. And the priest is to burn it on the altar atop the burning wood. It is a burnt offering, an offering made by fire, a pleasing aroma to the LORD.
4 Leviticus 8:18–21 Then Moses presented the ram for the burnt offering, and Aaron and his sons laid their hands on its head. Moses slaughtered the ram and sprinkled the blood on all sides of the altar. He cut the ram into pieces and burned the head, the pieces, and the fat. He washed the entrails and legs with water and burned the entire ram on the altar as a burnt offering, a pleasing aroma, an offering made by fire to the LORD, just as the LORD had commanded Moses.

Leviticus 9:12 Summary

In Leviticus 9:12, Aaron is performing a very important task - he is offering a burnt offering to God. This means he is giving God his best, just like it says in Malachi 1:6-8. The blood of the sacrifice is sprinkled on the altar to show that God forgives and cleanses us from our sins, as seen in Hebrews 9:22. This reminds us that our worship and sacrifice should be a response to God's love and forgiveness, and that we should strive to give Him our best, just like Aaron did.

Frequently Asked Questions

What is the significance of Aaron slaughtering the burnt offering in Leviticus 9:12?

The act of slaughtering the burnt offering symbolizes the dedication of the priest and the people to God, as seen in Leviticus 1:3-4, where it is written that the burnt offering is to be a male without blemish, signifying perfection and complete surrender to God.

Why did Aaron's sons bring him the blood, and what did he do with it?

Aaron's sons brought him the blood of the burnt offering, and he sprinkled it on all sides of the altar, as instructed in Leviticus 1:5, and Exodus 29:16, to make atonement for the people and to symbolize the cleansing power of the blood of the sacrifice.

How does this verse relate to the overall theme of Leviticus?

This verse is part of the larger narrative of the consecration of the priests and the tabernacle, as seen in Leviticus 8-10, and highlights the importance of sacrifice and atonement in the relationship between God and His people, as also seen in Hebrews 9:22.

What can we learn from Aaron's actions in this verse?

We can learn about the importance of obedience to God's commands, as seen in Deuteronomy 12:32, and the value of sacrifice and surrender in our relationship with God, as seen in Romans 12:1-2.

Reflection Questions

  1. What does the act of slaughtering the burnt offering reveal about Aaron's heart and his relationship with God?
  2. How does the image of the blood being sprinkled on all sides of the altar speak to your own need for cleansing and forgiveness?
  3. In what ways can you apply the principle of surrender and dedication to God, as seen in this verse, to your own life and worship?
  4. What does this verse teach you about the role of the priest or spiritual leader in facilitating the worship and sacrifice of the people?

Gill's Exposition on Leviticus 9:12

And he slew the burnt offering,.... The ram, which was for himself also; this he slew at the north side of the altar, Leviticus 1:11 and Aaron's sons presented unto him the blood: which they had

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 9:12

And the sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put it upon the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar: No JFB commentary on these verses.

Ellicott's Commentary on Leviticus 9:12

(12) And he slew the burnt offering.—As was the order of the sacrifices which Moses brought (see Leviticus 8:18-21), so here the sin offering is followed by the burnt offering. The ram (see Leviticus 9:2) which constituted this sacrifice Aaron slew at the north side of the altar (see Leviticus 1:11), and after the blood had been received into the bowl by his sons who assisted him, and had been handed to him, Aaron sprinkled it around the altar in the same manner as Moses had done before. (See Leviticus 8:19.)

Cambridge Bible on Leviticus 9:12

12–14. The Burnt-Offering is offered as in Leviticus 8:18-21.

Whedon's Commentary on Leviticus 9:12

12. The burnt offering — After they had been brought into a state of acceptance with Jehovah the whole burnt offering, symbolizing entire consecration, was appropriate.

Sermons on Leviticus 9:12

SermonDescription
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 27:1-8 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher emphasizes the significance of the way of the cross as the only path to God. The brazen altar is highlighted as the place where access to God is made p
Zac Poonen (Basics) 37. Jesus Valued All People by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of balancing grace and truth in our lives, using the example of Jesus as the perfect model. He compares the need for bones in
Zac Poonen A Sacrifice Like a Perfume by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of sacrificial giving and worshiping God with a fragrant aroma, focusing on the story of the widow's offering in Mark 12. It challenges believ
Roy Daniel Ye Are the Light of the World - Part 2 by Roy Daniel This sermon emphasizes the importance of embodying the love of Christ in our actions, rather than just speaking about Jesus. It shares powerful stories of individuals like Will McF
Zac Poonen Love Is the Greatest by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of maintaining a deep love for Jesus by understanding the depth of His sacrifice on the cross and the significance of forgiveness. It highligh
Stephen Kaung The Lord's Heart for Spiritual Service - Part 3 by Stephen Kaung In this sermon, the speaker emphasizes the importance of serving according to God's vision. He acknowledges that as humans, our service often falls short of God's expectations. He
Doc Greenway Walking With God - Enoch by Doc Greenway In this sermon, the preacher shares a story about a little boy who prays loudly for a bike, unaware that his grandfather is sleeping nearby. The preacher then emphasizes the import

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate