Menu

Leviticus 26:22

Leviticus 26:22 in Multiple Translations

I will send wild animals against you to rob you of your children, destroy your livestock, and reduce your numbers, until your roads lie desolate.

I will also send wild beasts among you, which shall rob you of your children, and destroy your cattle, and make you few in number; and your high ways shall be desolate.

And I will send the beast of the field among you, which shall rob you of your children, and destroy your cattle, and make you few in number; and your ways shall become desolate.

I will let loose the beasts of the field among you, and they will take away your children and send destruction on your cattle, so that your numbers will become small and your roads become waste.

I will send wild animals to kill your children, wipe out your livestock, and make you so few in number that there won't be anyone on your roads.

I will also sende wilde beastes vpon you, which shall spoyle you, and destroy your cattell, and make you fewe in number: so your hye waies shalbe desolate.

and sent against you the beast of the field, and it hath bereaved you; and I have cut off your cattle, and have made you few, and your ways have been desolate.

I will send the wild animals among you, which will rob you of your children, destroy your livestock, and make you few in number. Your roads will become desolate.

I will also send wild beasts among you, which shall rob you of your children, and destroy your cattle, and make you few in number, and your high -ways shall be desolate.

And I will send in upon you the beasts of the held, to destroy you and your cattle, and make you few in number, and that your highways may be desolate.

I will send wild animals to attack you, and they will kill your little children and destroy your cattle. There will be very few of you who will remain alive, with the result that there will be very few [HYP] people walking on the roads in your country.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 26:22

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 26:22 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/הִשְׁלַחְתִּ֨י בָ/כֶ֜ם אֶת חַיַּ֤ת הַ/שָּׂדֶה֙ וְ/שִׁכְּלָ֣ה אֶתְ/כֶ֔ם וְ/הִכְרִ֨יתָה֙ אֶת בְּהֶמְתְּ/כֶ֔ם וְ/הִמְעִ֖יטָה אֶתְ/כֶ֑ם וְ/נָשַׁ֖מּוּ דַּרְכֵי/כֶֽם
וְ/הִשְׁלַחְתִּ֨י shâlach H7971 to send Conj | V-Hiphil-1cs
בָ/כֶ֜ם Prep | Suff
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
חַיַּ֤ת chay H2416 alive N-fs
הַ/שָּׂדֶה֙ sâdeh H7704 field Art | N-ms
וְ/שִׁכְּלָ֣ה shâkôl H7921 be bereaved Conj | V-Piel-3fs
אֶתְ/כֶ֔ם ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
וְ/הִכְרִ֨יתָה֙ kârath H3772 to cut Conj | V-Hiphil-3fs
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
בְּהֶמְתְּ/כֶ֔ם bᵉhêmâh H929 animal N-fs | Suff
וְ/הִמְעִ֖יטָה mâʻaṭ H4591 to diminish Conj | V-Hiphil-3fs
אֶתְ/כֶ֑ם ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
וְ/נָשַׁ֖מּוּ shâmêm H8074 be desolate Conj | V-Niphal-3cp
דַּרְכֵי/כֶֽם derek H1870 way N-cp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 26:22

וְ/הִשְׁלַחְתִּ֨י shâlach H7971 "to send" Conj | V-Hiphil-1cs
To send or depart is the meaning of this Hebrew word, which has various applications in the Bible. It can describe sending someone or something away, or letting something go.
Definition: : depart/send 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
Usage: Occurs in 790 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). See also: Genesis 3:22; Exodus 9:27; Joshua 14:11.
בָ/כֶ֜ם "" Prep | Suff
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
חַיַּ֤ת chay H2416 "alive" N-fs
In the Bible, this word means life or being alive. It can refer to physical life, like in Genesis 1:20, or spiritual life, like in Psalm 30:5.
Definition: adj 1) living, alive 1a) green (of vegetation) 1b) flowing, fresh (of water) 1c) lively, active (of man) 1d) reviving (of the springtime) Aramaic equivalent: chay (חַי "living" H2417)
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop. See also: Genesis 1:20; Deuteronomy 4:9; 2 Kings 5:16.
הַ/שָּׂדֶה֙ sâdeh H7704 "field" Art | N-ms
A field or land is what this word represents, often referring to a flat area of land used for cultivation or as a habitat for wild animals, as described in the book of Genesis. It can also mean a plain or a country, as opposed to a mountain or sea. This term is used in the story of Ruth and Boaz.
Definition: 1) field, land 1a) cultivated field 1b) of home of wild beasts 1c) plain (opposed to mountain) 1d) land (opposed to sea)
Usage: Occurs in 309 OT verses. KJV: country, field, ground, land, soil, [idiom] wild. See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 28:38; Nehemiah 12:29.
וְ/שִׁכְּלָ֣ה shâkôl H7921 "be bereaved" Conj | V-Piel-3fs
Barrenness refers to the inability to have children. In the Bible, this word is used to describe someone who has lost a child or is unable to conceive, like Hannah in 1 Samuel 1:5-6.
Definition: 1) to be bereaved, make childless, miscarry 1a) (Qal) to be bereaved 1b) (Piel) 1b1) to make childless 1b2) to cause barrenness, show barrenness or abortion 1b3) to miscarry 1c) (Hiphil) miscarrying (participle)
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: bereave (of children), barren, cast calf (fruit, young), be (make) childless, deprive, destroy, [idiom] expect, lose children, miscarry, rob of children, spoil. See also: Genesis 27:45; Isaiah 49:21; Jeremiah 15:7.
אֶתְ/כֶ֔ם ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
וְ/הִכְרִ֨יתָה֙ kârath H3772 "to cut" Conj | V-Hiphil-3fs
This Hebrew word means to cut or destroy something, but it also has a special meaning related to making a covenant or agreement. In Genesis 15:18, God makes a covenant with Abram, symbolized by cutting animals in half, showing the seriousness of the promise. This word is used to describe important agreements and alliances.
Definition: : cut/fell 1) to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant 1a) (Qal) 1a1) to cut off 1a1a) to cut off a body part, behead 1a2) to cut down 1a3) to hew 1a4) to cut or make a covenant 1b) (Niphal) 1b1) to be cut off 1b2) to be cut down 1b3) to be chewed 1b4) to be cut off, fail 1c) (Pual) 1c1) to be cut off 1c2) to be cut down 1d) (Hiphil) 1d1) to cut off 1d2) to cut off, destroy 1d3) to cut down, destroy 1d4) to take away 1d5) to permit to perish 1e) (Hophal) cut off
Usage: Occurs in 280 OT verses. KJV: be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), [idiom] lose, perish, [idiom] utterly, [idiom] want. See also: Genesis 9:11; 1 Samuel 24:6; Psalms 12:4.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בְּהֶמְתְּ/כֶ֔ם bᵉhêmâh H929 "animal" N-fs | Suff
This word refers to animals, especially large quadruped mammals. It's used in the Bible to describe livestock, wild beasts, and other creatures. It appears in stories of creation, farming, and wildlife.
Definition: 1) beast, cattle, animal 1a) beasts (coll of all animals) 1b) cattle, livestock (of domestic animals) 1c) wild beasts
Usage: Occurs in 172 OT verses. KJV: beast, cattle. See also: Genesis 1:24; Deuteronomy 28:11; Psalms 8:8.
וְ/הִמְעִ֖יטָה mâʻaṭ H4591 "to diminish" Conj | V-Hiphil-3fs
This Hebrew word means to make something smaller or less. It can describe reducing a quantity or making something less effective. The KJV translates it as diminish or make few.
Definition: 1) to be or become small, be few, be diminished 1a) (Qal) 1a1) to diminish 1a2) to be too small 1b) (Piel) to become few 1c) (Hiphil) 1c1) to make small, make few, diminish 1c2) to give less
Usage: Occurs in 21 OT verses. KJV: suffer to decrease, diminish, (be, [idiom] borrow a, give, make) few (in number, -ness), gather least (little), be (seem) little, ([idiom] give the) less, be minished, bring to nothing. See also: Exodus 12:4; 2 Kings 4:3; Psalms 107:38.
אֶתְ/כֶ֑ם ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
וְ/נָשַׁ֖מּוּ shâmêm H8074 "be desolate" Conj | V-Niphal-3cp
The word 'shamem' means to be desolate or devastated, like a place left empty and destroyed, often used to describe the aftermath of war or disaster.
Definition: : destroyed/deserted 1) to be desolate, be appalled, stun, stupefy 1a) (Qal) 1a1) to be desolated, be deflowered, be deserted, be appalled 1a2) to be appalled, be awestruck 1b) (Niphal) 1b1) to be desolated, be made desolate 1b2) to be appalled 1c) (Polel) 1c1) to be stunned 1c2) appalling, causing horror (participle) 1c2a) horror-causer, appaller (subst) 1d) (Hiphil) 1d1) to devastate, ravage, make desolated 1d2) to appal, show horror 1e) (Hophal) to lay desolate, be desolated 1f) (Hithpolel) 1f1) to cause to be desolate 1f2) to be appalled, be astounded 1f3) to cause oneself desolation, cause oneself ruin
Usage: Occurs in 80 OT verses. KJV: make amazed, be astonied, (be an) astonish(-ment), (be, bring into, unto, lay, lie, make) desolate(-ion, places), be destitute, destroy (self), (lay, lie, make) waste, wonder. See also: Leviticus 26:22; Jeremiah 50:13; Psalms 40:16.
דַּרְכֵי/כֶֽם derek H1870 "way" N-cp | Suff
Derek refers to a road or path, and can also mean a way of life or manner of action. It is often used to describe a journey or direction, and can be used figuratively to describe a person's character or moral path.
Definition: : road/route 1) way, road, distance, journey, manner 1a) road, way, path 1b) journey 1c) direction 1d) manner, habit, way 1e) of course of life (fig.) 1f) of moral character (fig.)
Usage: Occurs in 626 OT verses. KJV: along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever). See also: Genesis 3:24; Deuteronomy 28:29; 1 Kings 15:34.

Study Notes — Leviticus 26:22

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 14:15 Or if I send wild beasts through the land to leave it childless and desolate, with no man passing through it for fear of the beasts,
2 Deuteronomy 32:24 They will be wasted from hunger and ravaged by pestilence and bitter plague; I will send the fangs of wild beasts against them, with the venom of vipers that slither in the dust.
3 Judges 5:6 In the days of Shamgar son of Anath, in the days of Jael, the highways were deserted and the travelers took the byways.
4 2 Kings 17:25 Now when the settlers first lived there, they did not worship the LORD, so He sent lions among them, which killed some of them.
5 Isaiah 33:8 The highways are deserted; travel has ceased. The treaty has been broken, the witnesses are despised, and human life is disregarded.
6 Leviticus 26:6 And I will give peace to the land, and you will lie down with nothing to fear. I will rid the land of dangerous animals, and no sword will pass through your land.
7 Zechariah 7:14 But I scattered them with a whirlwind among all the nations that they had not known, and the land was left desolate behind them so that no one could come or go. Thus they turned the pleasant land into a desolation.”
8 Lamentations 1:4 The roads to Zion mourn, because no one comes to her appointed feasts. All her gates are deserted; her priests groan, her maidens grieve, and she herself is bitter with anguish.
9 Ezekiel 5:17 I will send famine and wild beasts against you, and they will leave you childless. Plague and bloodshed will sweep through you, and I will bring a sword against you. I, the LORD, have spoken.”
10 2 Chronicles 15:5 In those days there was no safety for travelers, because the residents of the lands had many conflicts.

Leviticus 26:22 Summary

This verse, Leviticus 26:22, is saying that if God's people disobey Him, He will allow difficult things to happen to them, like wild animals attacking them, to get their attention and bring them back to Himself. This is not because God is mean, but because He loves them and wants them to obey Him, as seen in John 14:15. Just like a parent disciplines their child to teach them right from wrong, God disciplines His people to help them live the way He wants them to, as stated in Hebrews 12:7-11. By obeying God and following His commands, we can avoid these kinds of difficulties and live a blessed life, as promised in Deuteronomy 28:1-14.

Frequently Asked Questions

What does it mean for God to 'send wild animals against' His people?

This phrase suggests that God will allow or cause wild animals to become a threat to His people, potentially as a form of judgment or discipline, as seen in Leviticus 26:22, similar to the plagues He sent upon Egypt in Exodus 8:20-32.

Is this verse only talking about physical desolation or is there a spiritual component?

While the verse does talk about physical desolation, the context of Leviticus 26 suggests that spiritual rebellion against God is the root cause of these physical judgments, as seen in Leviticus 26:21, and that a right relationship with God is necessary to avoid such consequences, as encouraged in Deuteronomy 28:1-14.

How does this verse relate to God's character, doesn't it seem harsh?

This verse, while seeming harsh, reflects God's holiness and justice, as He is a God who hates sin and desires obedience from His people, as stated in Proverbs 6:16-19, and His discipline is always intended to lead people back to Himself, as seen in Hebrews 12:5-11.

Can this verse be applied to our lives today?

While the specific context of Leviticus 26:22 is addressed to the Israelites, the principle of God's discipline and judgment for disobedience is still relevant today, as seen in Revelation 3:19, and believers should strive to obey God and avoid the consequences of sin, as encouraged in 1 John 1:8-9.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I might be 'walking in hostility' towards God, and how can I change my ways to avoid His discipline?
  2. How do I balance the idea of a loving God with the concept of His judgment and discipline, as seen in this verse?
  3. What are some 'wild animals' in my life that might be 'robbing me of my children' or 'destroying my livestock', and how can I trust God to protect me from them?
  4. In what ways can I apply the principle of obedience to God, as seen in this verse, to my everyday life and decisions?

Gill's Exposition on Leviticus 26:22

I will also send wild beasts among you,.... Either in a literal sense, as lions, bears, wolves, c.

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 26:22

I will also send wild beasts among you, which shall rob you of your children, and destroy your cattle, and make you few in number; and your highways shall be desolate. I will also send wild beasts.

Matthew Poole's Commentary on Leviticus 26:22

By reason of the fewness of travellers and people, and the terror of wild beasts growing more numerous thereby.

Trapp's Commentary on Leviticus 26:22

Leviticus 26:22 I will also send wild beasts among you, which shall rob you of your children, and destroy your cattle, and make you few in number; and your [high] ways shall be desolate.Ver. 22. I will also send wild beasts.] As he did.

Ellicott's Commentary on Leviticus 26:22

(22) I will also send wild beasts.—Better, and I will send wild beasts. Wild beasts, which abounded in Palestine (Exodus 23:29), are used as a punishment for sin (Deuteronomy 32:24; 2 Kings 17:25; Isaiah 13:21-22; Ezekiel 14:15, &c.).

Adam Clarke's Commentary on Leviticus 26:22

Verse 22. I will also send wild beasts among you] God fulfilled these threatenings at different times. He sent fiery SERPENTS among them, Numbers 21:6; LIONS, 2Kg 17:25; BEARS, 2Kg 2:24, and threatened them with total desolation, so that their land should be overrun with wild beasts, c., see Ezekiel 5:17. "Spiritually," says Mr. Ainsworth, "these are wicked rulers and tyrants that kill and spoil, Proverbs 28:15; Daniel 7:3-6; Psalms 80:13; and false prophets that devour souls, Matthew 7:15; Revelation 13:1, c. So the prophet, speaking of their punishment by tyrants, says: A LION out of the forest shall slay them a WOLF of the evening shall spoil them; a LEOPARD shall watch over their cities; every one that goeth out thence shall be torn to pieces, because their transgressions be many. And of their prophets it is said: O Israel, thy prophets are like FOXES in the deserts, Ezekiel 13:4; Jeremiah 8:17; Jeremiah 15:3."

Cambridge Bible on Leviticus 26:22

22. the beast of the field] savage animals. Cp. 2 Kings 17:25.

Whedon's Commentary on Leviticus 26:22

22. Wild beasts — As the promise includes the extinction of destructive beasts out of the land, so the threatening includes their multiplication and their importation from surrounding countries, as the following words imply.

Sermons on Leviticus 26:22

SermonDescription
Art Katz Interview - the Holocaust and the Jew by Art Katz In this sermon, the speaker emphasizes that the gospel is contrary to human understanding and intelligence, and can only be received through revelation. He shares his experience of
Carter Conlon When Heaven Decides to Fight by Carter Conlon In this sermon, the preacher emphasizes the importance of unity and agreement among leaders in order to fight against the enemy. The gates, where policy is formed, were divided and
Chuck Smith Leviticus 26:3 by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes the certainty of God's promises as outlined in Leviticus 26:3, highlighting the importance of obedience to God's statutes and commandments. He explains that
F.B. Meyer Our Daily Homily - Leviticus by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the significance of offerings in Leviticus, particularly how Christ's sacrifice is a sweet-smelling savor to God, reflecting His complete devotion and obedien

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate