Menu

Joshua 6:23

Joshua 6:23 in Multiple Translations

So the young spies went in and brought out Rahab, her father and mother and brothers, and all who belonged to her. They brought out her whole family and settled them outside the camp of Israel.

And the young men that were spies went in, and brought out Rahab, and her father, and her mother, and her brethren, and all that she had; and they brought out all her kindred, and left them without the camp of Israel.

And the young men the spies went in, and brought out Rahab, and her father, and her mother, and her brethren, and all that she had; all her kindred also they brought out; and they set them without the camp of Israel.

So the searchers went in and got out Rahab and her father and mother and her brothers and all she had, and they got out all her family; and they took them outside the tents of Israel.

So the spies went and brought out Rahab, her father and mother, and all who were with her. They brought out the whole family and took them to a place near the Israelite camp.

So the yong men that were spies, went in, and brought out Rahab, and her father, and her mother, and her brethren, and all that shee had: also they brought out all her familie, and put them without the host of Israel.

And the young man, the spies, go in and bring out Rahab, and her father, and her mother, and her brethren, and all whom she hath; yea, all her families they have brought out, and place them at the outside of the camp of Israel.

The young men who were spies went in, and brought out Rahab with her father, her mother, her brothers, and all that she had. They also brought out all of her relatives, and they set them outside of the camp of Israel.

And the young men that were spies went in, and brought out Rahab, and her father, and her mother, and her brethren, and all that she had; and they brought out all her kindred, and left them without the camp of Israel.

And the young men went in and brought out Rahab, and her parents, her brethren also and all her goods and her kindred, and made them to stay without the camp.

So those two spies/men went into Rahab’s house and brought her out. They also brought out her father and mother and her brothers, and all the rest of her family. Joshua’s men spared Rahab the prostitute. They also did not kill all her relatives, because she had hidden and protected the spies/men whom Joshua had sent to Jericho. The two men brought them all out and put them in a place outside the camp of the Israelis. Rahab still lives among us Israeli people. Then the soldiers gathered the articles made from silver, gold, bronze, and iron that they found and they put them all into Yahweh’s treasury. But they burned everything else that was in the city.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Joshua 6:23

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Joshua 6:23 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יָּבֹ֜אוּ הַ/נְּעָרִ֣ים הַֽ/מְרַגְּלִ֗ים וַ/יֹּצִ֡יאוּ אֶת רָ֠חָב וְ/אֶת אָבִ֨י/הָ וְ/אֶת אִמָּ֤/הּ וְ/אֶת אַחֶ֨י/הָ֙ וְ/אֶת כָּל אֲשֶׁר לָ֔/הּ וְ/אֵ֥ת כָּל מִשְׁפְּחוֹתֶ֖י/הָ הוֹצִ֑יאוּ וַ/יַּ֨נִּיח֔וּ/ם מִ/ח֖וּץ לְ/מַחֲנֵ֥ה יִשְׂרָאֵֽל
וַ/יָּבֹ֜אוּ bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
הַ/נְּעָרִ֣ים naʻar H5288 youth Art | N-mp
הַֽ/מְרַגְּלִ֗ים râgal H7270 to spy Art | V-Piel
וַ/יֹּצִ֡יאוּ yâtsâʼ H3318 to come out Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
רָ֠חָב Râchâb H7343 Rahab N-proper
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
אָבִ֨י/הָ ʼâb H1 father N-ms | Suff
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
אִמָּ֤/הּ ʼêm H517 mother N-fs | Suff
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
אַחֶ֨י/הָ֙ ʼâch H251 brother N-mp | Suff
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
לָ֔/הּ Prep | Suff
וְ/אֵ֥ת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
מִשְׁפְּחוֹתֶ֖י/הָ mishpâchâh H4940 family N-fp | Suff
הוֹצִ֑יאוּ yâtsâʼ H3318 to come out V-Hiphil-Perf-3cp
וַ/יַּ֨נִּיח֔וּ/ם yânach H3240 to rest Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp | Suff
מִ/ח֖וּץ chûwts H2351 outside Prep | N-ms
לְ/מַחֲנֵ֥ה machăneh H4264 camp Prep | N-cs
יִשְׂרָאֵֽל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Joshua 6:23

וַ/יָּבֹ֜אוּ bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
הַ/נְּעָרִ֣ים naʻar H5288 "youth" Art | N-mp
In the original Hebrew, this word means a young person, either a boy or a girl, from infancy to adolescence. It is used to describe the servants and attendants who worked for kings and other important people in the Old Testament, like King David's servants.
Definition: 1) a boy, lad, servant, youth, retainer 1a) boy, lad, youth 1b) servant, retainer
Usage: Occurs in 221 OT verses. KJV: babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). See also: Genesis 14:24; 1 Samuel 25:5; Psalms 37:25.
הַֽ/מְרַגְּלִ֗ים râgal H7270 "to spy" Art | V-Piel
This verb means to spy or explore a place, like Moses sending scouts to Canaan in Numbers 13:2. It can also mean to slander or gossip about someone, as warned against in Proverbs 11:13.
Definition: 1) to go on foot, spy out, foot it, go about, walk along, move the feet 1a) (Qal) to be a tale-bearer, slander, go about 1b) (Piel) 1b1) to slander 1b2) to go about as explorer, spy 1c) (Tiphel) to teach to walk Also means: tir.gal (תִּרְגַּל "to teach" H8637)
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: backbite, search, slander, (e-) spy (out), teach to go, view. See also: Genesis 42:9; Joshua 6:25; Psalms 15:3.
וַ/יֹּצִ֡יאוּ yâtsâʼ H3318 "to come out" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
רָ֠חָב Râchâb H7343 "Rahab" N-proper
Rahab was a Canaanite woman who helped the Israelite spies escape from Jericho. She was a harlot, but showed faith and was saved from destruction. She married Salmon and became an ancestor of King David and Jesus.
Definition: A woman living before Israel's Monarchy, first mentioned at Jos.2.1; mother of: Boaz (H1162)(?) § Rahab = "wide" a harlot of Jericho who aided the spies to escape; saved from the destruction of Jericho; married Salmon, an ancestor of David and of Christ; commended for her faith in the book of James
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: Rahab. See also: Joshua 2:1; Joshua 6:17; Joshua 6:25.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אָבִ֨י/הָ ʼâb H1 "father" N-ms | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אִמָּ֤/הּ ʼêm H517 "mother" N-fs | Suff
The Hebrew word for 'mother' is used in the Bible to describe a female parent or a maternal figure. It can also refer to the source or origin of something, such as a river or a family. In some cases, it is used figuratively to describe a person's relationship to others.
Definition: 1) mother 1a) of humans 1b) of Deborah's relationship to the people (fig.) 1c) of animals 2) point of departure or division
Usage: Occurs in 202 OT verses. KJV: dam, mother, [idiom] parting. See also: Genesis 2:24; 2 Kings 4:19; Psalms 22:10.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אַחֶ֨י/הָ֙ ʼâch H251 "brother" N-mp | Suff
In the Bible, this Hebrew word means a brother or male sibling, but it can also refer to a close relative, friend, or someone with a similar relationship. It is used to describe the bond between brothers, like the relationship between Cain and Abel in Genesis.
Definition: : male-sibling 1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'. See also: Genesis 4:2; Genesis 42:13; Numbers 25:6.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
לָ֔/הּ "" Prep | Suff
וְ/אֵ֥ת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
מִשְׁפְּחוֹתֶ֖י/הָ mishpâchâh H4940 "family" N-fp | Suff
This word refers to a family or clan, and can also mean a tribe or nation, such as the people of Israel, emphasizing the importance of family ties.
Definition: 1) clan, family 1a) clan 1a1) family 1a2) tribe 1a3) people, nation 1b) guild 1c) species, kind 1d) aristocrats
Usage: Occurs in 224 OT verses. KJV: family, kind(-red). See also: Genesis 8:19; Numbers 26:41; Esther 9:28.
הוֹצִ֑יאוּ yâtsâʼ H3318 "to come out" V-Hiphil-Perf-3cp
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.
וַ/יַּ֨נִּיח֔וּ/ם yânach H3240 "to rest" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp | Suff
To rest or settle down, implying a sense of calmness or stillness, as described in the Bible.
Definition: 1) to rest 1a) (Qal) 1a1) to rest, settle down and remain 1a2) to repose, have rest, be quiet 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to rest, give rest to, make quiet 1b2) to cause to rest, cause to alight, set down 1b3) to lay or set down, deposit, let lie, place 1b4) to let remain, leave 1b5) to leave, depart from 1b6) to abandon 1b7) to permit 1c) (Hophal) 1c1) to obtain rest, be granted rest 1c2) to be left, be placed 1c3) open space (subst)
Usage: Occurs in 73 OT verses. KJV: bestow, cast down, lay (down, up), leave (off), let alone (remain), pacify, place, put, set (down), suffer, withdraw, withhold. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to H5117 (נוּחַ), and the others here.) See also: Genesis 2:15; 1 Kings 13:30; Psalms 17:14.
מִ/ח֖וּץ chûwts H2351 "outside" Prep | N-ms
This word means outside or outdoors, referring to something beyond a wall or boundary. It can also mean a street or highway, as seen in various KJV translations, including abroad, field, and without.
Definition: outside, outward, street, the outside
Usage: Occurs in 158 OT verses. KJV: abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without. See also: Genesis 6:14; 2 Chronicles 24:8; Psalms 18:43.
לְ/מַחֲנֵ֥ה machăneh H4264 "camp" Prep | N-cs
This word refers to a camp or army, like the Israelites' encampments in the wilderness. It can also mean a group of people or animals. The KJV translates it as 'army, band, or camp'.
Definition: 1) encampment, camp 1a) camp, place of encampment 1b) camp of armed host, army camp 1c) those who encamp, company, body of people
Usage: Occurs in 190 OT verses. KJV: army, band, battle, camp, company, drove, host, tents. See also: Genesis 32:3; Joshua 6:18; Psalms 27:3.
יִשְׂרָאֵֽל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.

Study Notes — Joshua 6:23

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Hebrews 11:7 By faith Noah, when warned about things not yet seen, in godly fear built an ark to save his family. By faith he condemned the world and became heir of the righteousness that comes by faith.
2 Genesis 18:24 What if there are fifty righteous ones in the city? Will You really sweep it away and not spare the place for the sake of the fifty righteous ones who are there?
3 Acts 27:24 and said, ‘Do not be afraid, Paul; you must stand before Caesar. And look, God has granted you the lives of all who sail with you.’
4 Acts 10:28 He said to them, “You know how unlawful it is for a Jew to associate with a foreigner or visit him. But God has shown me that I should not call any man impure or unclean.
5 Numbers 5:2–3 “Command the Israelites to send away from the camp anyone with a skin disease, anyone who has a bodily discharge, and anyone who is defiled by a dead body. You must send away male and female alike; send them outside the camp so they will not defile their camp, where I dwell among them.”
6 Numbers 31:19 All of you who have killed a person or touched the dead are to remain outside the camp for seven days. On the third day and the seventh day you are to purify both yourselves and your captives.
7 Ephesians 2:12 remember that at that time you were separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of the promise, without hope and without God in the world.
8 1 Corinthians 5:12 What business of mine is it to judge those outside the church? Are you not to judge those inside?
9 Genesis 12:2 I will make you into a great nation, and I will bless you; I will make your name great, so that you will be a blessing.
10 Genesis 19:29 So when God destroyed the cities of the plain, He remembered Abraham, and He brought Lot out of the catastrophe that destroyed the cities where he had lived.

Joshua 6:23 Summary

This verse shows that the spies kept their promise to Rahab and brought her and her family to safety outside the camp of Israel. This was an act of kindness and faithfulness, just like God's promise to Abraham in Genesis 12:1-3, where He promised to bless all nations through him. Rahab's story is a powerful example of how God can use anyone, regardless of their background, to fulfill His plans, as seen in Romans 4:1-25, where Rahab is listed as an example of faith. By trusting in God and showing kindness to others, we can experience His mercy and love, just like Rahab did.

Frequently Asked Questions

Why did the spies bring out Rahab's whole family from Jericho?

The spies brought out Rahab's family because she had shown kindness to them and had asked for their protection, as seen in Joshua 6:22, and this was in fulfillment of the promise made to her in Joshua 2:12-13, where she asked for mercy to be shown to her and her family.

What happened to the city of Jericho after Rahab and her family were brought out?

After Rahab and her family were brought out, the city of Jericho was destroyed by the Israelites, as recorded in Joshua 6:21 and Joshua 6:24, but the silver, gold, bronze, and iron were put into the treasury of the Lord's house.

Why was Rahab spared by Joshua?

Rahab was spared by Joshua because she had hidden the spies he sent to Jericho, as seen in Joshua 2:1-7 and Joshua 6:25, demonstrating her faith in the God of the Israelites and her willingness to risk her own life to protect them.

What can we learn from Rahab's story about faith and obedience?

Rahab's story teaches us that faith and obedience can lead to salvation, as seen in Hebrews 11:31, where Rahab is listed as an example of faith, and James 2:25, where her actions are cited as an example of faith demonstrated by works.

Reflection Questions

  1. What would I have done if I were in Rahab's shoes, and how can I apply her courage and faith to my own life?
  2. How does Rahab's story illustrate the concept of God's mercy and grace, as seen in other parts of the Bible, such as Exodus 34:6-7?
  3. In what ways can I demonstrate my faith and trust in God, just as Rahab did by hiding the spies and asking for their protection?
  4. What can I learn from the fact that Rahab, a non-Israelite, was included in the Israelite community, and how does this relate to the concept of God's love for all people, as seen in John 3:16?

Gill's Exposition on Joshua 6:23

And the young men that were spies went in, and brought out Rahab,.... Not only went into the city, but into Rahab's house, which they knew again by the scarlet thread hung out at the window of it.

Jamieson-Fausset-Brown on Joshua 6:23

And the young men that were spies went in, and brought out Rahab, and her father, and her mother, and her brethren, and all that she had; and they brought out all her kindred, and left them without the camp of Israel.

Matthew Poole's Commentary on Joshua 6:23

Till they were cleansed from the impurities of their Gentile state, and instructed in the Jewish religion, and solemnly admitted into that church in the usual way, to which Rahab’ s good counsel and example had doubtless very much prepared them; and this stupendous work of God confirmed their purposes.

Trapp's Commentary on Joshua 6:23

Joshua 6:23 And the young men that were spies went in, and brought out Rahab, and her father, and her mother, and her brethren, and all that she had; and they brought out all her kindred, and left them without the camp of Israel.Ver. 23. And left them without the camp.] Lest it should be defiled by them, till they were proselyted. See Numbers 31:19.

Ellicott's Commentary on Joshua 6:23

(23) And left them.—Literally, caused them to rest.

Adam Clarke's Commentary on Joshua 6:23

Verse 23. Brought out Rahab, and her father, c.] Rahab having been faithful to her vow of secrecy, the Israelites were bound by the oath of the spies, who acted as their representatives in this business, to preserve her and her family alive. And left them without the camp] They were considered as persons unclean, and consequently left without the camp (see Leviticus 13:46; Numbers 12:14). When they had abjured heathenism, were purified, and the males had received circumcision, they were doubtless admitted into the camp, and became incorporated with Israel.

Cambridge Bible on Joshua 6:23

23. the young men] Vulg. juvenes. Comp. Genesis 22:3, “And Abraham rose up early … and took two of his young men with him;” Judges 8:20, “And he said unto Jether his firstborn, Up, and slay them. But the youth drew not his sword.” all her kindred] Heb. families.without the camp of Israel] Comp. Leviticus 24:14; Numbers 31:19. As heathen, they were unclean, and must therefore remain a specified time, probably seven days, “without the camp.”

Barnes' Notes on Joshua 6:23

The part of the wall adjoining Rahab’s house had not fallen along with the rest. Rahab and “all that she had,” i.

Whedon's Commentary on Joshua 6:23

23. And her brethren — This term must be understood to include the sisters spoken of in Joshua 2:13. All that she had — This expression seems most naturally to include goods, and not kindred only.

Sermons on Joshua 6:23

SermonDescription
David Wilkerson (Nicaragua) the Lord Has Promised to Deliver You by David Wilkerson In this sermon, the preacher, who has been preaching for over 54 years, emphasizes the faithfulness of God throughout his ministry. He mentions that he and another pastor, Gary, wi
Jim Cymbala Matthew Ch2 by Jim Cymbala In this sermon, Pastor Symbola shares a personal experience he had with a couple who came to him seeking help. Despite feeling physically and emotionally drained, Pastor Symbola re
Zac Poonen (The Last Days) Dont Get Drunk W/ Worldiness by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of being ready for the last days and the coming of Christ. It highlights the need for readiness over detailed knowledge of future events, focu
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 7 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher discusses the story of the flood as described in the Bible. He dismisses the Babylonian version of the flood as ridiculous and emphasizes that the floo
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 6:8-12 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher discusses the importance of man's promise of a Redeemer and the need for humanity to look for a Savior. The story of Cain and Abel is used as an exampl
Zac Poonen (Texas 2009) God Has Provided Something Better for Us by Zac Poonen In this sermon, the speaker discusses the disappointment faced by Moses when he was unable to enter the land of Canaan due to losing his temper. The speaker emphasizes that when mo
Zac Poonen The Last Days & the Lord's Second Coming by Zac Poonen In this sermon, the preacher discusses the concept of the last days and how it relates to the present time. He highlights the widespread availability and consumption of pornography

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate