Menu

Joshua 18:7

Joshua 18:7 in Multiple Translations

The Levites, however, have no portion among you, because their inheritance is the priesthood of the LORD. And Gad, Reuben, and half the tribe of Manasseh have already received the inheritance that Moses the servant of the LORD gave them beyond the Jordan to the east.”

But the Levites have no part among you; for the priesthood of the LORD is their inheritance: and Gad, and Reuben, and half the tribe of Manasseh, have received their inheritance beyond Jordan on the east, which Moses the servant of the LORD gave them.

For the Levites have no portion among you; for the priesthood of Jehovah is their inheritance: and Gad and Reuben and the half-tribe of Manasseh have received their inheritance beyond the Jordan eastward, which Moses the servant of Jehovah gave them.

For the Levites have no part among you; to be the Lord's priests is their heritage; and Gad and Reuben and the half-tribe of Manasseh have had their heritage on the east side of Jordan, given to them by Moses, the servant of the Lord.

But the Levites do not receive a share, for their role as priests of the Lord is their allocation. Also, Gad, Reuben, and the half-tribe of Manasseh have already received their allocation that Moses, the servant of the Lord, gave them on the east side of the Jordan.”

But the Leuites shall haue no part among you: for the Priesthood of the Lord is their inheritance: also Gad and Reuben and halfe the tribe of Manasseh haue receiued their inheritance beyond Iorden Eastward, which Moses the seruant of the Lord gaue them.

for there is no portion to the Levites in your midst, for the priesthood of Jehovah [is] their inheritance, and Gad, and Reuben, and the half of the tribe of Manasseh received their inheritance beyond the Jordan eastward, which Moses servant of Jehovah gave to them.'

However, the Levites have no portion among you; for the priesthood of the LORD is their inheritance. Gad, Reuben, and the half-tribe of Manasseh have received their inheritance east of the Jordan, which Moses the servant of the LORD gave them.”

But the Levites have no part among you; for the priesthood of the LORD is their inheritance. And Gad, and Reuben, and half the tribe of Manasseh, have received their inheritance beyond Jordan on the east, which Moses the servant of the LORD gave them.

For the Levites have no part among you, but the priesthood of the Lord is their inheritance. And Gad and Ruben, and the half tribe of Manasses have already received their possessions beyond the Jordan eastward: which Moses the servant of the Lord gave them.

But the tribe of Levi will not be allotted any land, because their reward is that they will be Yahweh’s priests. The tribes of Gad, Reuben, and half the tribe of Manasseh have already been allotted their land on the east side of the Jordan River, just as Moses, the man who served God well, decided, so they will not get any more land.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Joshua 18:7

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Joshua 18:7 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כִּ֠י אֵֽין חֵ֤לֶק לַ/לְוִיִּם֙ בְּ/קִרְבְּ/כֶ֔ם כִּֽי כְהֻנַּ֥ת יְהוָ֖ה נַחֲלָת֑/וֹ וְ/גָ֡ד וּ/רְאוּבֵ֡ן וַ/חֲצִי֩ שֵׁ֨בֶט הַֽ/מְנַשֶּׁ֜ה לָקְח֣וּ נַחֲלָתָ֗/ם מֵ/עֵ֤בֶר לַ/יַּרְדֵּן֙ מִזְרָ֔חָ/ה אֲשֶׁר֙ נָתַ֣ן לָ/הֶ֔ם מֹשֶׁ֖ה עֶ֥בֶד יְהוָֽה
כִּ֠י kîy H3588 for Conj
אֵֽין ʼayin H369 nothing Part
חֵ֤לֶק chêleq H2506 portion N-ms
לַ/לְוִיִּם֙ Lêvîyîy H3881 Levi Prep | Ngmpa
בְּ/קִרְבְּ/כֶ֔ם qereb H7130 entrails Prep | N-ms | Suff
כִּֽי kîy H3588 for Conj
כְהֻנַּ֥ת kᵉhunnâh H3550 priesthood N-fs
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
נַחֲלָת֑/וֹ nachălâh H5159 inheritance N-fs | Suff
וְ/גָ֡ד Gâd H1410 Gad Conj | N-proper
וּ/רְאוּבֵ֡ן Rᵉʼûwbên H7205 Reuben Conj | N-proper
וַ/חֲצִי֩ chêtsîy H2677 half Conj | N-ms
שֵׁ֨בֶט shêbeṭ H7626 tribe N-ms
הַֽ/מְנַשֶּׁ֜ה Mᵉnashsheh H4519 Moses Art | N-proper
לָקְח֣וּ lâqach H3947 to take V-Qal-Perf-3cp
נַחֲלָתָ֗/ם nachălâh H5159 inheritance N-fs | Suff
מֵ/עֵ֤בֶר ʻêber H5676 side Prep | N-ms
לַ/יַּרְדֵּן֙ Yardên H3383 Jordan Prep | N-proper
מִזְרָ֔חָ/ה mizrâch H4217 east N-ms | Suff
אֲשֶׁר֙ ʼăsher H834 which Rel
נָתַ֣ן nâthan H5414 to give V-Qal-Perf-3ms
לָ/הֶ֔ם Prep | Suff
מֹשֶׁ֖ה Môsheh H4872 Moses N-proper
עֶ֥בֶד ʻebed H5650 servant/slave N-ms
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Joshua 18:7

כִּ֠י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אֵֽין ʼayin H369 "nothing" Part
This word means nothing or not, often used to indicate the absence of something, as in Genesis 1:2 where the earth was without form. It emphasizes the idea of something lacking or non-existent.
Definition: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370 (אַיִן). See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 14:27; 1 Kings 15:22.
חֵ֤לֶק chêleq H2506 "portion" N-ms
Smoothness can refer to flattering words, but also to an inheritance or a portion of something. It appears in Psalms and Proverbs, describing the smooth tongue of a deceiver.
Definition: 1) portion, share, part, territory 1a) portion, share 1b) portion, tract, parcel (of land) 1c) one's portion, one's possession 1d) (chosen) portion 1e) portion, award (from God) Aramaic equivalent: cha.laq (חֲלָק "portion" H2508)
Usage: Occurs in 63 OT verses. KJV: flattery, inheritance, part, [idiom] partake, portion. See also: Genesis 14:24; Job 27:13; Psalms 16:5.
לַ/לְוִיִּם֙ Lêvîyîy H3881 "Levi" Prep | Ngmpa
A Levite is a descendant of Levi, one of Jacob's 12 sons, mentioned in Genesis 29:34. Levi's brothers include Reuben, Simeon, and Judah. His descendants played a key role in Israel's spiritual life.
Definition: Someone from the tribe of Levi living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.29.34; son of: Israel (H3478) and Leah (H3812); brother of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Judah (H3063), Issachar (H3485), Zebulun (H2074) and Dinah (H1783); half-brother of: Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); father of: Gershon (H1648), Kohath (H6955), Merari (H4847) and Jochebed (H3115) Another name of le.vi (לֵוִי "Levi" H3878) § Levite, of Levi "joined to" 1) the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah 1a) the tribe descended from Levi specially set aside by God for His service
Usage: Occurs in 258 OT verses. KJV: Leviite. See also: Exodus 4:14; 1 Chronicles 6:33; Ezra 6:20.
בְּ/קִרְבְּ/כֶ֔ם qereb H7130 "entrails" Prep | N-ms | Suff
This Hebrew word means the inner part or midst of something, whether physical or emotional, and can refer to the entrails of an animal or the seat of thought and emotion. In 1 Kings 17:21, it describes Elijah's emotional plea to God.
Definition: : among/within 1) midst, among, inner part, middle 1a) inward part 1a1) physical sense 1a2) as seat of thought and emotion 1a3) as faculty of thought and emotion 1b) in the midst, among, from among (of a number of persons) 1c) entrails (of sacrificial animals) Also means: qe.rev (קֶ֫רֶב ": inner_parts" H7130H)
Usage: Occurs in 220 OT verses. KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self. See also: Genesis 18:12; Joshua 7:12; Psalms 5:10.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
כְהֻנַּ֥ת kᵉhunnâh H3550 "priesthood" N-fs
The priesthood refers to the office or position of a priest, like the Levitical priesthood in the Old Testament. It involves serving God and leading others in worship. The Bible describes the responsibilities and duties of the priesthood in the book of Leviticus.
Definition: priesthood
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: priesthood, priest's office. See also: Exodus 29:9; Numbers 25:13; Nehemiah 13:29.
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
נַחֲלָת֑/וֹ nachălâh H5159 "inheritance" N-fs | Suff
Inheritance refers to something passed down, like property or a family heirloom, as seen in the Bible's discussion of dividing land among tribes in Joshua. It represents a person's share or possession. The concept is crucial in understanding biblical ideas of family and legacy.
Definition: 1) possession, property, inheritance, heritage 1a) property 1b) portion, share 1c) inheritance, portion
Usage: Occurs in 191 OT verses. KJV: heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare H5158 (נַחַל). See also: Genesis 31:14; Joshua 23:4; Psalms 2:8.
וְ/גָ֡ד Gâd H1410 "Gad" Conj | N-proper
Gad was the seventh son of Jacob and the founder of the tribe of Gad, which was one of the twelve tribes of Israel. He was also the name of a prophet during David's time.
Definition: A man living at the time of United Monarchy, first mentioned at 1Sa.22.5 § Gad = "troop" 1) seventh son of Jacob by Zilpah, Leah's handmaid, and full brother of Asher. 2) the tribe descended from Gad 3) a prophet during the time of David; appears to have joined David when in the hold; reappears in connection with the punishment for taking a census; also assisted in the arrangements for the musical service of the "house of God"
Usage: Occurs in 69 OT verses. KJV: Gad. See also: Genesis 30:11; Joshua 22:10; Jeremiah 49:1.
וּ/רְאוּבֵ֡ן Rᵉʼûwbên H7205 "Reuben" Conj | N-proper
Reuben was the firstborn son of Jacob and Leah, and the ancestor of the tribe of Reuben. He is mentioned in Genesis as the brother of Simeon, Levi, and Judah, and the father of Hanoch and Pallu.
Definition: A man of the tribe of Reuben living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.29.32; son of: Israel (H3478) and Leah (H3812); brother of: Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Issachar (H3485), Zebulun (H2074) and Dinah (H1783); half-brother of: Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); father of: Hanoch (H2585J), Pallu (H6396), Hezron (H2696) and Carmi (H3756) § Reuben = "behold a son" 1) the eldest son of Jacob by Leah 2) the tribe descended from Reuben 3) the territory inhabited by the tribe of Reuben
Usage: Occurs in 68 OT verses. KJV: Reuben. See also: Genesis 29:32; Deuteronomy 27:13; Ezekiel 48:31.
וַ/חֲצִי֩ chêtsîy H2677 "half" Conj | N-ms
This word means half or middle, describing a division or a part of something. It is used to talk about physical things or time, like half of the day. The Bible uses it in various contexts.
Definition: 1) half 1a) half 1b) middle
Usage: Occurs in 101 OT verses. KJV: half, middle, mid(-night), midst, part, two parts. See also: Exodus 12:29; Ruth 3:8; Psalms 102:25.
שֵׁ֨בֶט shêbeṭ H7626 "tribe" N-ms
This word means a stick or staff, but also a clan or tribe, and can refer to a symbol of authority or a tool for punishing. It is used in the Bible to describe the rods used by shepherds or the scepters of kings.
Definition: : tribe 1) rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe 1a) rod, staff 1b) shaft (of spear, dart) 1c) club (of shepherd's implement) 1d) truncheon, sceptre (mark of authority) 1e) clan, tribe
Usage: Occurs in 178 OT verses. KJV: [idiom] correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe. See also: Genesis 49:10; 2 Samuel 24:2; Psalms 2:9.
הַֽ/מְנַשֶּׁ֜ה Mᵉnashsheh H4519 "Moses" Art | N-proper
Manasseh was a grandson of Jacob and the ancestor of a large tribe in the Bible, mentioned in Genesis 41:51 and throughout the book of Numbers.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.2.10; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Aaron (H0175) and Miriam (H4813); married to Zipporah (H6855); father of: Gershom (H1647) and Eliezer (H0461H); also called Manasseh at Jdg.18.30(?) Another name of mo.sheh (מֹשֶׁה "Moses" H4872) § Manasseh = "causing to forget" 1) the eldest son of Joseph and progenitor of the tribe of Manasseh 1a) the tribe descended from Manasseh 1b) the territory occupied by the tribe of Manasseh 2) son of king Hezekiah of Judah and himself king of Judah; he was the immediate and direct cause for the exile 3) a descendant of Pahath-moab who put away a foreign wife in the time of Ezra 4) a descendant of Hashum who put away a foreign wife in the time of Ezra
Usage: Occurs in 133 OT verses. KJV: Manasseh. See also: Genesis 41:51; Joshua 22:21; Psalms 60:9.
לָקְח֣וּ lâqach H3947 "to take" V-Qal-Perf-3cp
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
נַחֲלָתָ֗/ם nachălâh H5159 "inheritance" N-fs | Suff
Inheritance refers to something passed down, like property or a family heirloom, as seen in the Bible's discussion of dividing land among tribes in Joshua. It represents a person's share or possession. The concept is crucial in understanding biblical ideas of family and legacy.
Definition: 1) possession, property, inheritance, heritage 1a) property 1b) portion, share 1c) inheritance, portion
Usage: Occurs in 191 OT verses. KJV: heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare H5158 (נַחַל). See also: Genesis 31:14; Joshua 23:4; Psalms 2:8.
מֵ/עֵ֤בֶר ʻêber H5676 "side" Prep | N-ms
This word describes a region or side, often referring to the area beyond or across a river, and can be used to describe a location, direction, or perspective.
Definition: : ahead/beyond 1) region beyond or across, side 1a) region across or beyond 1b) side, opposite side
Usage: Occurs in 83 OT verses. KJV: [idiom] against, beyond, by, [idiom] from, over, passage, quarter, (other, this) side, straight. See also: Genesis 50:10; Joshua 22:11; Isaiah 7:20.
לַ/יַּרְדֵּן֙ Yardên H3383 "Jordan" Prep | N-proper
The Jordan River, which runs from Lebanon to the Dead Sea, is a key location in the Bible, including in the stories of Jesus and the Israelites.
Definition: Jordan = "descender" the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km) Also named: Iordanēs (Ἰορδάνης "Jordan" G2446)
Usage: Occurs in 164 OT verses. KJV: Jordan. See also: Genesis 13:10; Joshua 12:1; Psalms 42:7.
מִזְרָ֔חָ/ה mizrâch H4217 "east" N-ms | Suff
This word means the direction of the sunrise, or east. It is used in the Bible to describe the direction of the sun and the east side of something.
Definition: 1) place of sunrise, east 1a) sunrise, east (with 'sun') 1b) the east (without 'sun') 1b1) to or toward the place of sunrise 1b2) to the east, eastward
Usage: Occurs in 71 OT verses. KJV: east (side, -ward), (sun-) rising (of the sun). See also: Exodus 27:13; 1 Kings 7:25; Psalms 50:1.
אֲשֶׁר֙ ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
נָתַ֣ן nâthan H5414 "to give" V-Qal-Perf-3ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לָ/הֶ֔ם "" Prep | Suff
מֹשֶׁ֖ה Môsheh H4872 "Moses" N-proper
Moses, the Israelite leader, was born to Amram and Jochebed and led the Exodus from Egypt. He received the law from God and is considered a key figure in the Bible. Moses means 'drawn' in Hebrew.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.2.10; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Aaron (H0175) and Miriam (H4813); married to Zipporah (H6855); father of: Gershom (H1647) and Eliezer (H0461H); also called Manasseh at Jdg.18.30(?) § Moses = "drawn" the prophet and lawgiver, leader of the exodus
Usage: Occurs in 704 OT verses. KJV: Moses. See also: Exodus 2:10; Exodus 13:1; Exodus 32:21.
עֶ֥בֶד ʻebed H5650 "servant/slave" N-ms
This word refers to a servant or slave, often in the context of serving God or a human master. It can also describe a prophet or Levite. The KJV translates it as bondage, bondman, or servant.
Definition: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) Aramaic equivalent: a.vad (עֲבַד "servant/slave" H5649)
Usage: Occurs in 714 OT verses. KJV: [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. See also: Genesis 9:25; Exodus 11:3; 1 Samuel 8:16.
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.

Study Notes — Joshua 18:7

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Joshua 13:33 To the tribe of Levi, however, Moses had given no inheritance. The LORD, the God of Israel, is their inheritance, just as He had promised them.
2 Joshua 13:8–31 The other half of Manasseh, along with the Reubenites and Gadites, had received the inheritance Moses had given them beyond the Jordan to the east, just as Moses the servant of the LORD had assigned to them: The area from Aroer on the rim of the Arnon Valley, along with the city in the middle of the valley, the whole plateau of Medeba as far as Dibon, and all the cities of Sihon king of the Amorites who reigned in Heshbon, as far as the border of the Ammonites; also Gilead and the territory of the Geshurites and Maacathites, all of Mount Hermon, and all Bashan as far as Salecah— the whole kingdom of Og in Bashan, who had reigned in Ashtaroth and Edrei and had remained as a remnant of the Rephaim. Moses had struck them down and dispossessed them, but the Israelites did not drive out the Geshurites or the Maacathites. So Geshur and Maacath dwell among the Israelites to this day. To the tribe of Levi, however, Moses had given no inheritance. The offerings made by fire to the LORD, the God of Israel, are their inheritance, just as He had promised them. This is what Moses had given to the clans of the tribe of Reuben: The territory from Aroer on the rim of the Arnon Valley, along with the city in the middle of the valley, to the whole plateau beyond Medeba, to Heshbon and all its cities on the plateau, including Dibon, Bamoth-baal, Beth-baal-meon, Jahaz, Kedemoth, Mephaath, Kiriathaim, Sibmah, Zereth-shahar on the hill in the valley, Beth-peor, the slopes of Pisgah, and Beth-jeshimoth— all the cities of the plateau and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon until Moses killed him and the chiefs of Midian (Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba), the princes of Sihon who lived in the land. The Israelites also killed the diviner Balaam son of Beor along with the others they put to the sword. And the border of the Reubenites was the bank of the Jordan. This was the inheritance of the clans of the Reubenites, including the cities and villages. This is what Moses had given to the clans of the tribe of Gad: The territory of Jazer, all the cities of Gilead, and half the land of the Ammonites as far as Aroer, near Rabbah; the territory from Heshbon to Ramath-mizpeh and Betonim, and from Mahanaim to the border of Debir; and in the valley, Beth-haram, Beth-nimrah, Succoth, and Zaphon, with the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon (the territory on the east side of the Jordan up to the edge of the Sea of Chinnereth ). This was the inheritance of the clans of the Gadites, including the cities and villages. This is what Moses had given to the clans of the half-tribe of Manasseh, that is, to half the tribe of the descendants of Manasseh: The territory from Mahanaim through all Bashan—all the kingdom of Og king of Bashan, including all the towns of Jair that are in Bashan, sixty cities; half of Gilead; and Ashtaroth and Edrei, the royal cities of Og in Bashan. All this was for the clans of the descendants of Machir son of Manasseh, that is, half of the descendants of Machir.
3 Numbers 18:20 Then the LORD said to Aaron, “You will have no inheritance in their land, nor will you have any portion among them. I am your portion and your inheritance among the Israelites.
4 Deuteronomy 10:9 That is why Levi has no portion or inheritance among his brothers; the LORD is his inheritance, as the LORD your God promised him.
5 Deuteronomy 18:1–2 The Levitical priests—indeed the whole tribe of Levi—shall have no portion or inheritance with Israel. They are to eat the offerings made by fire to the LORD; that is their inheritance. Although they have no inheritance among their brothers, the LORD is their inheritance, as He promised them.
6 Deuteronomy 3:12–17 So at that time we took possession of this land. To the Reubenites and Gadites I gave the land beyond Aroer along the Arnon Valley, and half the hill country of Gilead, along with its cities. To the half-tribe of Manasseh I gave the rest of Gilead and all of Bashan, the kingdom of Og. (The entire region of Argob, the whole territory of Bashan, used to be called the land of the Rephaim.) Jair, a descendant of Manasseh, took the whole region of Argob as far as the border of the Geshurites and Maacathites. He renamed Bashan after himself, Havvoth-jair, by which it is called to this day. To Machir I gave Gilead, and to the Reubenites and Gadites I gave the territory from Gilead to the Arnon Valley (the middle of the valley was the border) and up to the Jabbok River, the border of the Ammonites. The Jordan River in the Arabah bordered it from Chinnereth to the Sea of the Arabah (the Salt Sea ) with the slopes of Pisgah to the east.
7 Numbers 18:23 The Levites are to perform the work of the Tent of Meeting, and they must bear their iniquity. This is a permanent statute for the generations to come. The Levites will not receive an inheritance among the Israelites.
8 Numbers 32:29–41 And Moses said to them, “If the Gadites and Reubenites cross the Jordan with you, with every man armed for battle before the LORD, and the land is subdued before you, then you are to give them the land of Gilead as a possession. But if they do not arm themselves and go across with you, then they must accept their possession among you in the land of Canaan.” The Gadites and Reubenites replied, “As the LORD has spoken to your servants, so we will do. We will cross over into the land of Canaan armed before the LORD, that we may have our inheritance on this side of the Jordan.” So Moses gave to the Gadites, to the Reubenites, and to the half-tribe of Manasseh son of Joseph the kingdom of Sihon king of the Amorites and the kingdom of Og king of Bashan—the land including its cities and the territory surrounding them. And the Gadites built up Dibon, Ataroth, Aroer, Atroth-shophan, Jazer, Jogbehah, Beth-nimrah, and Beth-haran as fortified cities, and they built folds for their flocks. The Reubenites built up Heshbon, Elealeh, Kiriathaim, as well as Nebo and Baal-meon (whose names were changed), and Sibmah. And they renamed the cities they rebuilt. The descendants of Machir son of Manasseh went to Gilead, captured it, and drove out the Amorites who were there. So Moses gave Gilead to the clan of Machir son of Manasseh, and they settled there. Jair, a descendant of Manasseh, went and captured their villages and called them Havvoth-jair.
9 Deuteronomy 4:47–48 They took possession of the land belonging to Sihon and to Og king of Bashan—the two Amorite kings across the Jordan to the east— extending from Aroer on the rim of the Arnon Valley as far as Mount Siyon (that is, Hermon),

Joshua 18:7 Summary

This verse tells us that the Levites, who were the priests of Israel, did not receive a portion of land like the other tribes because their job was to serve the Lord and the community. Instead, they relied on the Lord for their provision, as seen in Numbers 18:20-24. The tribes of Gad, Reuben, and half of Manasseh had already received their land from Moses, and now the rest of the tribes were waiting to receive their inheritance (Joshua 18:1-10). This reminds us that God provides for His people in different ways, and we can trust in His care for our lives, just like the Israelites did, as seen in Psalm 37:3-7 and Matthew 6:33.

Frequently Asked Questions

Why didn't the Levites receive a portion of land like the other tribes?

The Levites did not receive a portion of land because their inheritance was the priesthood of the Lord, as stated in Joshua 18:7, and they were to serve the Lord and the community through their priestly duties, as seen in Numbers 18:20-24 and Deuteronomy 18:1-2.

What had already been given to the tribes of Gad, Reuben, and half of Manasseh?

The tribes of Gad, Reuben, and half of Manasseh had already received their inheritance from Moses beyond the Jordan to the east, as mentioned in Joshua 18:7, and as previously discussed in Deuteronomy 3:12-17 and Numbers 32:1-42.

How does this verse relate to the overall distribution of the land?

This verse is part of the process of dividing the land among the tribes of Israel, as seen in Joshua 18:1-10, and it highlights the unique role of the Levites and the prior allocation of land to certain tribes, in line with God's instructions in Joshua 1:6-7 and Deuteronomy 12:9-10.

What can we learn about God's provision and care for His people from this verse?

From this verse, we can see that God provides for His people in different ways, and the Levites' inheritance of the priesthood demonstrates God's care for their spiritual well-being, as also seen in Psalm 37:3-7 and Matthew 6:33.

Reflection Questions

  1. What are some ways that God has provided for me, and how can I trust in His care for my life?
  2. How can I, like the Levites, dedicate myself to serving the Lord and others, even if it means giving up certain worldly possessions or comforts?
  3. What does it mean for me to 'inherit' a relationship with God, and how can I deepen my understanding of this inheritance, as described in Ephesians 1:11-14 and Colossians 1:12-14?
  4. In what ways can I, like the tribes of Israel, work together with others to fulfill God's plans and purposes, as seen in Romans 12:3-8 and 1 Corinthians 12:12-31?

Gill's Exposition on Joshua 18:7

But the Levites have no part among you,.... And so needed not to send any men out of their tribe to measure the land on their account, and is a reason why the remaining part of the land was to be

Jamieson-Fausset-Brown on Joshua 18:7

And they shall divide it into seven parts: Judah shall abide in their coast on the south, and the house of Joseph shall abide in their coasts on the north. No JFB commentary on these verses.

Trapp's Commentary on Joshua 18:7

Joshua 18:7 But the Levites have no part among you; for the priesthood of the LORD [is] their inheritance: and Gad, and Reuben, and half the tribe of Manasseh, have received their inheritance beyond Jordan on the east, which Moses the servant of the LORD gave them.Ver. 7. But the Levites, &c.] See on Joshua 13:14.

Ellicott's Commentary on Joshua 18:7

(5-10) They shall divide it into seven parts.—The several tribes were not permitted to choose their own portions. In Numbers 26:54-55, we read: “To many thou shalt give the more inheritance, and to few thou shalt give the less inheritance. . . . notwithstanding the land shall be divided by lot.” These words imply that there must be unequal portions of territory for larger and smaller tribes, but that the particular position of each tribe must be settled by the lot, whereof “the whole disposing is of the Lord.” We are not told how this rule was carried out in the case of Judah, Ephraim, and Manasseh, who received their inheritance first. Possibly a sufficient extent of territory was surveyed at first to provide three large allotments. The three tribes might then cast lots, first between Judah and Joseph for the northern or southern portions, and then between Ephraim and Manasseh for the two sections of the northern territory. This would carry out the instructions of Numbers 26. But see above (Joshua 15:1).

Adam Clarke's Commentary on Joshua 18:7

Verse 7. The priesthood of the Lord is their inheritance] We have already seen that the priests and Levites had the sacrifices, oblations tithes, first-fruits, redemption-money of the firstborn, c., for their inheritance they had no landed possessions in Israel; the LORD was their portion.

Cambridge Bible on Joshua 18:7

7. But the Levites] See above, ch. Joshua 13:33; Numbers 18:20. the priesthood of the Lord] Notice the change here as compared with ch. Joshua 13:14. There “the sacrifices of Jehovah” are said to be the portion of Levi, and in Joshua 13:33, “Jehovah, God of Israel” is said to be their portion. Here we have “the priesthood of Jehovah,” as in Numbers 3:10; Numbers 16:10; Numbers 18:1-7.

Whedon's Commentary on Joshua 18:7

7. Levites have no part — See on Joshua 13:33.

Sermons on Joshua 18:7

SermonDescription
A.B. Simpson Joshua Chapter 12 Inheritance the Inheritance of the Levites, or All in God and God in All by A.B. Simpson A.B. Simpson emphasizes the significance of the Levites' inheritance in Joshua Chapter 12, illustrating that they represent the principles of redemption, separation, dedication, an
A.B. Simpson Inheritance the Inheritance of the Levites, or All in God and God in All by A.B. Simpson A.B. Simpson emphasizes the significance of the Levites' inheritance, illustrating that true consecration involves redemption, separation, dedication, and service to God. He explai
Zac Poonen (Genesis) - Part 15 by Zac Poonen In this sermon, the preacher discusses the significance of Abraham's deep sleep and the covenant God made with him. He explains that just as God put Adam into a deep sleep and gave
Zac Poonen (Practical Discipleship) 3. Discipleship and Money Matters by Zac Poonen Zac Poonen preaches on the importance of choosing between serving God or Mammon (money and material riches), emphasizing that disciples of Jesus cannot love both. He highlights the
A.W. Tozer Everything in Jesus by A.W. Tozer A.W. Tozer emphasizes that while God bestows many gifts upon humanity, His greatest gift is Himself. He explains that our true fulfillment comes from knowing and enjoying God, as w
Octavius Winslow The Lord My Portion by Octavius Winslow Octavius Winslow emphasizes that the Lord is our true portion, contrasting the earthly possessions that can distract us from our spiritual inheritance. He reflects on the Levites,

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate