Menu

Joshua 1:16

Joshua 1:16 in Multiple Translations

So they answered Joshua, “Everything you have commanded us we will do, and everywhere you send us we will go.

¶ And they answered Joshua, saying, All that thou commandest us we will do, and whithersoever thou sendest us, we will go.

And they answered Joshua, saying, All that thou hast commanded us we will do, and whithersoever thou sendest us we will go.

Then they said to Joshua in answer, Whatever you say to us we will do, and wherever you send us we will go.

They said to Joshua, “We will do everything you have ordered us to do, and we will go wherever you send us.

Then they answered Ioshua, saying, Al that thou hast commanded vs, we will doe, and whithersoeuer thou sendest vs, we will goe.

And they answer Joshua, saying, 'All that thou hast commanded us we do; and unto every [place] whither thou dost send us, we go;

They answered Joshua, saying, “All that you have commanded us we will do, and wherever you send us we will go.

And they answered Joshua, saying, All that thou commandest us, we will do, and whithersoever thou sendest us, we will go.

And they made answer to Josue, and said: All that thou hast commanded us we will do; and whithersoever thou shalt send us, we will go.

The people answered Joshua, “We will do everything that you have commanded us to do, and we will go wherever you tell us to go.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Joshua 1:16

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Joshua 1:16 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַֽ/יַּעֲנ֔וּ אֶת יְהוֹשֻׁ֖עַ לֵ/אמֹ֑ר כֹּ֤ל אֲשֶׁר צִוִּיתָ֨/נוּ֙ נַֽעֲשֶׂ֔ה וְ/אֶֽל כָּל אֲשֶׁ֥ר תִּשְׁלָחֵ֖/נוּ נֵלֵֽךְ
וַֽ/יַּעֲנ֔וּ ʻânâh H6030 to dwell Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
יְהוֹשֻׁ֖עַ Yᵉhôwshûwaʻ H3091 Joshua N-proper
לֵ/אמֹ֑ר ʼâmar H559 to say Prep | V-Qal-Inf-a
כֹּ֤ל kôl H3605 all N-ms
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
צִוִּיתָ֨/נוּ֙ tsâvâh H6680 to command V-Piel-Perf-2ms | Suff
נַֽעֲשֶׂ֔ה ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Imperf-1cp
וְ/אֶֽל ʼêl H413 to(wards) Conj | Prep
כָּל kôl H3605 all N-ms
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
תִּשְׁלָחֵ֖/נוּ shâlach H7971 to send V-Qal-Imperf-2ms | Suff
נֵלֵֽךְ yâlak H3212 to walk V-Qal-Imperf-1cp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Joshua 1:16

וַֽ/יַּעֲנ֔וּ ʻânâh H6030 "to dwell" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This verb means to sing or make music, but also to respond or give an answer. In the Bible, it is used to describe praising God in song or responding to a question. The KJV translates it as 'sing' or 'answer'.
Definition: (Qal) to dwell
Usage: Occurs in 316 OT verses. KJV: give account, afflict (by mistake for H6031 (עָנָה)), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for H6031 (עָנָה)), cry, hear, Leannoth, lift up, say, [idiom] scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also H1042 (בֵּית עֲנוֹת), H1043 (בֵּית עֲנָת). See also: Genesis 18:27; 2 Samuel 14:19; Job 40:2.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
יְהוֹשֻׁ֖עַ Yᵉhôwshûwaʻ H3091 "Joshua" N-proper
Joshua was a leader in the Bible, first mentioned in Ezra 2:2, who helped the Israelites return from exile. His name means Jehovah is salvation, and he is also known as Jeshua in some parts of the Bible. He was a key figure in the conquest of Canaan.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Exile and Return, first mentioned at Ezr.2.2; son of: Jehozadak (H3087); father of: Joiakim (H3113); also called Jeshua at Ezr.2.2; 3.2,8; 4.3; 5.2; 1x12.1,7,10,26; § Joshua or Jehoshua = "Jehovah is salvation" 1) son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan 2) a resident of Beth-shemesh on whose land the Ark of the Covenant came to a stop after the Philistines returned it 3) son of Jehozadak and high priest after the restoration 4) governor of Jerusalem under king Josiah who gave his name to a gate of the city of Jerusalem
Usage: Occurs in 199 OT verses. KJV: Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Compare H1954 (הוֹשֵׁעַ), H3442 (יֵשׁוּעַ). See also: Exodus 17:9; Joshua 9:15; Zechariah 6:11.
לֵ/אמֹ֑ר ʼâmar H559 "to say" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
כֹּ֤ל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
צִוִּיתָ֨/נוּ֙ tsâvâh H6680 "to command" V-Piel-Perf-2ms | Suff
To command or give orders, as seen in the Bible when God gives charge to his people. It can also mean to appoint or ordain someone for a task. This word is used in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 1a)(Piel) 1a1) to lay charge upon 1a2) to give charge to, give command to 1a3) to give charge unto 1a4) to give charge over, appoint 1a5) to give charge, command 1a6) to charge, command 1a7) to charge, commission 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) 1b) (Pual) to be commanded
Usage: Occurs in 475 OT verses. KJV: appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. See also: Genesis 2:16; Leviticus 10:13; Deuteronomy 12:11.
נַֽעֲשֶׂ֔ה ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Imperf-1cp
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
וְ/אֶֽל ʼêl H413 "to(wards)" Conj | Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
תִּשְׁלָחֵ֖/נוּ shâlach H7971 "to send" V-Qal-Imperf-2ms | Suff
To send or depart is the meaning of this Hebrew word, which has various applications in the Bible. It can describe sending someone or something away, or letting something go.
Definition: : depart/send 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
Usage: Occurs in 790 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). See also: Genesis 3:22; Exodus 9:27; Joshua 14:11.
נֵלֵֽךְ yâlak H3212 "to walk" V-Qal-Imperf-1cp
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.

Study Notes — Joshua 1:16

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Titus 3:1 Remind the believers to submit to rulers and authorities, to be obedient and ready for every good work,
2 Deuteronomy 5:27 Go near and listen to all that the LORD our God says. Then you can tell us everything the LORD our God tells you; we will listen and obey.”
3 1 Peter 2:13–15 Submit yourselves for the Lord’s sake to every human institution, whether to the king as the supreme authority, or to governors as those sent by him to punish those who do wrong and to praise those who do right. For it is God’s will that by doing good you should silence the ignorance of foolish men.
4 Romans 13:1–5 Everyone must submit himself to the governing authorities, for there is no authority except that which is from God. The authorities that exist have been appointed by God. Consequently, whoever resists authority is opposing what God has set in place, and those who do so will bring judgment on themselves. For rulers are not a terror to good conduct, but to bad. Do you want to be unafraid of the one in authority? Then do what is right, and you will have his approval. For he is God’s servant for your good. But if you do wrong, be afraid, for he does not carry the sword in vain. He is God’s servant, an agent of retribution to the wrongdoer. Therefore it is necessary to submit to authority, not only to avoid punishment, but also as a matter of conscience.
5 Numbers 32:25 The Gadites and Reubenites said to Moses, “Your servants will do just as our lord commands.

Joshua 1:16 Summary

[This verse shows us the importance of obeying and following God's leaders, just as the people obeyed Joshua and Moses. By doing so, we can trust that God will be with us and guide us, as promised in Deuteronomy 31:8. We can apply this principle to our own lives by being obedient to God's will and leadership, and by being willing to follow Him, even when the path ahead is uncertain, as seen in Proverbs 3:5-6. This requires faith and trust in God's goodness and sovereignty.]

Frequently Asked Questions

What is the significance of the people's response to Joshua in this verse?

The people's response to Joshua in Joshua 1:16 shows their willingness to obey and follow his leadership, just as they had obeyed Moses, as seen in Joshua 1:17, and this is a key principle of leadership and followership in the Bible, as also taught in Hebrews 13:17.

How does this verse relate to the concept of faith and trust in God?

This verse demonstrates the people's faith and trust in God by their willingness to obey Joshua and follow Him, even into uncertain territories, as they knew that God was with them, as promised in Joshua 1:9 and Deuteronomy 31:8.

What does this verse teach us about the importance of unity and cooperation?

The people's unified response to Joshua in Joshua 1:16 teaches us the importance of cooperation and unity in achieving a common goal, as also emphasized in Psalm 133:1 and Ephesians 4:3.

How can we apply the principles of this verse to our own lives?

We can apply the principles of this verse by being obedient to God's will and leadership in our lives, as taught in Romans 12:1-2 and John 14:15, and by being willing to follow Him, even when the path ahead is uncertain, as seen in Proverbs 3:5-6.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to be more obedient to God's will, and how can I take steps to be more faithful in those areas?
  2. How can I demonstrate my trust in God's leadership and provision in my life, even when faced with uncertainty or challenges?
  3. What are some ways that I can show unity and cooperation with my fellow believers, and how can we work together to achieve our common goals?
  4. What are some promises or commands from God's Word that I need to be reminded of, in order to be strengthened and encouraged in my faith?

Gill's Exposition on Joshua 1:16

And they answered Joshua,.... The two tribes of Gad and Reuben, and the half tribe of Manasseh, the heads of them, such as were deputed for that purpose, and were their mouths to him: saying, all

Jamieson-Fausset-Brown on Joshua 1:16

And they answered Joshua, saying, All that thou commandest us we will do, and whithersoever thou sendest us, we will go. All that thou commandest us we will do.

Matthew Poole's Commentary on Joshua 1:16

They answered, i.e. the Reubenites, &c., mentioned , to whom Joshua’ s discourse is confined, . No doubt the other tribes expressed the same thing; but this is only recorded concerning these, because that might seem most doubtful, and the obedience of the rest was unquestionable.

Trapp's Commentary on Joshua 1:16

Joshua 1:16 And they answered Joshua, saying, All that thou commandest us we will do, and whithersoever thou sendest us, we will go.Ver. 16. And they answered.] Not the two tribes and half only, but the whole people promise homage and fidelity to Joshua, and wish well to his government. All that thou commandest us.] A promise as large as that of Laelius in Lucan made to Caesar, “ Iussa sequi tam velle mihi quam posse necesse est. ”

Ellicott's Commentary on Joshua 1:16

(16) They answered Joshua, saying, All that thou commandest us we will do.—This promise of obedience may be taken as the reply of the whole people to Joshua’s orders, not that of the two and a half tribes alone. It is remarkable that they repeat to him the words of Jehovah, as most appropriate in their judgment: “Be strong and of a good courage” (Joshua 1:18).

Adam Clarke's Commentary on Joshua 1:16

Verse 16. All that thou commandest us we will do] Here they acknowledge the Divine mission of Joshua, as they had done that of Moses, and consequently promise to follow his directions in all things.

Cambridge Bible on Joshua 1:16

16. All that thou commandest us] A joyful answer instinct with a spirit of true fraternal love and resolute obedience.

Whedon's Commentary on Joshua 1:16

OATH OF TO JOSHUA, Joshua 1:16-18. 16. That thou commandest we will do — A response not only from the eastern tribes, but also, probably, from the entire nation, encouraging to the spirit of the new commander.

Sermons on Joshua 1:16

SermonDescription
A.W. Tozer (Titus - Part 12): Sound Doctrine in Life by A.W. Tozer In this sermon, the speaker emphasizes the importance of sound teaching, which consists of both a foundation and a superstructure. He compares this concept to a tree with its roots
Willie Mullan The Saved Jew Blesses His Merciful God by Willie Mullan In this sermon, the speaker begins by discussing a conversation he had with someone about believers' baptism. He takes his time to explain every text in the New Testament that supp
Mark Rhodes Facing the Opposition by Mark Rhodes In this sermon, the speaker reflects on their past experiences of being assigned to more militant topics. They then turn to the book of Nehemiah in the Old Testament to discuss fac
Anton Bosch Good Works -Titus by Anton Bosch In this sermon, the speaker emphasizes the importance of living out our faith in reality and practice, rather than just seeking a feel-good religious experience. He highlights the
Alan Martin Are We Laying Hold of What God Says by Alan Martin In this sermon, the speaker emphasizes the importance of laying hold of God's word and not letting it slip away. They compare this to the act of pinning down a wriggling animal to
Zac Poonen (Through the Bible) Titus & Philemon by Zac Poonen This sermon delves into Paul's letters to Titus and Philemon, emphasizing the importance of sound doctrine, godliness, and practical Christian living. Paul highlights the need for
Theodore Epp God's Kindness by Theodore Epp Theodore Epp emphasizes the importance of kindness in the life of a believer, illustrating it through the actions of a godly leader who chose to show love and kindness despite bein

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate