Menu

Joel 2:8

Joel 2:8 in Multiple Translations

They do not jostle one another; each proceeds in his path. They burst through the defenses, never breaking ranks.

Neither shall one thrust another; they shall walk every one in his path: and when they fall upon the sword, they shall not be wounded.

Neither doth one thrust another; they march every one in his path; and they burst through the weapons, and break not off their course.

No one is pushing against another; everyone goes straight on his way: bursting through the sword points, their order is not broken.

They do not jostle one another, they stay on track; and even if some are cut down, they are not stopped.

Neither shall one thrust another, but euery one shall walke in his path: and when they fall vpon the sword, they shall not be wounded.

And each his brother they press not, Each in his way they go on, If by the missile they fall, they are not cut off.

One doesn’t jostle another. They each march in their own path. They burst through the defenses and don’t break ranks.

Neither shall one thrust another; they shall walk every one in his path: and when they fall upon the sword, they shall not be wounded.

No one shall press upon his brother: they shall walk every one in his path: yea, and they shall fall through the windows, and shall take no harm.

They rush straight ahead without pushing each other. Even though people throw spears and javelins at them, that will not cause them to stop.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Joel 2:8

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Joel 2:8 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/אִ֤ישׁ אָחִי/ו֙ לֹ֣א יִדְחָק֔וּ/ן גֶּ֥בֶר בִּ/מְסִלָּת֖/וֹ יֵֽלֵכ֑וּ/ן וּ/בְעַ֥ד הַ/שֶּׁ֛לַח יִפֹּ֖לוּ לֹ֥א יִבְצָֽעוּ
וְ/אִ֤ישׁ ʼîysh H376 man Conj | N-ms
אָחִי/ו֙ ʼâch H251 brother N-ms | Suff
לֹ֣א lôʼ H3808 not Part
יִדְחָק֔וּ/ן dâchaq H1766 to crowd V-Qal-Imperf-3mp | Suff
גֶּ֥בֶר geber H1397 great man N-ms
בִּ/מְסִלָּת֖/וֹ mᵉçillâh H4546 highway Prep | N-fs | Suff
יֵֽלֵכ֑וּ/ן yâlak H3212 to walk V-Qal-Imperf-3mp | Suff
וּ/בְעַ֥ד bᵉʻad H1157 about/through/for Conj | Prep
הַ/שֶּׁ֛לַח shelach H7973 missile Art | N-ms
יִפֹּ֖לוּ nâphal H5307 to fall V-Qal-Imperf-3mp
לֹ֥א lôʼ H3808 not Part
יִבְצָֽעוּ bâtsaʻ H1214 to cut off V-Qal-Imperf-3mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Joel 2:8

וְ/אִ֤ישׁ ʼîysh H376 "man" Conj | N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
אָחִי/ו֙ ʼâch H251 "brother" N-ms | Suff
In the Bible, this Hebrew word means a brother or male sibling, but it can also refer to a close relative, friend, or someone with a similar relationship. It is used to describe the bond between brothers, like the relationship between Cain and Abel in Genesis.
Definition: : male-sibling 1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'. See also: Genesis 4:2; Genesis 42:13; Numbers 25:6.
לֹ֣א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יִדְחָק֔וּ/ן dâchaq H1766 "to crowd" V-Qal-Imperf-3mp | Suff
This Hebrew word means to crowd or oppress, like when the Israelites were thrust into slavery in Egypt. It appears in Exodus as a description of their suffering. The KJV translates it as 'thrust' or 'vex'.
Definition: 1) to thrust, oppress, crowd 1a) (Qal) to thrust, crowd
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: thrust, vex. See also: Judges 2:18; Joel 2:8.
גֶּ֥בֶר geber H1397 "great man" N-ms
The Hebrew word for a great man or warrior, emphasizing strength or ability to fight, used to describe a person of valor. It is translated as 'man' or 'mighty' in the KJV. In the Bible, it appears in various contexts, including descriptions of strong leaders.
Definition: man, strong man, warrior (emphasising strength or ability to fight)
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: every one, man, [idiom] mighty. See also: Exodus 10:11; Psalms 88:5; Psalms 34:9.
בִּ/מְסִלָּת֖/וֹ mᵉçillâh H4546 "highway" Prep | N-fs | Suff
This word means a raised highway or public road, like the ones built by King Solomon. It is used in books like Numbers and Isaiah to describe paths and roadways.
Definition: highway, raised way, public road
Usage: Occurs in 26 OT verses. KJV: causeway, course, highway, path, terrace. See also: Numbers 20:19; Psalms 84:6; Proverbs 16:17.
יֵֽלֵכ֑וּ/ן yâlak H3212 "to walk" V-Qal-Imperf-3mp | Suff
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
וּ/בְעַ֥ד bᵉʻad H1157 "about/through/for" Conj | Prep
This word means about, through, or for something, often used to describe location or action. It can be translated as 'about', 'at', 'by', or 'through', depending on the context in which it is used.
Definition: 1) behind, through, round about, on behalf of, away from, about 1a) through (of action) 1b) behind (with verbs of shutting) 1c) about (with verbs of fencing) 1d) on behalf of (metaph. especially with Hithpael)
Usage: Occurs in 81 OT verses. KJV: about, at by (means of), for, over, through, up (-on), within. See also: Genesis 7:16; 2 Chronicles 30:18; Psalms 3:4.
הַ/שֶּׁ֛לַח shelach H7973 "missile" Art | N-ms
This word refers to a weapon like a spear or a dart, but it can also mean a sprout or branch of a plant. In the Bible, it is used to describe both literal weapons and growth.
Definition: 1) weapon, missile, sprout 1a) missile, weapon 1b) sprout, shoot
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: dart, plant, [idiom] put off, sword, weapon. See also: 2 Chronicles 23:10; Job 33:18; Joel 2:8.
יִפֹּ֖לוּ nâphal H5307 "to fall" V-Qal-Imperf-3mp
In the Bible, this Hebrew word means to fall, and it's used in many ways, like falling down, failing, or being defeated. It appears in books like Genesis and Isaiah. God's people often fell away from Him, but He always offered a way back.
Definition: : fall/drop/fail 1) to fall, lie, be cast down, fail 1a) (Qal) 1a1) to fall 1a2) to fall (of violent death) 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to 1a7) to lie, lie prostrate 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate 1b2) to overthrow 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) 1b5) to cause to fall 1c) (Hithpael) 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself 1d) (Pilel) to fall
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for H6419 (פָּלַל)), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down. See also: Genesis 2:21; 1 Samuel 17:52; Esther 9:3.
לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יִבְצָֽעוּ bâtsaʻ H1214 "to cut off" V-Qal-Imperf-3mp
This Hebrew verb means to cut off or stop, and can also describe being greedy or covetous, as seen in various KJV translations.
Definition: : to cut off 1) to cut off, break off, gain by unrighteous violence, get, finish, be covetous, be greedy 1a) (Qal) 1a1) to cut off 1a2) to stop 1a3) to gain wrongfully or by violence 1b) (Piel) 1b1) to cut off, sever 1b2) to finish, complete, accomplish 1b3) to violently make gain of
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: (be) covet(-ous), cut (off), finish, fulfill, gain (greedily), get, be given to (covetousness), greedy, perform, be wounded. See also: Job 6:9; Jeremiah 8:10; Psalms 10:3.

Study Notes — Joel 2:8

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Chronicles 23:10 He stationed all the troops, with their weapons in hand, surrounding the king by the altar and the temple, from the south side to the north side of the temple.
2 Job 33:18 to preserve his soul from the Pit and his life from perishing by the sword.
3 2 Chronicles 32:5 Then Hezekiah worked resolutely to rebuild all the broken sections of the wall and to raise up towers on it. He also built an outer wall and reinforced the supporting terraces of the City of David, and he produced an abundance of weapons and shields.
4 Nehemiah 4:23 So neither I nor my brothers nor my servants nor the guards with me changed out of our clothes; each carried his weapon, even to go for water.
5 Song of Solomon 4:13 Your branches are an orchard of pomegranates with the choicest of fruits, with henna and nard,
6 Job 36:12 But if they do not obey, then they perish by the sword and die without knowledge.
7 Nehemiah 4:17 who were rebuilding the wall. The laborers who carried materials worked with one hand and held a weapon with the other.

Joel 2:8 Summary

The army in Joel 2:8 is a powerful and disciplined force that moves together in perfect coordination, bursting through defenses without breaking ranks. This image reminds us of the heavenly host that will accompany Jesus when He returns in Revelation 19:14. Just as this army moves in obedience to their commander, we too can learn to move in obedience to God's will, following His path and overcoming spiritual strongholds through faith and trust in Him (Proverbs 3:5-6). By following God's path and moving in coordination with His Spirit, we can experience victory and triumph in our own lives.

Frequently Asked Questions

What does it mean for the army to 'not jostle one another' in Joel 2:8?

This phrase suggests a highly disciplined and organized army, where each soldier knows their place and moves in coordination with the others, much like the heavenly army described in Revelation 19:14. This discipline allows them to move efficiently and effectively, bursting through defenses without breaking ranks.

How can an army 'burst through the defenses, never breaking ranks' as described in Joel 2:8?

This phrase indicates a powerful and well-coordinated attack, where the army moves forward together, overcoming obstacles and defenses without losing their formation, similar to the way the Israelites marched into the Promised Land in Joshua 6:1-27.

Is the army described in Joel 2:8 a human or supernatural army?

While the passage does not explicitly state the nature of the army, the description of their movements and abilities suggests a supernatural or heavenly army, similar to the one described in Ezekiel 1:1-28, which is a vision of God's heavenly host.

What is the significance of the army's ability to move 'in his path' in Joel 2:8?

This phrase emphasizes the individual soldier's obedience to their assigned path or role, allowing the army to move forward together in a coordinated and effective manner, much like the way the Israelites were instructed to follow God's path in Deuteronomy 5:33.

Reflection Questions

  1. What does this verse reveal about the character of God and His ability to command and direct His armies?
  2. How can I apply the discipline and coordination described in this verse to my own spiritual walk and ministry?
  3. What are some ways that I can 'burst through defenses' in my own life, overcoming spiritual strongholds and obstacles through faith and obedience?
  4. How does this verse relate to the broader theme of God's judgment and redemption in the book of Joel?

Gill's Exposition on Joel 2:8

Neither shall one thrust another,.... Press upon another, thrust him out of his place, or push him forward, or any ways straiten and distress him, or in the least hinder him in his progress: they

Jamieson-Fausset-Brown on Joel 2:8

They shall run like mighty men; they shall climb the wall like men of war; and they shall march every one on his ways, and they shall not break their ranks: Depicting the regular military order of

Matthew Poole's Commentary on Joel 2:8

Neither shall one thrust another: the prophet, in pursuance of the allegory, tells us how this army of locusts do move without disorder; so shall they who are hereby typified; it is much the same with the last clause of the former verse. They shall walk; before it was run, i.e. for speed, now it is walk, for stedfast and even motion. Every one in his path; the track he first takes to, follow his leader exactly, and observe rank and file. When they fall upon the sword, they shall not be wounded; the sword shall not be a weapon to destroy them, they shall run among swords, yet not be wounded; literally verified in the locusts, and verified in the strange preservations and escapes from dangers in midst of the most desperate adventures made by Assyrians or Babylonians.

Trapp's Commentary on Joel 2:8

Joe 2:8 Neither shall one thrust another; they shall walk every one in his path: and [when] they fall upon the sword, they shall not be wounded.Ver. 8. Neither shall one thrust another] Or straiten another. The Greek word διωκω, to press and persecute, seems to come from this Hebrew word Dakag. The prophet still alludeth to the matter of marshalling armies in such sort, as that neither may the soldiers hinder one another, nor the enemy have any advantage to break in upon them. Exercitus pulchre dispositus, et amicis pulcherrimus videtur, et hostibus inexpugnabilis, saith Xenophon (In Oeconom.); that is, a well ordered army seemeth both beautiful to their friends and invincible to their enemies. They shall walk every one] Heb. βαψ Man, mighty man, q.d. each locust shall walk and stalk, as a strong lusty man in his trodden track, in the path that God hath put him into, and shall hold to it. ( Vir validus, Mesillah, Via trita.) And when they fall upon the sword] Heb. the long sword, or javelin, they shall not be wounded; as if they were unwoundable, or shot free, as the poet fabled of Achilles, and as the Persians, vanquished by the Athenians at the field of Marathon, cried out Bαλλομεν, ουπιπτουσιτιτρωσκομεν, ουφοβεονται. “ We fell them, yet they fall not; we them wound, And think them dead, but they are safe and sound” (Stobaeus).

Ellicott's Commentary on Joel 2:8

(7-9) They shall run lite mighty men.—The onward irresistible march of the invaders is graphically described by the illustration of the advance of locusts. They appear on the mountains which environ the city, they mount the walls, they rush through the streets, they enter the houses, they are in possession of Jerusalem. Dr. Thomson (The Land and the Book, p. 416) describes the movements of a locust army in the following terms:—“Their number was astounding; the whole face of the mountain was black with them. On they came, like a living deluge. We dug trenches, and kindled fires, and beat and burned to death heaps upon heaps; but the effort was utterly useless. Wave after wave rolled up the mountain-side, and poured over rocks, walls, ditches, hedges—those behind covering up and bridging over the masses already killed.”

Adam Clarke's Commentary on Joel 2:8

Verse 8. They shall not be wounded.] They have hard scales like a coat of mail; but the expression refers to the utter uselessness of all means to prevent their depredations. See Shaw's account above.

Cambridge Bible on Joel 2:8

8. they move along every one in his highway] or raised way, specially prepared by throwing up earth, stones, &c., and then levelling the surface (Isaiah 40:3; Isaiah 57:14; Isaiah 62:10). Here figuratively for a definitely marked path. and they fall about the weapons without breaking (their course)] i.e. weapons are powerless to arrest their progress: a few may fall wounded, when the sword is directed against them, but the mass moves on, with its ranks still unbroken. Similarly R.V. marg. The words are however difficult; and this explanation cannot be said to be certain. R.V. renders the first clause (with Hitzig, Keil, and Wellhausen) “and they burst through (i.e. in between) the weapons,” viz. without injuring themselves, or having their progress impeded; but this implies a rather doubtful paraphrase of fall. The rendering of A.V. is not tenable. weapons] not the usual word, but one (ωׁ ?μη) which otherwise occurs only in late writings, viz. 2 Chronicles 23:10 (where the parallel passage 2 Kings 11:11 has the ordinary word λμιν), 2 Chronicles 32:5 (no parallel in Kings); Nehemiah 4:11; Nehemiah 4:17 [A.V. 17, 23]; Job 33:18; Job 36:12. Silβḥ ? in Arabic has the same sense. It is practically impossible[38] to arrest or divert the advance of a body of locusts. “The guard of the Red Tower attempted to stop their irruption into Pennsylvania by firing at them; and indeed when the balls and shot swept through the swarm, they gave way and divided; but having filled up their ranks in a moment, they proceeded on their journey.” When locusts on the march approach a village, the inhabitants endeavour often to stop their advance by kindling fires, or digging trenches and filling them with water, but to little effect (see pp. 88 ff.): a flight of locusts is however sometimes deterred from alighting by the noise of pots and pans, kettles, drums, &c. [38] Except indeed by elaborate contrivances such as are in use now in Cyprus.

Barnes' Notes on Joel 2:8

When they fall upon the sword - (literally, “among the darts”) they shall not be wounded It may be that the prophet would describe how the locust seems armed as in a suit of armor.

Whedon's Commentary on Joel 2:8

7-10. The comparison with a well-equipped army is taken up again and carried further; the advance is irresistible; there is no confusion or disorder in their ranks; they climb the highest walls; they

Sermons on Joel 2:8

SermonDescription
Flavius Josephus From the First Year of Cyrus to the Death of Alexander the Great by Flavius Josephus Flavius Josephus recounts the story of Esther, a Jewish woman who becomes queen to King Artaxerxes after the removal of Queen Vashti. Esther, under the care of her uncle Mordecai,
F.G. Allen Rebuilding Jerusalem by F.G. Allen F.G. Allen preaches about the importance of remaining steadfast in the work of God, drawing parallels between Nehemiah's dedication to rebuilding the walls of Jerusalem and the nee

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate